Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ani (Finland) Also Performed Pyrics
Odota
Huudan tuuleen, haa-a-aa [Kertosäe:] Odota, miksi karkuun juoksit niin varoen? Heräsin tähän kylmään aamuun, nyt palelen (x2) Käy kelloni jo puolta yö...
Odota [English translation]
I shout in the wind, haa-a-aa chorus: Wait, why did you run away so carefully? I woke up to this cold morning, now I am freezing (x2) My watch is alre...
Odota [French translation]
Je hurle dans le vent, han-a-an {refrain} : Attends, pourquoi tu t'es sauvé avec tant de précaution ? Je me suis réveillée par cette froide matinée, e...
<<
1
Ani (Finland)
more
country:
Finland
Languages:
Finnish
Genre:
Pop
Official site:
https://www.instagram.com/esimies/
Wiki:
https://fi.wikipedia.org/wiki/Ani_(laulaja)
Excellent Songs recommendation
ルパン三世のテーマ(ヴォーカル・ヴァージョン) [Lupin the Third Theme] lyrics
You Know I Will lyrics
What They Want lyrics
차라리 비눈물에 [Chalali Binunmul-e] lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
Laisse-moi lyrics
Blue Jeans lyrics
Fading World lyrics
Santa Maria lyrics
大中華 [Dà zhōng huá] lyrics
Popular Songs
La mia terra lyrics
We Like lyrics
REPLICA lyrics
Чарльстон [Charleston] lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
¿Qu'es de ti, desconsolado? lyrics
がいこつの唄 [Gaikotsu no uta] lyrics
Tigresa lyrics
Когда отгремел барабан [Kogda otgremel baraban] lyrics
DNA lyrics
Artists
Elena of Avalor (OST)
U-Know
Liis Lemsalu
Señorita
ΑΤΜΑ
Bully Da Ba$tard
Shark (OST)
Sawyer Fredericks
Soccer Anthems England
Frazey Ford
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Latin translation]
Zigana dağları lyrics