Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Semino Rossi Lyrics
Für immer und einen Tag [French translation]
Viens donc vers moi. Je veux te sentir tout près de moi. Oui, je veux juste ne pas te perdre cette fois-ci. Être amoureux de ton sourire, Être amoureu...
Für immer und einen Tag [Hungarian translation]
Gyere már hozzám Egész közel akarlak érezni Igen, ez alkalommal nem akarlak elveszíteni Szerelmesnek lenni a mosolyodba Szerelmesnek lenni olyan jól e...
Für immer und einen Tag [Romanian translation]
Vino la mine Vreau să te simt foarte aproape Da, de data asta nu vreau să te pierd. Să fiu îndrăgostit de zâmbetul tău A fi îndrăgostit este atât de b...
Für immer und einen Tag [Turkish translation]
Yaklaş, Bana yakın olduğunu hissetmek istiyorum Evet, bu sefer kaybetmek istemiyorum seni Gülüşüne aşığım Hareketlerine aşığım Her şeyine aşığım senin...
Guitarras de nostalgia lyrics
Da da da di da da da Guitarras en la noche soñarán con suave nostalgia. Anuncian que habrá un nuevo amanecer, guitarras y amores. Son mis deseos los q...
Guitarras de nostalgia [English translation]
Da da da da da da da Guitars in the night will dream with soft nostalgia. They announce that there will be a new dawn, guitars and loves. My desires a...
Guitarras de nostalgia [French translation]
Da da da di da da da Les guitares, Joueront dans la nuit Avec une douce nostalgie. Elles annoncent Qu'il y aura un nouveau matin, Les guitares et les ...
Guitarras de nostalgia [Russian translation]
Да да да да да да да Гитары Ночью будут мечтать О нежной ностальгии. Они объявляют Что будет новый рассвет, Гитары и любовь.. Это мои пожелания Те, ко...
L'universo per me lyrics
Ci sono milioni di stelle In città centomila lanterne C'è tutta la luce che c'è Ma sei tu l'universo per me Ci sono migliaie di baci Di amanti e di sg...
L'universo per me [English translation]
there are millions stars in town a hundred thousand lanterns there's all the light that there is but you mean the world to me (*or you are my universe...
L'universo per me [French translation]
Il y a des millions d'étoiles, En ville, cent mille lanternes. Voilà toute la lumière qui existe, Mais toi, tu es l'univers pour moi. Il y a des milli...
L'universo per me [Romanian translation]
Sunt milioane de stele În oraș o sută de mii de felinare Este atâta lumină acolo Dar, TU ești universul meu. Există mii de săruturi Ale îndrăgostiţilo...
La Paloma lyrics
Si a tu ventana llega una paloma Trátala con cariño que es mi persona Cuéntale tus amores, bien de mi vida Corónala de flores que es cosa mía Ay chini...
La Paloma [English translation]
If a dove arrives at your window treat her kindly, for it is me. Tell them of your loves, joy of my life. Crown her with flowers, that's a quirk of mi...
La Paloma [French translation]
Si un pigeon vient à ta fenêtre Traite-le avec soin, c'est ma personne. Raconte-lui tes amours, chérie, décore-le avec des fleurs, car il est mien Mal...
La Paloma [German translation]
Kommt eine Taube an dein Fenster, Sei liebevoll zu ihr, als sei sie ich. Erzähl' ihr deine Lieben, Glück meines Lebens, Bekränze sie mit Blumen, sie i...
Meine kleine Rose lyrics
Weine nicht, ich muss heut' geh'n Ich komme wieder zurück zu dir Weine nicht, wir werden seh'n: Unsre Liebe wird nie vergeh'n Auf Tränen folgt der Son...
No más boleros lyrics
¿Qué puedo hacer si a mi mente hay que ayudar para borrar este dolor, recordando todo el mundo que te di? Que triste estoy, no quisiera nunca recordar...
No más boleros [English translation]
What can I do, if my mind needs help, to erase this pain, that remembers all the world, that I gave you? How sad I am, I would never recall This song ...
No más boleros [French translation]
Que puis-je faire ? si mon esprit doit être aidé pour effacer cette douleur, en se souvenant du monde entier que je t'ai donné ? Comme je suis triste,...
<<
1
2
3
>>
Semino Rossi
more
country:
Austria
Languages:
German, Spanish, Italian, English
Genre:
Opera
Official site:
http://www.seminorossi.com/home/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Semino_Rossi
Excellent Songs recommendation
Kako Posle Nas [French translation]
Kako sada sam [French translation]
Kažeš Ne [Russian translation]
Kako sada sam [English translation]
Kažeš Ne [Transliteration]
Kome da verujem [Italian translation]
Let Me Dream A While lyrics
Kako Posle Nas [Transliteration]
Kako sada sam [Russian translation]
Jedra [English translation]
Popular Songs
Kako Posle Nas [Turkish translation]
Jedra [Russian translation]
Jedra [Ukrainian translation]
Kada Nisi Tu [French translation]
Kome da verujem [French translation]
Jedra [Transliteration]
Kako Posle Nas lyrics
Kada Nisi Tu [Russian translation]
Kako Posle Nas [German translation]
Kada Nisi Tu [Transliteration]
Artists
Sandy (Brazil)
Lartiste
Maria Colegni
Talley Grabler
Ismael Silva
Big Children's Choir
Mikhail Plyatskovsky
Danijela Vranić
Roland Kaiser
Tariq Abdulhakeem
Songs
Pozwól, żeby ktoś wziął twoje serce [Croatian translation]
Prima tu [Russian translation]
Pomimo lat pogardy [Croatian translation]
Pomimo lat pogardy [English translation]
Pomimo lat pogardy lyrics
Podwarszawskie sosny [English translation]
Prima tu lyrics
Prima tu [English translation]
Prima tu [Bulgarian translation]
Pomyśl o mnie [Italian translation]