Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Editors Lyrics
No Harm [Turkish translation]
Senden daha iyi kaynarım Kemiklerim tutkal haline getirilir Ben azimli biriyimdir Sistem kırmızıda Oda tanıdık Ben azimli biriyimdir Kimseye zarar ver...
No Harm [Turkish translation]
Senden daha iyi piserim Kemiklerimi yapistiricinin icine kirarim Sistem kirmizi içinde Yer(mahal) dogal Ben azimliyim Kotulugu tutma .... Cocugum muke...
Ocean Of Night lyrics
Wasting on nothing Effortlessly, you appear Sound of the thunder Reverberate in your ears This is a slow dance This is the chance to transform Pause f...
Ocean Of Night [Turkish translation]
Wasting on nothing Effortlessly, you appear Sound of the thunder Reverberate in your ears This is a slow dance This is the chance to transform Pause f...
Open Up lyrics
Open up now, baby There is a place in my heart Chin up now sweetness There is a space in my heart For you Open up now, angel There is a place in my he...
Open Up [Greek translation]
Ανοίξου τώρα, μωρό μου Υπάρχει ένα μέρος στην καρδιά μου Σήκωσε το κεφάλι τώρα γλυκύτητα Υπάρχει ένα μέρος στην καρδιά μου Για σένα Ανοίξου τώρα, άγγε...
Papillon lyrics
Make our escape, you’re my own papillon The world turns too fast, feel love before it’s gone It kicks like a sleep twitch My papillon, feel love when ...
Papillon [Croatian translation]
Hajdemo pobjeći, ti si samo moj leptirić! Svijet se prebrzo okreće, prepusti se ljubavi prije nego ode To udari kao grč u snu Leptiriću moj, prepusti ...
Papillon [Czech translation]
Utečme, jsi můj vlastní papillon. Svět se otáčí příliš rychle, pociť lásku, dokud není pryč. Kope to jako škubnutí ve spánku. Můj papillone, pociť lás...
Papillon [French translation]
Fais-nous sortir d'ici, tu es mon Papillon. Le monde tourne trop vite, ressens l'amour avant qu'il parte. C'est comme un instant de panique dans un rê...
Papillon [Greek translation]
Έλα να αποδράσουμε είσαι το προσωπικό μου παπιγιόν Ο Κόσμος γυρνάει τόσο γρήγορα νιώσε τον έρωτα προτού φύγει Κλωτσάει σαν ύπνου τράβηγμα Παπιγιόν μου...
Papillon [Romanian translation]
Să evadăm, Tu eşti propriul meu papillon*, Lumea se-nvârte prea repede, Simte iubirea până să se ducă. Loveşte precum o tresărire în somn, Papillon al...
Papillon [Russian translation]
Подготовь наш побег. Ты мой- мотылек Мир стемительно меняется Успей почувствовать любовь. Она пробуждает, как судорога во сне. Мой мотылек,ощущай любо...
Papillon [Russian translation]
Организуй наш побег, Ты - мой собственный мотылёк. Мир вращается слишком быстро, Почувствуй любовь до того, как она уйдет. Он дёргается, словно ночная...
Papillon [Serbian translation]
Bežimo, Ti si moj leptir Svet se prebrzo okreće, iskusi ljubav dok još možeš Udara kao trzaj iz sna Leptiru moj, iskusi ljubav kada sija Udara kao trz...
Push Your Head Towards The Air lyrics
If I lay face down on the ground, would you walk all over me? Have we learnt What we set out to learn? well then love we will see. Now dont drown in y...
Push Your Head Towards The Air [Croatian translation]
Ako položim svoje lice dolje na tlo bi li me pregazila? Jesmo li naučili ono što smo odlučili naučiti? Pa onda, ljubavi, vidjeti ćemo. Ne utapaj se sa...
Push Your Head Towards The Air [French translation]
Si j'étais étendu Face contre terre Me piétinerais-tu? N'avons-nous pas appris Ce que nous avions l'intention d'apprendre? Dans ce cas mon amour, nous...
Push Your Head Towards The Air [Polish translation]
Gdy bedę leżeć twarzą do ziemi czy przejdziesz po mnie? Czy nauczyliśmy się Czego mieliśmy się nauczyć? Jeśli tak, ujrzymy miłość Nie toń we łzach, ko...
Push Your Head Towards The Air [Russian translation]
Если бы я лежал, лицом вниз на земле, через меня ты бы преступила ? Если мы изучили всё, что намеревались, тогда любовь, которую увидим. Припев: А сей...
<<
4
5
6
7
8
>>
Editors
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Rock, Indie
Official site:
http://www.editorsofficial.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Editors_(band)
Excellent Songs recommendation
Месечина [Mesechina] [Transliteration]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Transliteration]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Dutch translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Croatian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Russian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Russian translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Russian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [English translation]
Popular Songs
Месечина [Mesechina] lyrics
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Turkish translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [English translation]
Месечина [Mesechina] [Ukrainian translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Ukrainian translation]
Месечина [Mesechina] [Greek translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Transliteration]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] lyrics
Море, сокол пие [More, sokol pie] lyrics
Artists
Pierce the Veil
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Tifa
Xandria
Dionysios Solomos
Two Steps From Hell
Yomo
Aidana Medenova
Dragon Ash
BewhY
Songs
Born to be yours [Croatian translation]
Warriors [Hungarian translation]
Warriors [Croatian translation]
Whatever It Takes [Spanish translation]
Warriors [Serbian translation]
Wrecked [German translation]
Warriors [Russian translation]
Wrecked [Finnish translation]
West coast [Serbian translation]
Wrecked [Turkish translation]