Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pocahontas (OST) Lyrics
Des sauvages [Partie 1] [Savages [Part 1]] [European French] [English translation]
[Ratcliffe] There is nothing to do With these heathen Indians They are a race of vipers, of good-for-nothing. We have to kill these beasts With a shot...
Des sauvages [Partie 1] [Savages [Part 1]] [European French] [Italian translation]
[Ratcliffe:] Non c’è nulla da fare Con quegl’indiani pagani È una razza di vipere, di buoni a nulla Dobbiamo uccidere quelle bestie Con una pallottola...
Des sauvages [Partie 2] [Savages [Part 2]] [European French] lyrics
[Ratcliffe] Voici le grand jour... En avant ! [Powhatan] Voici le grand matin... Amenez le prisonnier ! [Colons anglais et Amérindiens] Voyons si leur...
Des sauvages [Partie 2] [Savages [Part 2]] [European French] [English translation]
[Ratcliffe] Here is the great day... Let's go ! [Powhatan] Here is the great morning... Bring the prisoner ! [English colonists and Amerindians] Let's...
Des sauvages [Partie 2] [Savages [Part 2]] [European French] [Italian translation]
[Ratcliffe:] Ecco il grande giorno! Avanti! [Powhatan:] Ecco il grande mattino Prendete il prigioniero [Indiani:] Vediamo un po’ se hanno il sangue ro...
Des sauvages [Savages] [Canadian French] lyrics
Fallait s'y attendre D'une aussi fielleuse engeance Il faut qu'on se débarrasse de cette sale race Leur peau rouge vient de l'Enfer Comment ont-ils l'...
Det kongelig' Virginia Company [Reprise] [The Virginia Company [Reprise]] lyrics
Vi skyder et par vilde ( [John Smith:] Vi skyder måske ti ) Og gi’r dem til det kongelig' Virginia Company! Vi sejler for det kongelig' Virginia Compa...
Det kongelig' Virginia Company [Reprise] [The Virginia Company [Reprise]] [English translation]
Vi skyder et par vilde ( [John Smith:] Vi skyder måske ti ) Og gi’r dem til det kongelig' Virginia Company! Vi sejler for det kongelig' Virginia Compa...
Det Kongelig' Virginia Company [The Virginia Company] lyrics
Vi stævner over havet Må lykken stå os bi! Vi sejler for det kongelig' Virginia Company I den fagre nye verden Er der guld så man bli'r rig Det si'r d...
Det Kongelig' Virginia Company [The Virginia Company] [English translation]
Vi stævner over havet Må lykken stå os bi! Vi sejler for det kongelig' Virginia Company I den fagre nye verden Er der guld så man bli'r rig Det si'r d...
Di Sebalik Muara [Just around the riverbend] lyrics
Tapi sungai ini sendiri tak tenang Suasana sungai indahnya Ianya takkan pernah serupa Arus kian merubah, bergelora Namun manusia fikir beza Semua ada ...
Di Sebalik Muara [Just around the riverbend] [English translation]
Tapi sungai ini sendiri tak tenang Suasana sungai indahnya Ianya takkan pernah serupa Arus kian merubah, bergelora Namun manusia fikir beza Semua ada ...
Die Virginia Company [The Virginia Company] lyrics
In 1607 fahr'n wir zur See, und wie für Ehre, Gott und Gold und die Virginia-Company denn die neue Welt wir lieben, werden reich und frei wie nie das ...
Die Virginia Company [The Virginia Company] [English translation]
In 1607 fahr'n wir zur See, und wie für Ehre, Gott und Gold und die Virginia-Company denn die neue Welt wir lieben, werden reich und frei wie nie das ...
Pocahontas [OST] - Dopo il fiume cosa c'è [Just Around the Riverbend]
Ció che dei fiumi amo di più è che non sono mai uguali mai E l'acqua scorre senza mai pensare Ma per noi umani non è così se il prezzo da pagar Ci fa ...
Dopo il fiume cosa c'è [Just Around the Riverbend] [English translation]
Ció che dei fiumi amo di più è che non sono mai uguali mai E l'acqua scorre senza mai pensare Ma per noi umani non è così se il prezzo da pagar Ci fa ...
Dopo il fiume cosa c'è [Just Around the Riverbend] [French translation]
Ció che dei fiumi amo di più è che non sono mai uguali mai E l'acqua scorre senza mai pensare Ma per noi umani non è così se il prezzo da pagar Ci fa ...
Dzicy Są [Savages [part 1]] lyrics
Jaki można mieć pożytek z brudnych pogan? Ich wstrętne twarze barwę mają rdzy! Ten tylko dobry z nich, kto z tego świata znikł Kto się ośmiela żyć, te...
Dzicy Są [Savages [part 1]] [English translation]
Jaki można mieć pożytek z brudnych pogan? Ich wstrętne twarze barwę mają rdzy! Ten tylko dobry z nich, kto z tego świata znikł Kto się ośmiela żyć, te...
Dzicy Są [Savages [part 1]] [French translation]
Jaki można mieć pożytek z brudnych pogan? Ich wstrętne twarze barwę mają rdzy! Ten tylko dobry z nich, kto z tego świata znikł Kto się ośmiela żyć, te...
<<
3
4
5
6
7
>>
Pocahontas (OST)
more
country:
United States
Languages:
English, French, Danish, Dutch+26 more, Hebrew, Spanish, Russian, German, Arabic (other varieties), Hungarian, Finnish, Japanese, Polish, Italian, Portuguese, Chinese (Cantonese), Malay, Hindi, Swedish, Turkish, Greek, Ukrainian, Korean, Indonesian, Thai, Norwegian, Czech, Icelandic, Slovak, Chinese
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Official site:
http://www.disney.co.uk/DisneyDVDs/DVDs/pocahontas-musical-masterpiece.jsp
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pocahontas_(1995_film)
Excellent Songs recommendation
Somewhere lyrics
Wild thing [Romanian translation]
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band [Romanian translation]
Valleys Of Neptune [Finnish translation]
Εκδρομή [Ekdromi] lyrics
Познавам те [Poznavam Te] lyrics
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
Los buenos lyrics
آخر كلامي [Akher Kalami] lyrics
Popular Songs
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Nati alberi lyrics
Luna in piena lyrics
Fiyah lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
The Story Of Life [Serbian translation]
Purple haze
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
Kashf El Mahabba [كشف المحبة] [English translation]
Parte De Mi Corazon lyrics
Artists
Priscilla Lane
E. A. Mario
Istentales
Takao Kisugi
Otto Knows
Sulutumana
Marry Him If You Dare (OST)
Aslıhan Güner
TRAX
Santana & Wyclef
Songs
Tres veces no [Italian translation]
Tu amor [Serbian translation]
Un presentimiento [Serbian translation]
Yo [Hungarian translation]
Un presentimiento lyrics
¿Qué quieres de mí? [Polish translation]
Tu amor [Italian translation]
Todo lo que tengo [English translation]
Vacío [Greek translation]
Vuelve a mi lado [Czech translation]