Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Johann Wolfgang von Goethe Featuring Lyrics
König von Thule lyrics
Es war ein König in Thule, Gar treu bis an sein Grab, Dem sterbend seine Buhle Einen goldnen Becher gab. Es ging ihm nichts darüber, Er leert ihn jede...
König von Thule [English translation]
There was a King in Thule, Faithful to his grave On her deathbed, his beloved, gave him a golden goblet. It was the most precious thing for him he dra...
König von Thule [Sardinian [southern dialects] translation]
Ddoi fiat unu rei in Thule, fideli fintzas a sa tumba, chi a issu s’amorada, essend’a punt'e morri, dd’iat donau una tassa de òru. Nudda stimàt issu p...
Der Erlkönig lyrics
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind? Es ist der Vater mit seinem Kind; Er hat den Knaben wohl in dem Arm, Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm. "M...
Der Erlkönig [Dutch translation]
Wie rijdt er zo laat door nacht en wind? Het is een vader met zijn kind. Hij heeft het knaapje goed in zijn arm, hij klemt hem stevig, hij houdt hem w...
Der Erlkönig [English translation]
Who rides so lately through night and wind? It's the father with his child; He's got the boy in his arm, He holds him safely, he keeps him warm. "My s...
Der Erlkönig [Estonian translation]
Kes ratsutab nii hilja läbi tuulise öö? See on isa koos oma lapsega; Tal on poiss kindlalt kätevahel, Ta hoiab teda kindlalt, ta hoiab teda soojas. "M...
Der Erlkönig [Hebrew translation]
מִי הוּא הָרוֹכֵב בְּסוּפָה וַחֲצוֹת? הָאָב הוּא עִם בְּנוֹ. בִּזְרֹעוֹת אַמִּיצוֹת יְאַמְּצֶנּוּ הַלָּה, יְחַבְּקֶנּוּ חָבֹק וּבְיָד חֲזָקָה וְיֵחַם ...
Der Erlkönig [Turkish translation]
At süren kim gece geç vakit ve rüzgarda? Baba ve çocuğu onlar. Oğlu onu güvenle tutan kollarında Güvenle sarıyor, sıcak tutuyor onu. Oğlum, neden gizl...
Erlkönig
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind? Es ist der Vater mit seinem Kind; Er hat den Knaben wohl in dem Arm, Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm. "M...
Erlkönig [English translation]
Elf king Who rides so late through night and wind? It is the father with his child; He probably has the boy in his arms, He takes hold of him, he keep...
Erlkönig [Korean translation]
누가 이리 늦은 시간에 밤과 바람을 가로질러 말을 달릴까요? 아이를 안은 아버지입니다; 팔에 아이를 잘 안고 있습니다. 아이를 꽉 잡고 있으며, 아이를 계속 포근하게 해줍니다 내 아들아, 무엇 때문에 얼굴이 그렇게 겁에 질려 있느냐? 아빠, 요정 대왕이 안 보이세요? ...
Erlkönig [Russian translation]
Кто поздний верховый под ветром ночным? То едет отец с малюткой своим. Он мальчика верною обнял рукой, Его прижимает и греет собой. — Сынок мой, что ж...
Gretchen Am Spinnrade, D. 118 lyrics
Meine Ruh ist hin, Mein Herz ist schwer, Ich finde, ich finde sie nimmer Und nimmermehr. Wo ich ihn nicht hab, Ist mir das Grab, Die ganze Welt Ist mi...
Gretchen Am Spinnrade, D. 118 [English translation]
Meine Ruh ist hin, Mein Herz ist schwer, Ich finde, ich finde sie nimmer Und nimmermehr. Wo ich ihn nicht hab, Ist mir das Grab, Die ganze Welt Ist mi...
Gretchen Am Spinnrade, D. 118 [French translation]
Meine Ruh ist hin, Mein Herz ist schwer, Ich finde, ich finde sie nimmer Und nimmermehr. Wo ich ihn nicht hab, Ist mir das Grab, Die ganze Welt Ist mi...
Gretchen Am Spinnrade, D. 118 [IPA translation]
Meine Ruh ist hin, Mein Herz ist schwer, Ich finde, ich finde sie nimmer Und nimmermehr. Wo ich ihn nicht hab, Ist mir das Grab, Die ganze Welt Ist mi...
Gretchen Am Spinnrade, D. 118 [Russian translation]
Meine Ruh ist hin, Mein Herz ist schwer, Ich finde, ich finde sie nimmer Und nimmermehr. Wo ich ihn nicht hab, Ist mir das Grab, Die ganze Welt Ist mi...
Gretchen Am Spinnrade, D. 118 [Russian translation]
Meine Ruh ist hin, Mein Herz ist schwer, Ich finde, ich finde sie nimmer Und nimmermehr. Wo ich ihn nicht hab, Ist mir das Grab, Die ganze Welt Ist mi...
Gretchen Am Spinnrade, D. 118 [Turkish translation]
Meine Ruh ist hin, Mein Herz ist schwer, Ich finde, ich finde sie nimmer Und nimmermehr. Wo ich ihn nicht hab, Ist mir das Grab, Die ganze Welt Ist mi...
<<
1
2
>>
Johann Wolfgang von Goethe
more
country:
Germany
Languages:
German, French
Genre:
Poetry
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Johann_Wolfgang_von_Goethe
Excellent Songs recommendation
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Da smo se ranije sreli [Transliteration]
Gusta mi magla padnala [Macedonian translation]
Dimitrijo, sine Mitre [Димитријо, сине Митре] [Transliteration]
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
Da zna zora [English translation]
Mary lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Gusta mi magla padnala [Polish translation]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Popular Songs
Gusta mi magla padnala [English translation]
Gusta mi magla padnala [Spanish translation]
Dimitrijo, sine Mitre [Димитријо, сине Митре] [English translation]
Gusta mi magla padnala [English translation]
Gusta mi magla padnala [Romanian translation]
Lei lyrics
Dimitrijo, sine Mitre [Димитријо, сине Митре] [Spanish translation]
Gusta mi magla padnala [Russian translation]
Gusta mi magla padnala [Transliteration]
Da zna zora lyrics
Artists
Kat Graham
150P
María Artes
Dušica Grabović
yosi
WOLFKOOKY
Mäkki
Unofficialboyy
Yuzuhiko
Mic Ty
Songs
Battleship Grey lyrics
Change Your World lyrics
El Tejano lyrics
Vårvindar friska [Italian translation]
O jeseni tugo moja lyrics
Nancy Sinatra - Sundown, Sundown
Vårvindar friska [Spanish translation]
Vandraren [Spanish translation]
California Dreamin' lyrics
Když milenky pláčou lyrics