Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cécile Corbel Lyrics
Vent frais [Spanish translation]
Viento fresco viento del amanecer viento que sopla en las cumbres de los pinos. Alegría del viento que sopla Vayamos en el gran viento Viento fresco v...
Waterfalls lyrics
Yellow gold, silver, emerald Don't grow in lovers' yard I'd rather have moonflowers, purple foxgloves One kiss from you tonight [Refrain:] Oh please d...
Waterfalls [French translation]
De l’or jaune, argent, émeraude Ne poussent dans le jardin des amoureux Je préférerais des ipomées, des digitales violettes Un baiser de toi ce soir [...
Waterfalls [Italian translation]
Giallo, oro, argento, smeraldo Non spuntano nel giardino degli amanti Io preferirei ipomee, digitali viola Un bacio da te stasera [Refrain:] Oh ti pre...
Working Song lyrics
« Oh let me in! Oh let me out! » A dit le vent à ma porte «Vois le froid que je t'apporte Ouvre la porte pour moi » Il a soufflé pendant des heures Hu...
Working Song [English translation]
“Oh, let me in! Oh, let me out!” Says the wind a my door “See the cold that I bring you Open the door for me!” It blew for hours Howled as much as it ...
Working Song [Russian translation]
«О, впусти! О, выпусти теперь!» – Ветер рёк, мою нашедший дверь. «Холод я, узри, принёс тебе, Дверь открой же мне!» И часами ветер завывал Сильно, как...
さよならの夏 [Sayonara no natsu] lyrics
光る海に かすむ船は さよならの汽笛 のこします Au creux de la colline, Si j'ose m'y asseoir, Sentirai-je la brise câline Caresser mon visage ? 私の愛 それはメロディー たかく ひくく うたうの 私の愛...
さよならの夏 [Sayonara no natsu] [Chinese translation]
光る海に かすむ船は さよならの汽笛 のこします Au creux de la colline, Si j'ose m'y asseoir, Sentirai-je la brise câline Caresser mon visage ? 私の愛 それはメロディー たかく ひくく うたうの 私の愛...
さよならの夏 [Sayonara no natsu] [English translation]
光る海に かすむ船は さよならの汽笛 のこします Au creux de la colline, Si j'ose m'y asseoir, Sentirai-je la brise câline Caresser mon visage ? 私の愛 それはメロディー たかく ひくく うたうの 私の愛...
さよならの夏 [Sayonara no natsu] [French translation]
光る海に かすむ船は さよならの汽笛 のこします Au creux de la colline, Si j'ose m'y asseoir, Sentirai-je la brise câline Caresser mon visage ? 私の愛 それはメロディー たかく ひくく うたうの 私の愛...
さよならの夏 [Sayonara no natsu] [Transliteration]
光る海に かすむ船は さよならの汽笛 のこします Au creux de la colline, Si j'ose m'y asseoir, Sentirai-je la brise câline Caresser mon visage ? 私の愛 それはメロディー たかく ひくく うたうの 私の愛...
<<
8
9
10
11
Cécile Corbel
more
country:
France
Languages:
French, English, Breton, Japanese+5 more, Gaelic (Irish Gaelic), Spanish, Hebrew, German, Ladino (Judeo-Spanish)
Genre:
Classical, Folk, Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.cecile-corbel.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Cécile_Corbel
Excellent Songs recommendation
Go Stupid 4 U lyrics
Je pardonne lyrics
Quel treno per Yuma lyrics
Amigos nada más lyrics
Abracadabra [Version française] lyrics
O jeseni tugo moja lyrics
California Dreamin' lyrics
Estátua falsa lyrics
Don't Cry for Me Argentina [New Broadway Cast Recording [2012]] lyrics
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics
Popular Songs
Saviour’s Day lyrics
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Kogo Nasza Miłość Obchodzi lyrics
मैं यहाँ हूँ [Main Yahaa Hoon] lyrics
Mísia [Portugal] - Ulissipo
Contigo aprendí lyrics
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Matilda lyrics
Trata bem dela lyrics
حدوس على قلبى [Haddos 3ala Alby] lyrics
Artists
ZASMIIN
The Ferryman: Legends of Nanyang (OST)
Indaco
Jemma Johnson
H:SEAN
Peter Pan (OST)
Zak Abel
Friedrich Schütter
CMBY
Roger Taylor
Songs
California Blue lyrics
Le fils à papa [English translation]
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Ausência lyrics
La tua voce lyrics
Ibrahim Ferrer - Veinte años
Adrenalina [Versión W] lyrics
Luna llena lyrics
Jamás lyrics
Je te déteste [Spanish translation]