Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Avventura a Durango [Turkish translation]
Kırmızı biberler kızgın güneşte, yüzümüzde ve şapkamızda toz, ben ve Maddalena batıda gözlerimizi açtık kapının ardında. Fırıncının oğluna verdim gita...
Ballata degli impiccati lyrics
Tutti morimmo a stento ingoiando l'ultima voce tirando calci al vento vedemmo sfumar la luce. L'urlo travolse il sole, l'aria divenne stretta cristall...
Ballata degli impiccati [Dutch translation]
We stierven allemaal moeizaam terwijl we onze laatste steminslikten terwijl we in de windschopten zagen we het licht vervagen. De schreeuw overweldigd...
Ballata degli impiccati [English translation]
We all died hardly swallowing our last voice throwing kicks to the wind we saw the light fade. The howl overwhelmed the sun, the air became tight crys...
Ballata degli impiccati [English translation]
We all hardly died swallowing our last voice hardly kicking the sky we saw vanish the light. The howl crowded the sun the air grabbed our throats crys...
Ballata degli impiccati [English translation]
All we died with difficulty swallowing the last entry kickingin the the wind saw the light fade The cry swept the sun the air became close crystals wo...
Ballata degli impiccati [Finnish translation]
Kovan kuoleman me kuolimme, viimeiset sanamme niellen, jalat ilmassa sätkien, kun valo silmissämme hiipui. Huutomme hukutti auringon, ilma puristui ym...
Ballata degli impiccati [French translation]
Nous mourûmes tous à grand peine avalant un dernier cri donnant des coups de pied au vent nous vîmes la lumière s'estomper. Le hurlement emporta le so...
Ballata degli impiccati [German translation]
Wir alle starben mühsam, Die letzte Stimme verschluckend, Und gegen den Wind tretend, Sahen wir das Licht verschwinden. Der Schrei fegte die Sonne hin...
Ballata degli impiccati [Greek translation]
Όλοι πεθάναμε με δυσκολία, καταπίνοντας την τελευταία μας φωνή, κλωτσώντας τον άνεμο είδαμε να σβήνει το φως. Η κραυγή μας παρέσυρε τον ήλιο, ο αέρας ...
Ballata degli impiccati [Polish translation]
Wszyscy umarliśmy w męczarniach, dławiąc w gardle ostatnie słowo, kopiąc wiatr, widzieliśmy, jak gaśnie światło. Krzyk przyćmił słońce, powietrze stał...
Ballata degli impiccati [Portuguese translation]
Todos morremos com pena engolindo a última voz, dando pontapés ao vento vimos esvair-se a luz. O grito arrastou o sol, o ar fez-se estreito, cristais ...
Ballata degli impiccati [Russian translation]
Трудно мы так умирали, Подавляя страшные крики! И ветер грубо пинали, Не видя расплывчатых бликов. Солнце погасло от стонов, Тяжко дышать нам стало. О...
Ballata degli impiccati [Russian translation]
Мы умирали, страдая, звук свой последний глотая. Ветер ногами пиная, видели, как свет исчезает. Солнце наш крик услыхало. Воздух подставил объятья. Сл...
Ballata degli impiccati [Spanish translation]
Todos morimos con dificultad Tragando la última voz Pateando en el viento Vimos la luz disiparse El grito devastó el sol El aire se volvió apretado Pa...
Ballata degli impiccati [Turkish translation]
1 Can çekişerek öldük hepimiz, yutarak [gırtlağımızdaki] son sesi, tekmeler savurarak rüzgara, giderek yittiğini gördük ışığın. Çığlığımız güneşi altü...
Bocca di rosa lyrics
La chiamavano Bocca di Rosa metteva l’amore, metteva l’amore, la chiamavano Bocca di Rosa metteva l’amore sopra ogni cosa. Appena scesa alla stazione ...
Bocca di rosa [English translation]
Her name was Bocca di Rosa and she thought that nothing, she thought that nothing, Her name was Bocca di Rosa and she thought that nothing was better ...
Bocca di rosa [English translation]
They called her Bocca di Rosa she placed love, she placed love they called her Bocca di Rosa she placed love above everything. As soon as she got off ...
Bocca di rosa [English translation]
They called her Bocca di Rosa she put love, she put love they called her Bocca di Rosa she put love above everything. As soon as she got off at the st...
<<
3
4
5
6
7
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
Sing a Rainbow lyrics
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
Песня о юге [Pesnya o yuge] lyrics
If You Go Away [original version] lyrics
Rat du macadam lyrics
Pardon lyrics
Jane Zhang - "Lovin' You" Minnie Riperton Cover
갈팡질팡 [galpangjilpang] lyrics
Boys Are The Best lyrics
ЗміNEWся lyrics
Popular Songs
False Royalty
Nicht mit mir lyrics
Paris lyrics
Oh Santa lyrics
Tell It to My Heart lyrics
Une île au soleil lyrics
Como la primera vez lyrics
Río de los Pájaros lyrics
Return of the Grievous Angel lyrics
פסטיגל [PLAY] lyrics
Artists
Nova y Jory
TopGunn
Nachhatar Gill
Völkerball
Agustín Lara
Željko Vasić
The Corrs
Anastasia (Musical) [OST]
Kanda, Kodža i Nebojša
Armando Manzanero
Songs
Eu Sei Que Vou Te Amar [German translation]
Bim Bom [French translation]
Pixinguinha - Carinhoso
Eu Sei Que Vou Te Amar [Italian translation]
Peppino di Capri - Luna rossa
Asa Branca [Russian translation]
Divino Maravilhoso [English translation]
Fina estampa [English translation]
Bim Bom [Russian translation]
Fina estampa