Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Canzone del padre lyrics
«Vuoi davvero lasciare ai tuoi occhi solo i sogni che non fanno svegliare?» ‹Sì, Vostro Onore, ma li voglio più grandi.› «C’è lì un posto, lo ha lasci...
Canzone del padre [English translation]
"Do you really want to leave your eyes only the dreams that don't let you wake up" "Yes, Your Honour, but I want them bigger" "There's a place there, ...
Canzone del padre [French translation]
-- "Veux-tu vraiment ne laisser à tes yeux que les rêves qui ne font pas se réveiller". -- "Oui, votre Honneur, mais je les veux plus grands." -- "Il ...
Canzone del padre [German translation]
-- "Möchtest du wirklich deinen Augen nur die Träume lassen, die dich nicht aufwecken?" -- "Ja, Euer Ehren, aber ich will sie größer." -- "Es gibt dor...
Canzone del padre [Portuguese translation]
Verdade, você quer deixar a seus olhos Só os sonhos que não fazem acordar? Sim, Sua Excelência, mas desejo os maiores. Há aí um sonho que seu pai deix...
Canzone del padre [Turkish translation]
-- “Gerçekten, sadece uyandırmayan rüyalar mı kalsın istiyorsun gözlerinde?” -- “Evet, Sayın Yargıç, ama daha büyük olsunlar.” -- “Şurada bir yer var,...
Canzone per l'estate lyrics
Con tua moglie che lavava i piatti in cucina e non capiva con tua figlia che provava il suo vestito nuovo e sorrideva con la radio che ronzava per il ...
Canzone per l'estate [English translation]
With your wife washing dishes in the kitchen and not understanding with your daughter trying on his new dress and smiling With the radio buzzing stran...
Canzone per l'estate [French translation]
Avec ta femme qui lavait les assiettes à la cuisine et ne comprenait pas avec ta fille qui essayait son nouveau vêtement et souriait avec la radio qui...
Canzone per l'estate [Greek translation]
Με τη γυναίκα σου, που έπλενε πιάτα στην κουζίνα και δεν καταλάβαινε, με την κόρη σου, που δοκίμαζε το καινούργιο της φόρεμα και χαμογελούσε, με το ρα...
Canzone per l'estate [Turkish translation]
Bir yanda karın, mutfakta bulaşık yıkayıp anlamayan; bir yanda kızın, yeni giysisini deneyip gülümseyen; bir yanda, radyo dünya ile ilgili tuhaf şeyle...
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers lyrics
1Re Carlo tornava dalla guerra, lo accoglie la sua terra cingendolo d’allor. Al sol della calda primavera lampeggia l’armatura del Sire vincitor. Il s...
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [English translation]
King Charles was returning from the war. His land welcomes him, crowning him with a laurel. In the hot spring sun flashes the suit of armor of the vic...
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [English translation]
King Charles returned from the war his land welcomes him surrounding him with laurel. In the warm spring sun flashes on the armor of the victorious Lo...
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [English [Middle English] translation]
Kynge Charles was on Hys Way backe from War, His Countree welcometh Hym Wreathynge Hym with Laurel, In this most warme of Springes The braue Victor's ...
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [Esperanto translation]
Reĝ' Karlo batalis kun la maŭro nun kronas lin per laŭro la danka patroland' la suno printempa varme klaras rebrilas l'armilaro de l'venka triumfant'....
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [French translation]
Le Roi Charles de guerre s'en revînt. Fut accueilli sur ses terres d'une couronne de laurier. Au chaud soleil du printemps angevin Scintille l'armure ...
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [French translation]
Le Roi Charles s'en revenait de guerre sous un chaud soleil de printemps sa terre l'accueillit en le ceignant de lauriers l'armure du Sire vainqueur é...
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [French [Old French] translation]
Ly Roy Charles revient de la guerre, L'attend a luy sa Terre Pour le ceyndre de lauriere Au chauld soleyl del printemps muure Que çe brilloit l'armuur...
Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers [German translation]
König Karl kehrte zurück aus dem Krieg. Sein Land empfing ihn und bekränzte ihn mit Lorbeeren, In der warmen Frühlingssonne Blitzte die Rüstung des si...
<<
6
7
8
9
10
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
За весной опять приходи лето [Za Vesnoj Opyat' Prihodit Leto] lyrics
Люди всё узнали [Lyudi vsyo uznali] lyrics
Boca da Minga lyrics
Since You've Been Gone
Arrependimento lyrics
Sms-naya Lyubov' lyrics
Та, которая со мной [Ta, Kotoraya So Mnoy] [English translation]
Saia Dela lyrics
Ndoki [English translation]
Голуби [Golubi] [Portuguese translation]
Popular Songs
"Нивы и горы твои волшебны, Родина" ][Crimea [Niri I Gori Tvoi Bolshebni, Radina] [Transliteration]
Люди всё узнали [Lyudi vsyo uznali] [Portuguese translation]
Билет на самолёт [Bilet Na Samolyot] [Portuguese translation]
Sms-naya Lyubov' [Portuguese translation]
Alma Gêmea [English translation]
Разные [Raznye] [Transliteration]
Ну, наконец-то! [Nu, Nakonets-to!] [Portuguese translation]
За весной опять приходи лето [Za Vesnoj Opyat' Prihodit Leto] [Portuguese translation]
Билет на самолёт [Bilet Na Samolyot] [Transliteration]
Sms-naya Lyubov' [English translation]
Artists
Ewelina Lisowska
Maria Luisa Congiu
Duffy
While You Were Sleeping (OST)
JYJ
Nini Badurashvili
Georg Friedrich Händel
Erdoğan Emir
James Brown
Ceylan
Songs
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
Σε ερωτεύομαι [Se erotevomai] lyrics
Nadezhdy krashennaya dver' lyrics
Neler oluyor hayatta lyrics
Who Am I lyrics
Les Ponts-de-Cé lyrics
Mon petit train de banlieue lyrics
When You Love Someone lyrics
Twinkle Toes lyrics
Io voglio di più lyrics