Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Miri Mesika Lyrics
שני כוכבים [Shnei Kochavim] [Transliteration]
גם אם נהיה פי שבעים ושבעה גם אם תשוב התקופה הרעה שני כוכבים תמיד יאירו עלינו גם אם יעברו עוד מאה שנה ונחיה באותה התמונה שני כוכבים לעד ישנים בינינו רח...
שתי גדות [Shtey Gadot] lyrics
עם קשת בשיער כמו שהיינו ילדות כשהנהר היה נהר והשדות היו שדות הכוכבים הפנו מבט כשהסתכלת איך הבנים בתחתונים יורדים לים שם התמכרת אל האסור, הלא ברור, האי...
שתי גדות [Shtey Gadot] [English translation]
עם קשת בשיער כמו שהיינו ילדות כשהנהר היה נהר והשדות היו שדות הכוכבים הפנו מבט כשהסתכלת איך הבנים בתחתונים יורדים לים שם התמכרת אל האסור, הלא ברור, האי...
<<
3
4
5
6
Miri Mesika
more
country:
Israel
Languages:
Hebrew
Genre:
Folk, Mizrahi, Opera, Pop, Pop-Folk
Official site:
https://www.facebook.com/mirimesika
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Miri_Mesika
Excellent Songs recommendation
Final Day [Greek translation]
Feel It All [Russian translation]
Feel It All [Azerbaijani translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Forgotten Children [Turkish translation]
Feel It All [German translation]
Frei im freien Fall [French translation]
Feel It All [Italian translation]
Frei im freien Fall [Dutch translation]
Forgotten Children [Azerbaijani translation]
Popular Songs
Final Day [Serbian translation]
Forgotten Children [Spanish translation]
Forgotten Children lyrics
Blue Hawaii lyrics
Final Day lyrics
Feel It All [Russian translation]
Forever now [Romanian translation]
Feel It All [French translation]
Forever now [Arabic translation]
Final Day [Czech translation]
Artists
M3CHVNIC
Richboy Hardy
Metodie Bujor
Twisted Insane
Tunzale Agayeva
Cri De Joie
Mr. Back (OST)
kohway
The Night Watchman (OST)
Young Kaiju
Songs
Θεός αν είναι [Theos an ine] [Serbian translation]
Η κρουαζιέρα του διαδρόμου [Κουπαστή] [I krouaziera tou diadromou [Koupasti]] lyrics
Έλα για λίγο [Ela gia ligo] [Italian translation]
Διθέσιο [Dithesio] [Transliteration]
Dreams lyrics
Η Δουλειά [I Dhouliá] [English translation]
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
Διθέσιο [Dithesio] [Kurdish [Sorani] translation]
Η γιορτή που μου χρωστάς [I giortí pou mou chrostás] [English translation]
Η σωτηρία της ψυχής [I sotiria tis psihis] [English translation]