Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Anastasia (OST) Lyrics
I den mørkeste natt [In The Dark of The Night] lyrics
Nå skal mitt gamle ønske bli oppfylt Og den siste Romanov skal dø I den mørkeste natt har jeg ligget og vridd meg Og den drømmen jeg hadde var dyster ...
Anastasia [OST] - Il mio inizio sei tu [At the beginning]
Venivamo da esperienze sbagliate Ben lontani dal vedersi mai più Ma siamo qua, fabbricanti di sogni Il mio inizio sei tu Sconosciuti, tu non eri nei p...
Il mio inizio sei tu [At the beginning] [English translation]
Venivamo da esperienze sbagliate Ben lontani dal vedersi mai più Ma siamo qua, fabbricanti di sogni Il mio inizio sei tu Sconosciuti, tu non eri nei p...
Il mio inizio sei tu [At the beginning] [Finnish translation]
Venivamo da esperienze sbagliate Ben lontani dal vedersi mai più Ma siamo qua, fabbricanti di sogni Il mio inizio sei tu Sconosciuti, tu non eri nei p...
Il mio inizio sei tu [At the beginning] [Spanish translation]
Venivamo da esperienze sbagliate Ben lontani dal vedersi mai più Ma siamo qua, fabbricanti di sogni Il mio inizio sei tu Sconosciuti, tu non eri nei p...
In het holst van de nacht [In The Dark of The Night] lyrics
In het holst van de nacht lag ik wakker en woelde Had een angstige droom, ik verstijfde van schrik Toen werd de nachtmerrie waar Een lijk viel uit elk...
In het holst van de nacht [In The Dark of The Night] [English translation]
In het holst van de nacht lag ik wakker en woelde Had een angstige droom, ik verstijfde van schrik Toen werd de nachtmerrie waar Een lijk viel uit elk...
In The Dark of The Night lyrics
[Rasputin] In the dark of the night I was tossing and turning And the nightmare I had was as bad as can be -- It scared me out of my wits -- A corpse ...
In The Dark of The Night [Czech translation]
[Rasputin] V temnotě noci jsem se zmítal a převaloval a noční můra, která se mi zdála, už nemohla být horší. Vyděsila mě k smrti - rozpadající se mrtv...
In The Dark of The Night [Dutch translation]
[Rasputin] Ik woelde en woelde in het nachtelijk duister En de nachtmerrie die ik had was zo erg als maar kan— Ik raakte van schrik van de wijs— Een l...
In The Dark of The Night [Finnish translation]
[Rasputin] Yön pimeydessä heittelin ja kääntelin Ja se painajainen oli yhtä paha kun olla voisi Se minut pelotti järjettömästi Ruumis paloiksi putosi!...
In The Dark of The Night [German translation]
[Rasputin:] In dunkler Nacht wälzte ich mich von einer Seite auf die andere Und einen schlimmeren Alptraum gab es wohl nicht - Machte mich fast verrüc...
In The Dark of The Night [Italian translation]
[Rasputin] Nelle tenebre della notte mi tormentavo e rigiravo E l'incubo che ebbi era orrendo come poteva essere E mi terrorizzo' facendomi perdere la...
In The Dark of The Night [Serbian translation]
[Raspućin] U tami noći sam se bacao i prevrtao I imao sam najgori mogući košmar - Obnevideo sam od užasa -- Leš koji se raspada u delove! Onda sam otv...
In The Dark of The Night [Spanish translation]
[Rasputín] En la oscuridad de la noche estaba dando vueltas Y la pesadilla que tuve fue tan mala como pudo ser -- Me sacó un gran susto -- ¡Un cadáver...
In The Dark of The Night [Turkish translation]
[Rasputin] Gecenin karanlığında, dönüp durdum Ve gördüğüm kabus olabilecek en kötü şeydi -- Ödümü kopardı -- Parçalanan bir ceset! Sonra açtım gözümü ...
Journey to the Past lyrics
Heart, don't fail me now Courage, don't desert me Don't turn back now that we're here People always say Life is full of choices No one ever mentions f...
Journey to the Past [Arabic translation]
يا قلبي لا تخذلني الآن يا شجاعة لا تهجُريني لا تديري ظهركِ لي الآن ونحن هُنا دائمًا ما يقول الناس بأن الحياة مليئة بالخياراتِ لم يذكر أحدهمُ الخوف أو ...
Journey to the Past [Bulgarian translation]
Сърце не ме проваляй сега Кураж, не ме изоставяй Не се отказвай, когато сега сме тук. Народът е рекъл Живота е пълен със решения Но никой не говори за...
Journey to the Past [Dutch translation]
Hart, stel mij nu niet teleur Moed, laat mij niet in de steek Keer niet om nudat wij hier zijn Men zegt altijd dat Het leven uit vele keuzes bestaat N...
<<
4
5
6
7
8
>>
Anastasia (OST)
more
country:
United States
Languages:
Spanish, English, Portuguese, French+26 more, Finnish, Hungarian, Italian, Swedish, Russian, Arabic, Hebrew, Polish, Bulgarian, Greek, Czech, German, Dutch, Korean, Turkish, Japanese, Catalan, Danish, Norwegian, Icelandic, Vietnamese, Dutch dialects, Slovak, Thai, Chinese (Cantonese), Albanian
Genre:
Children's Music, Classical, Soundtrack
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Anastasia_%281997_film%29
Excellent Songs recommendation
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Starry Sky [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Treasure [English translation]
Pépée lyrics
Lloro Por Ti lyrics
Waterfall lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Popular Songs
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Mes Mains lyrics
Mil Maneras lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
La oveja negra lyrics
You & Me [Thanks AROHA] lyrics
Лудост е [Ludost e] lyrics
花咲ケミライ [Hanasake Mirai] lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Artists
Nick Carter
Echo & the Bunnymen
Aslı Demirer
Yaffa Yarkoni
Yehuda Poliker
Mohammed Mohie
Özgür Akkuş
JUSTHIS
Sublime With Rome
René Kollo
Songs
The Last Waltz [Turkish translation]
Release Me [German translation]
The Way It Used to Be [Dutch translation]
The Way It Used to Be lyrics
Rayito de luna lyrics
Quando, quando, quando [Russian translation]
Our Song [French translation]
Release Me [Finnish translation]
Release Me [Romanian translation]
4EVER lyrics