Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eleni Tsaligopoulou Featuring Lyrics
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] lyrics
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [German translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Italian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Romanian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Russian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Serbian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Spanish translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Transliteration]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Transliteration]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Turkish translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Alkinoos Ioannidis - Της Κυριακής τα όνειρα [Tis Kiriakis ta oneira]
Τυχαία λέει σε συναντώ, στου ονείρου μου τους δρόμους, σαν ορκισμένο αερικό, μου είπες σ’ αγαπώ. Της Κυριακής τα όνειρα, ζουν ως το μεσημέρι, σαν παίρ...
Manolis Lidakis - Ξημέρωμα 1ης Ιανουαρίου 2000 μ.Χ [Ximéroma 1is Ianouaríou 2000 m.KH]
Μ’ ένα ταξίδι στο μυαλό, τα `ριξα όλα στο βυθό και βγήκα στον αιώνα. Λευκό πανάκι η καρδιά και το κορμάκι μου μπροστά γυμνό σε μια γοργόνα. Καπετάνιος...
Στων αγγέλων τα μπουζούκια [Ston aggelon ta bouzoukia]
Κάποιοι φίλοι μας τις νύχτες που τους λεν αλήτες και μας βλέπουν και μας γνέφουν απ’ τους ουρανούς έρχονται μες στα σκοτάδια σαν τους λωποδύτες παίζου...
Στων αγγέλων τα μπουζούκια [Ston aggelon ta bouzoukia] [Bulgarian translation]
През нощта някои наши приятели, които ги наричат скитници и ни гледат и кимат от небесата, идват в мрака като крадци Свирят, страдат и ни пеят желания...
Στων αγγέλων τα μπουζούκια [Ston aggelon ta bouzoukia] [English translation]
Some night-time friends of ours, called as tramps and watch us and salute us from the skies they come in the dark like thieves they play and feel pain...
Στων αγγέλων τα μπουζούκια [Ston aggelon ta bouzoukia] [Transliteration]
Kápoioi fíloi mas tis níhtes pou tous len alítes kai mas vlépoun kai mas gnéfoun ap’ tous ouranoús érhodai mes sta skotádia san tous lopodítes paízoun...
<<
1
2
>>
Eleni Tsaligopoulou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Folk, Opera
Official site:
https://el-gr.facebook.com/eleni.tsaligopoulou
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%95%CE%BB%CE%AD%CE%BD%CE%B7_%CE%A4%CF%83%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%B3%CE%BF%CF%80%CE%BF%CF%8D%CE%BB%CE%BF%CF%85
Excellent Songs recommendation
Ihmisen poika lyrics
When You Love Someone lyrics
Daku Tetap Dan Berdiri [I'm Still Here] lyrics
Frame lyrics
The Only One lyrics
Neler oluyor hayatta lyrics
Io voglio di più lyrics
Garde à vue lyrics
Love in the Rear View Mirror lyrics
Ты научись [Ty nauchisʹ] lyrics
Popular Songs
Je veux prendre ta main lyrics
Старый лес [Staryi les] lyrics
Inno lyrics
Schwanensee lyrics
Les Ponts-de-Cé lyrics
Αχ ζει η καλή μου | Akh zi i kalí mou lyrics
Es waren zwei Königskinder lyrics
J'voulais lyrics
On My Way lyrics
Les Wagonnets lyrics
Artists
Lââm
Magical Emi, the Magic Star (OST)
Thorstein Bergman
Tokyo Mew Mew (OST)
Alice Longyu Gao
A Little Princess Sarah (OST)
Estonian Folk
Lady!! (OST)
Showaddywaddy
Jin Akanishi
Songs
Get Back [ASAP] [Italian translation]
Town Meeting Song lyrics
Dictadura lyrics
Dance [Persian translation]
Écoute [English translation]
Le vin des amants lyrics
Capriccio lyrics
Back To Light lyrics
Bitter Sweet [Hungarian translation]
Aleasa lyrics