Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Dubliners Also Performed Pyrics
The Pogues - And a band played Waltzing Matilda
Now when I was a young man I carried me pack And I lived the free life of the rover. From the Murray’s green basin to the dusty outback, Well, I waltz...
And a band played Waltzing Matilda [French translation]
Quand j'étais jeune, je trimballais mon sac et je vivais la vie libre d'un vagabond, du bassin vert de Murray jusqu'à l'arrière-pays poussiéreux, j'ai...
And a band played Waltzing Matilda [German translation]
Als ich ein junger Mann war, trug ich meinen Rucksack Und lebte das freie Leben eines Vagabunden Von den günen Tälern des Murray bis ins staubige Outb...
And a band played Waltzing Matilda [Italian translation]
Quando ero giovane me ne andavo a giro col mio fagotto e vivevo la vita libera del vagabondo. Dalle foreste di Murray all'entroterra polveroso beh, me...
And a band played Waltzing Matilda [Spanish translation]
Cuando era joven cargaba con mi mochila y vivía la vida libre del vagabundo. De la verde cuenca del río Murray al polvoriento “outback”, ( 2 ) por tod...
And a band played Waltzing Matilda [Turkish translation]
Genç bir adamken çantamı toplamış Bir serseri gibi yaşıyordum. Murray’ın yeşil ovalarından tozlu uzak bölgelere... Battaniyemle her yeri dolaşıyordum....
Eric Bogle - And the Band Played Waltzing Matilda
Now when I was a young man, I carried me pack, and I lived the free life of a rover From the Murray's green basin to the dusty outback, well, I waltze...
And the Band Played Waltzing Matilda [French translation]
Alors quand j'étais un jeune homme, j'avais le sac sur l'épaule, et je vivais la vie libre d'un vagabond. Du bassin vert du Murray à l'outback poussié...
And the Band Played Waltzing Matilda [German translation]
Als ich ein junger Mann war, trug ich meinen Rucksack Und lebte das freie Leben eines Vagabunden Von den günen Tälern des Murray bis ins staubige Outb...
And the Band Played Waltzing Matilda [German translation]
Nun, als ich ein junger Mann war trug ich mein Rucksack und lebte das freie Leben eines Vagabunden Vom den günen Tälern von Murray bis ins staubige Ou...
English Folk - Cockles and Mussels [Molly Malone]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Estonian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Estonian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [French translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Gaelic [Manx Gaelic] translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [German translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Italian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Romanian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
Cockles and Mussels [Molly Malone] [Serbian translation]
In Dublin's fair city, where the girls are so pretty I first set my eyes on sweet Molly Malone As she wheeled her wheelbarrow Through streets broad an...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Dubliners
more
country:
Ireland
Languages:
English, English (Scots), Gaelic (Irish Gaelic)
Genre:
Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Dubliners
Excellent Songs recommendation
사랑쪽지 [Love Letter] [salangjjogji] [English translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
빠른 걸음 [Fast pace] [ppaleun geol-eum] [Russian translation]
Pépée lyrics
박수 [Clap] [bagsu] lyrics
La oveja negra lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
몰래 듣지 마요 [Don't listen in secret] [mollae deudji mayo] [German translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Popular Songs
바람개비 [Pinwheel] [balamgaebi] [Transliteration]
Llora corazòn lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
바람개비 [Pinwheel] [balamgaebi] [Russian translation]
박수 [Clap] [bagsu] [Russian translation]
Sir Duke lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
박수 [Clap] [bagsu] [Transliteration]
빠른 걸음 [Fast pace] [ppaleun geol-eum] [Transliteration]
빠른 걸음 [Fast pace] [ppaleun geol-eum] [Turkish translation]
Artists
Julián Serrano
Brazzaville
Daler Kutuzov
Fran Doblas
Vanness Wu
Judika
Abdulla Goran
Ibrahim Ahmad
Yevgenia Smolyaninova
Darina
Songs
PUZZLE [English translation]
Abracadabra [Version française] lyrics
Mr. Queen [OST] - Keep Going
PUZZLE [Russian translation]
Mr. Queen [OST] - 비너스 [Venus] [bineoseu]
마음이 별이 되어 [Like A Star] [ma-eum-i byeol-i doeeo] lyrics
So wie ich [Close to You] lyrics
Ο Λευτέρης [O Lefteris] lyrics
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
나의 유일한 너에게 [To My One And Only You] [naui yuilhan neoege] [English translation]