Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Dubliners Also Performed Pyrics
The Rose [Greek translation]
Κάποιοι λένε πως η αγάπη είναι ένα ποτάμι που πνίγει την ευαίσθητη καλαμιά Κάποιοι λένε πως η αγάπη είναι ένα ξυράφι που αφήνει την καρδιά σου να αιμο...
The Rose [Hindi translation]
कुछ कहते हैं,प्यार यह एक नदी है वह एक कोमल सरकंडे को डूबो देता है। कुछ कहते हैं प्यार यह एक तेज़ धार है यह तुम्हारी आत्मा के खूनको बहाने के लिए है कुछ...
The Rose [Hungarian translation]
Néhányan azt mondják, a szerelem egy folyó, Mely megfojtja a lágy nádat. Néhányan azt mondják, a szerelem egy borotva, Mely lelked vérezni hagyja. Néh...
The Rose [Hungarian translation]
A szerelem lehet vadvíz, vagy egy bársonyos patak, mások szerint éles penge, mely szívedböl vért fakaszt. A szerelem lehet vágy is, soha-szünö fajdalo...
The Rose [Italian translation]
Alcuni dicono che l'amore è un fiume che sommerge i giovani canneti. Alcuni dicono che l'amore è un rasoio che ti lascia l'anima sanguinante. Alcuni d...
The Rose [Italian translation]
C’è chi dice che l’amore è un fiume che annega la tenera canna. C’è chi dice che è un rasoio che lascia ti l’anima sanguinante. C’è chi dice che l’amo...
The Rose [Macedonian translation]
Велат љубовта е река И младата трска ја потопува Велат љубовта е како жилет И чини душата да крвари Велат љубовта е копнеж, Бескрајна потреба и бол Ве...
The Rose [Persian translation]
برخي می گويند عشقرودخانه ای ست که نی های ظریف و شکننده رو در خودش غرق می کنه// كه در نوایش غرق می شوی بعضی می گویند عشق مثل یه تیغ می مونه کهباعث میشه...
The Rose [Portuguese translation]
Alguns dizem que o amor é um rio que afoga a relva suave Alguns dizem que o amor é uma lâmina que deixa a sua alma sangrando Alguns dizem que o amor é...
The Rose [Romanian translation]
Unii spun că iubirea-i un fluviu Ce îneacă delicatele trestii, Alţii spun că iubirea-i o lamă Ce-ţi lasă sufletul sângerând. Unii spun că iubirea-i o ...
The Rose [Russian translation]
Говорят, любовь по нивам, Как река, в тиши течёт; Говорят, что это - бритва, И что душу рассечёт; Говорят, что это - голод, Что его не утолить. Но люб...
The Rose [Russian translation]
Кто-то говорит, что любовь - река, Топящая нежный тростник; Кто-то говорит, что любовь - бритва, Оставляющая душу кровоточить; Кто-то говорит, что люб...
The Rose [Russian translation]
Кто-то говорит, любовь - это река, В которой тонет тонкая тростинка. Кто-то говорит, любовь - это бритва, Заставляющая твою душу кровоточить. Кто-то г...
The Rose [Serbian translation]
Неки кажу љубав - то је река, која утапа крхку тршчицу, Неки кажу љубав - то је жилет што оставља душу да искрвари Неки кажу љубав - то је глад, недог...
The Rose [Spanish translation]
Hay quien dice que el amor es un río que ahoga al tierno junco. Hay quien dice que el amor es una cuchilla que deja tu alma sangrando. Hay quien dice ...
The Rose [Spanish translation]
El amor no es un río Que ahoga al desbordar El amor no es un cuchillo Que el alma hará sangrar El amor tampoco es hambre Ni anhelo sin final: Tú y yo ...
The Rose [Swedish translation]
Nån sa kärlek är som vågen Som dränker allt du är Nån sa kärlek är som sågen Som i ditt hjärta skär Nån sa kärleksord är tomma Ett enda långt adjö Men...
The Rose [Tajik translation]
Касе мегӯяд, ки муҳаббат дарё аст, ки дар он қамиши борик ғарқ мешавад. Касе мегӯяд, ки ишқ теғест, ки қалби шуморо хунолуд мекунад. Касе мегӯяд, ки м...
The Rose [Turkish translation]
Bazıları der ki Aşk bir nehirdir Narin sazları içinde boğar Bazıları der ki Aşk bir jilettir Ruhu kanlar içinde bırakır Bazıları der ki Aşk bir açlıkt...
The Rose [Turkish translation]
Bazıları aşkın hassas kamışları içine çeken bir nehir olduğunu söyler Bazıları aşkın ruhunu parçalayıpkanatan bir jilet olduğunu söyler Bazıları aşkın...
<<
4
5
6
7
8
>>
The Dubliners
more
country:
Ireland
Languages:
English, English (Scots), Gaelic (Irish Gaelic)
Genre:
Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Dubliners
Excellent Songs recommendation
Por fin te encontré [Serbian translation]
No digas nada [romantic] [Croatian translation]
Primera carta lyrics
No digas nada [Déjà vu] [Greek translation]
Por fin te encontré [Polish translation]
Por fin te encontré [German translation]
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Primera carta [Russian translation]
Primera carta [Greek translation]
La Robe et l'Échelle lyrics
Popular Songs
Por Siempre [English translation]
No digas nada [Déjà vu] [Italian translation]
No digas nada [Déjà vu] [Romanian translation]
Por Siempre lyrics
No digas nada [Déjà vu] [Serbian translation]
No digas nada [Déjà vu] lyrics
Por fin te encontré [Swedish translation]
No digas nada [romantic] [English translation]
No digas nada [Déjà vu] [Croatian translation]
Primera carta [English translation]
Artists
James House
Escape Plan
Francesco Di Bella
Sandra (Haas)
Fleet Foxes
Willie Colón
Barry Hay
Anita O'Day
Meloney Collins
REO Speedwagon
Songs
The Carter Family - A distant land to roam
Grains de Beauté lyrics
Ursula's Revenge
Do plamenů lyrics
Chico Buarque Song [Portuguese translation]
Will You Miss Me
Cordão da Insônia [Romanian translation]
Baby Ride Easy
Cangote [English translation]
Cordão da Insônia lyrics