Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Clash Lyrics
Should I Stay Or Should I Go [German translation]
Liebling, du musst mir Bescheid sagen Soll ich bleiben oder geh'n? Wenn du sagst, du seiest mein Bleib ich für immer hier Also musst du mir Bescheid s...
Should I Stay Or Should I Go [Greek translation]
Γλυκειά μου, πρέπει να μου πείς για να ξέρω: Να μείνω ή να φύγω? Αν πεις πως είσαι δικιά μου θα είμαι εδώ μέχρι το τέλος Έτσι πρέπει να μου πεις: Να μ...
Should I Stay Or Should I Go [Greek translation]
Αγαπη μου πες μου να ξερω θα πρεπει να μεινω η θα πρεπει να φυγω; αν πεις πως εισαι δικια μου θα ειμαι εκει μεχρι το τελος του χρονου οποτε πες μου να...
Should I Stay Or Should I Go [Hungarian translation]
Drágám, áruld már el végre, Menjek, vagy maradjak? Ha azt mondod az enyém vagy Itt leszek az idők végezetéig Szóval, áruld már el végre: Menjek vagy m...
Should I Stay Or Should I Go [Italian translation]
Cara, devi dirmelo Devo restare o andarmene? Se mi dici che sei mia Io starò qui fino alla fine Quindi devi dirmelo Devo restare o andarmene? Mi prend...
Should I Stay Or Should I Go [Portuguese translation]
Querida, você tem que me deixar saber Devo ficar ou devo ir? Se você disser que é minha Estarei aqui até o fim dos tempos Então você tem que me deixar...
Should I Stay Or Should I Go [Romanian translation]
Dragă,trebuie să mă laşi să ştiu Ar trebui să rămân sau ar trebui să plec? Dacă spui că eşti a mea Voi fi acolo până la sfârşitul timpului Aşa că treb...
Should I Stay Or Should I Go [Russian translation]
Милая, дай мне знать, Остаться мне или уйти? Если скажешь, что ты - моя Я буду рядом до скончанья времен Так что ты дай мне знать: Остаться мне или уй...
Should I Stay Or Should I Go [Serbian translation]
Драга, реци ми да знам. Да ли да одем или не? Ако кажеш да си моја, остаћу за вијек вјекова. Зато реци ми да знам. Да ли да одем или не? Увек неки цим...
Should I Stay Or Should I Go [Sicilian translation]
Cara, avìssitu a dirimillu avissi a ristari o mi nn'avissi a jiri? Siḍḍu mi dici ca si me restu ccà finu â fini adunca avìssitu a dirimillu: Avissi a ...
Should I Stay Or Should I Go [Spanish translation]
Cariño, debes decirme Si debería quedarme o debería irme Si me dices que eres mía Estaré junto a tí hasta el fin de los días Así que tienes que decírm...
Should I Stay Or Should I Go [Turkish translation]
Sevgilim, söylemelisin bana Kalmalı mıyım yoksa gitmeli mi Eğer bana ait olduğunu söylersen Sonsuza kadar yanında kalırım O yüzden söylemelisin bana K...
Should I Stay Or Should I Go [Turkish translation]
Hayatım, bilmeme izin vermelisin Kalayım mı yoksa gideyim mi? Eğer benim olduğunu söylersen Sonsuza kadar burada kalacağım Bu yüzden bilmeme izin verm...
Should I Stay Or Should I Go [Turkish translation]
Sevgilim bilmeme izin vermelisin Kalmalı mıyım, yoksa gitmeli mi? Eğer "benimsin" dersen Zamanın sonuna kadar burada olacağım Bu yüzden bilmeme izin v...
Somebody Got Murdered lyrics
Someone lights a cigarette While ridin' in a car Some old guy takes a swig And passes back the jar But where they were last night No one can remember ...
Something About England lyrics
They say the immigrants steal the hubcaps Of respected gentlemen They say it would be wine and roses If England were for Englishmen again I saw a dirt...
Spanish Bombs lyrics
Spanish songs in Andalucia the shooting sites in the days of '39 Oh, please leave, the ventana open Federico Lorca is dead and gone: bullet holes in t...
Spanish Bombs [Croatian translation]
Španjolske pjesme u Andaluziji Mjesta pucnjave u danima 39-e Oh, molim, ostavi prozor otvoren Frederico Lorca je odavno mrtav: Rupe od metaka u zidovi...
Spanish Bombs [Italian translation]
Canti spagnoli in Andalucia i siti delle esecuzioni nei giorni del '39 Oh per favore, lascia aperta la ventana* Federico Lorca è morto e sepolto: fori...
Stay free lyrics
We met when we were in school Never took no shit from no one, we weren't fools The teacher says we're dumb We're only having fun We piss on everyone I...
<<
5
6
7
8
9
>>
The Clash
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Spanish
Genre:
Punk, Rock
Official site:
http://www.theclash.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Clash
Excellent Songs recommendation
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Toše Proeski - Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [French translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Russian translation]
She's Not Him lyrics
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Turkish translation]
Соба за тага [Soba za taga] [German translation]
Popular Songs
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Croatian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Ukrainian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Hungarian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Croatian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [German translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Greek translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Transliteration]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Italian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [English translation]
Artists
Binomio de Oro
Kurt Weill
Ania Dąbrowska
10-nin Matsuri
Haval Ibrahim
Jan Smit
Manolis Lidakis
Aleks Syntek
AOA
Ewa Demarczyk
Songs
Warriors [Russian translation]
West coast lyrics
Warriors [Greek translation]
West coast [Serbian translation]
Born to be yours [Greek translation]
Wrecked lyrics
Whatever It Takes [Croatian translation]
Warriors [Hungarian translation]
Born to be yours [Hungarian translation]
Wrecked [Italian translation]