Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cat Power Lyrics
Colors and the Kids lyrics
It must be the colors And the kids That keep me alive 'Cause the music is boring me to death It must just be the colors And the kids that keep me aliv...
Colors and the Kids [Italian translation]
Devono essere i colori E i bambini A tenermi in vita Perché la musica mi sta annoiando a morte Devono proprio essere i colori E i bambini a tenermi in...
Colors and the Kids [Portuguese translation]
Deve ser as cores e as crianças que me mantém viva porque a música tem me matado de tédio Deve ser apenas as cores e as crianças que me mantém viva Po...
Colors and the Kids [Russian translation]
Наверное, краски И дети Заставляют меня жить, Потому что музыка для меня - тоска зелёная. Наверное, краски И дети заставляют меня жить, Потому что я х...
Could We lyrics
Could we, take a walk Could we, have a talk alone In the afternoon Could we, have a seat Why, yes, be my guest You can hold my hand What a dream, in t...
Could We [Belarusian translation]
Маглі б -- пагуляць…? Маглі б -- гаварыць ўдваіх? Вéчар хýтка, ну ж. Маглі б – і прысесцI…? Чаму? Госцем ледзь! Патрымай руку ну ж. Кáзка лáсак, - на ...
Could We [Russian translation]
А мы могли бы прогуляться? А мы могли поговорить наедине? Днём. А мы могли бы присесть? Почему нет, будь моим гостем! Может подержать меня за руку. Пр...
Could We [Spanish translation]
¿Podríamos dar un paseo? ¿Podríamos hablar a solas? En la tarde. ¿Podríamos sentarnos? Sí, ¿por qué? adelante Puedes sostener mi mano. Qué buen sueño,...
Cat Power - Dark End of the Street
At the dark end of the street That's where we will always meet Hiding in shadows where we don't belong Living in darkness to right our wrong You and m...
Dark End of the Street [Dutch translation]
Wij zullen elkaar altijd ontmoeten Aan het donkere eind van de straat Schuilend in de schaduw waar wij niet thuishoren / Leven in duisternis om onze v...
Dark End of the Street [Romanian translation]
La capătul întunecat al străzii Acolo ne vom întâlni mereu Ascunzându-ne în întunericul, în care nu ne aparține Trăind în întuneric pentru a ne îndrep...
Dark End of the Street [Turkish translation]
Sokağın karanlık sonu Bizim her zaman buluştuğumuz yerdir Ait olmadığımız gölgelerde saklanırız Yanlışlarımızı düzeltmek için karanlıkta yaşıyoruz Sen...
Dream lyrics
Dream, dream, dream, dream Dream, dream, dream, dream When I feel blue in the night I want you to hold me tight Whenever I want you All I have to do i...
Dream [Italian translation]
Dream, dream, dream, dream Dream, dream, dream, dream When I feel blue in the night I want you to hold me tight Whenever I want you All I have to do i...
Dream ["Flag Day" Soundtrack] lyrics
I had a dream of you I was calling out your name I had a dream of you I was begging you to stay I had a dream of you I had a dream That I caught you b...
Faces lyrics
Looking out across the next few days I can see, nothing Looking out across the next few year I can see, they're gonna go by fast Looking out across th...
Faces [Portuguese translation]
Olhando através dos próximos dias Eu posso ver, nada Olhando através dos próximos anos Eu posso ver, eles vão passar rapidamente Olhando através dos p...
Fool lyrics
Apartment in New York, London and Paris Where will we rest, we're all living on top of it It's all that we have the USA's our daily bread And no one i...
Fool [Russian translation]
Квартиры в Нью-Йорке, Лондоне, Париже - Там мы будем отдыхать, мы выше всех. Это всё, что есть, а США - хлеб наш насущный, Который никто не хочет с на...
Fool [Spanish translation]
Apartamentos en Nueva York, Londres y París. ¿En dónde descansaremos? Vivimos en la cima. Es todo lo que tenemos, EUA es el pan de cada día y nadie es...
<<
1
2
3
4
5
>>
Cat Power
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Indie
Official site:
http://www.catpowermusic.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cat_Power
Excellent Songs recommendation
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Dutch translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Turkish translation]
Месечина [Mesechina] [Ukrainian translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Turkish translation]
Месечина [Mesechina] [Hungarian translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [Turkish translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Croatian translation]
Месечина [Mesechina] [German translation]
Месечина [Mesechina] [Turkish translation]
Popular Songs
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [English translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Transliteration]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Croatian translation]
She's Not Him lyrics
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Transliteration]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Russian translation]
Месечина [Mesechina] [Croatian translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Transliteration]
Artists
Bense
Gojira
Aleksandra Kovač
Giulia
Bohemia
Dionysios Solomos
Binomio de Oro
12 Stones
Daleka obala
Manolis Lidakis
Songs
Wrecked [Italian translation]
Warriors [Romanian translation]
Warriors [Finnish translation]
Warriors [Esperanto translation]
Warriors [Bosnian translation]
Born to be yours [Dutch translation]
Whatever It Takes [Danish translation]
Whatever It Takes [Dutch translation]
Walking the Wire [Russian translation]
Working Man [Hungarian translation]