Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marco Mengoni Lyrics
Non me ne accorgo lyrics
Sai che musica è il dolore? Sai che musica è il rumore? Sai che cosa c'è? Sto bene Sai che cosa c'è? Sto male Non mi chiederai permesso, se è concesso...
Non me ne accorgo [Bosnian translation]
Znas da je muzika bol? Znas da je muzika buka? Znas sta je? Dobro sam Znas sta je? Lose sam Neces me pitati dozvolu, ako je odobreno Ostavljam vrijeme...
Non me ne accorgo [Croatian translation]
Znaš li da muzika je bol? Znaš li da muzika je buka? Znaš što? Dobro sam! Znaš što? Nisam dobro! Ne pitaj me za odobrenje, kada već odobreno je. Ostav...
Non me ne accorgo [Dutch translation]
Weet je dat muziek pijn is? Weet je dat muziek lawaai is? Weet je wat er is? Het gaat goed Weet je wat er is? Het gaat niet goed Je zal me niet om toe...
Non me ne accorgo [English translation]
Do you know that music is pain? Do you know that music is noise? You know what? I feel good You know what? I don't feel good You won't ask me for perm...
Non me ne accorgo [French translation]
Sais-tu que la musique est la douleur ? Sais-tu que la musique est le bruit ? Sais-tu ce qu'il y a ? Je me sens bien Sais-tu ce qu'il y a ? Je me sens...
Non me ne accorgo [German translation]
weißt du dass MusikSchmerz ist ? weißt du dass Musik Lärm ist ? weißt du was ist ? Es geht mir gut weißt du was ist ? Es geht mir schlecht du wirst mi...
Non me ne accorgo [Greek translation]
Ξέρεις ότι η μουσική είναι πόνος; Ξέρεις ότι η μουσική είναι θόρυβος; Ξέρεις κάτι; Είμαι καλά. Ξέρεις κάτι; Είμαι χάλια. Μη μου ζητάς άδεια, αν είναι ...
Non me ne accorgo [Polish translation]
Czy wiesz, że muzyka jest bólem? Czy wiesz, że muzyka jest hałasem? Wiesz jak się mam? Wszystko dobrze. Wiesz jak się mam? Wszystko źle. Nie zapytasz ...
Non me ne accorgo [Portuguese translation]
Sabia que música é dor? Sabia que música é barulho? Sabe de uma coisa? Estou bem Sabe de uma coisa? Estou mal Você não me pedirá permissão Se for perm...
Non me ne accorgo [Spanish translation]
¿Sabes que música es el dolor? ¿Sabes que música es el ruido? ¿Sabes qué? Estoy bien. ¿Sabes qué? Estoy mal. No me pidas permiso, si es concedido. Dej...
Non me ne accorgo [Spanish translation]
Sabes que la música es el dolor? Sabes que la música es el ruido? Sabes lo que hay? Estoy bien Sabes lo que hay? Estoy mal No me pidas permiso, si es ...
Non passerai lyrics
A questo incrocio dimmi dove si va con un passo in più. Tu che forse un po’ hai scelto di già di non amarmi più. E come quadri appesi leve senza pesi ...
Non passerai [Dutch translation]
Vertel me waar ik heen moet op deze kruising met nog een stap. Jij, wie misschien al een beetje heeft gekozen om niet meer van me te houden. En als op...
Non passerai [English translation]
At this crossroads Tell me where to go With another step. You, who maybe has already chosen a little bit not to love me anymore. And like hanging pain...
Non passerai [French translation]
À ce carrefour Dis-moi où l'on va Avec un pas en plus. Toi qui, peut-être un peu, As déjà choisi De ne plus m'aimer. Et comme quatre cadres Légers, sa...
Non passerai [German translation]
An dieser Kreuzung Sag mir, wo ich mit dem nächsten Schritt hingehen soll Du, die sich vielleicht schon ein bisschen Entschieden hat, mich nicht mehr ...
Non passerai [Greek translation]
Σε αυτή τη διασταύρωση Πες μου πού θα πας στο επόμενο βήμα. Εσύ που ίσως λιγάκι έχεις ήδη επιλέξει να μην μ 'αγαπάς πια. Και σαν πίνακες ζωγραφικής μ...
Non passerai [Serbian translation]
Na ovom raskršću reci mi kuda me vodi sledeći korak. Ti koja si možda već pomalo odlučila da me više ne voliš. I kao okačene slike, poluge bez težine ...
Non passerai [Serbian translation]
Na ovoj raskrsnici reci mi gdese ide sa jednim korakom više. Ti koja si možda malo izabrala već da me ne voliš više. I kao okačene slike poluge bez te...
<<
25
26
27
28
29
>>
Marco Mengoni
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, English, Portuguese
Genre:
Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.marcomengoni.it
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Marco_Mengoni
Excellent Songs recommendation
La mia occasione [Love Is an Open Door] [Finnish translation]
Láska jsou otevřené dveře [Love Is An Open Door] [English translation]
Kaltes Herz [Frozen heart] [English translation]
L'amour est un cadeau [Love Is an Open Door] [English translation]
No Exit lyrics
Kas me lumememme teeme? [Do You Wanna Build a Snowman?] lyrics
Jeg har ventet alt for længe [For The First Time In Forever] [English translation]
Frozen [OST] - Jer prvi puta od kad pamtim [Reprise] [For The First Time In Forever [Reprise]]
La porta de l'amor [Love Is an Open Door] [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Popular Songs
Jéggé fagytál már [Frozen Heart] [English translation]
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Jeg har ventet alt for længe [repris] [For the First Time in Forever [reprise]] lyrics
La porta de l'amor [Love Is an Open Door] [French translation]
L'amour est un cadeau [Love Is an Open Door] [German translation]
Kom, dan maken we een sneeuwman [Do You Want To Build A Snowman?] [English translation]
Je voudrais un bonhomme de neige [Do You Want to Build a Snowman?] [English translation]
Je voudrais un bonhomme de neige [Do You Want to Build a Snowman?] [Italian translation]
La puerta es el amor [Love Is an Open Door] [Latin Spanish] lyrics
L'amour est un cadeau [Love Is an Open Door] [Hebrew translation]
Artists
Invincible Lee Pyung Kang (OST)
Alex Day
SpotEmGottem
Solomon Ibn Gabirol
Rami Fortis
Florian Rus
Pawbeats
Bloque Depresivo
Lalo Guerrero
Malcolm Vaughan
Songs
Io e la mia chitarra lyrics
If You Go Away lyrics
Rudimental - Powerless
Anema nera lyrics
Bad Religion [Greek translation]
μιλώ για τα παιδιά μου [miló gia ta paidiá mou] lyrics
Work Hard lyrics
שבת בבוקר [Shabat baboker] [Dutch translation]
Quando nella notte lyrics
Ich tanze leise lyrics