Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marinella Lyrics
Αν σ' αγαπούσα πιο λίγο [An s' agapousa pio ligo] [French translation]
Σ’ αγαπώ τόσο πολύ Που δεν αγγίζω δεν πατώ Στη γη στο χώμα Σ’ αγαπώ τόσο πολύ Όσο πολύ είναι τ’ ουρανού Το μπλε το χρώμα Αν σ’ αγαπούσα πιο λίγο Θα `μ...
Αν σ' αγαπούσα πιο λίγο [An s' agapousa pio ligo] [Italian translation]
Σ’ αγαπώ τόσο πολύ Που δεν αγγίζω δεν πατώ Στη γη στο χώμα Σ’ αγαπώ τόσο πολύ Όσο πολύ είναι τ’ ουρανού Το μπλε το χρώμα Αν σ’ αγαπούσα πιο λίγο Θα `μ...
Αν σ' αγαπούσα πιο λίγο [An s' agapousa pio ligo] [Serbian translation]
Σ’ αγαπώ τόσο πολύ Που δεν αγγίζω δεν πατώ Στη γη στο χώμα Σ’ αγαπώ τόσο πολύ Όσο πολύ είναι τ’ ουρανού Το μπλε το χρώμα Αν σ’ αγαπούσα πιο λίγο Θα `μ...
Άναψε φώτα [Anapse fota] lyrics
Άναψε φώτα, δες πως τίποτα δεν είναι όπως πρώτα, έλα πλάι μου εδώ κοντά σ' εμένα, η παράσταση αρχίζει πια μ' εσένα, άναψε φώτα, είμαστε έτοιμοι, σε λί...
Άνοιξε πέτρα [Anikse petra] lyrics
Άνοιξε πέτρα να κλειστώ ήλιος να μη, ήλιος να μη με βλέπει αντί για νύφη πρέπει πρέπει στα μαύρα να ντυθώ Άνοιξε πέτρα για να μπω χάνω τον άντρα που α...
Άνοιξε πέτρα [Anikse petra] [English translation]
Open stone for me to shut in so that the sun not to, so that the sun not to see me instead of be a bride I must be dressed in black. Open stone for me...
Άνοιξε πέτρα [Anikse petra] [French translation]
Ô, pierre. Ouvre-toi pour que je m'enferme, pour que le soleil ne me voie jamais. Au lieu du vêtement de la marriée, je dois m'habiller aux vêtements ...
Άνοιξε πέτρα [Anikse petra] [German translation]
Öffnen Stein zum schließen Sonn nicht zu sehen,Sonne nicht zu sehen mir Statt vom Braut sollte Ich sollte im schwarz tragen Öffnen Stein zum eintreten...
Άνοιξε πέτρα [Anikse petra] [Italian translation]
Apri pietra per chiudermi Sole, sole non mi veda Anziché da sposa devo vestirmi di nero Apri pietra per chiudermi perdo l'uomo che amo Notte, scenda d...
Άνοιξε πέτρα [Anikse petra] [Korean translation]
이 돌아 여러라 내가 가둘 수 있도록 태양은 저를 다시는 보지 못할도록 나는 신부 옷을대신 검은 옷을 입어야 해 이 돌아 여러라 내가 들어갈 수 있도록 내가 사랑하는 남자를 잃어버리고 있어 밤아 산에서 내려와 검은 옷을 입은 밤아 내가 사랑했던 남자가 지금은 다른 여자...
Άνοιξε πέτρα [Anikse petra] [Portuguese translation]
Rache-se pedra, que eu me enterre e o sol não possa, não possa me ver ao contrário das noivas em preto vestir-me-ei Rache-se pedra, que eu me adentre ...
Άνοιξε πέτρα [Anikse petra] [Russian translation]
Скала, откройся, скрой меня Чтоб солнце меня не видело Вместо того, чтоб стать невестой Я должна одеться в черные одежды Скала, откройся, дай войти! Л...
Άνοιξε πέτρα [Anikse petra] [Serbian translation]
Камен отвори да се затварам сунце да не, сунце да не ме гледа уместо за невесту морам морам у црном да се прерушим Камен отвори да улазим губим мушкар...
Άνοιξε πέτρα [Anikse petra] [Transliteration]
Ánoixe pétra na kleistó ílios na mi, ílios na mi me vlépei antí gia nífi prépei prépei sta mávra na dithó Ánoixe pétra gia na bo háno ton ántra pou ag...
Άνοιξε πέτρα [Anoixe Petra] lyrics
Άνοιξε πέτρα να κλειστώ ήλιος να μη, ήλιος να μη με βλέπει αντί για νύφη πρέπει πρέπει στα μαύρα να ντυθώ Άνοιξε πέτρα για να μπω χάνω τον άντρα που α...
Άνοιξε πέτρα [Anoixe Petra] [English translation]
Stone...open up so I can close myself inside So the sun, the sun can't see me, Instead of dressing up as a bride, I have to get dressed in black Stone...
Για σένανε μπορώ [Gia senane boro] lyrics
Για σένανε μπορώ να βγω να ζητιανέψω, κάθε ντροπή ν' αντέξω, για σένανε μπορώ Για σένανε μπορώ να βγω γυμνός στους δρόμους, αντίθετα στους νόμους και ...
Για σένανε μπορώ [Gia senane boro] [Bulgarian translation]
Για σένανε μπορώ να βγω να ζητιανέψω, κάθε ντροπή ν' αντέξω, για σένανε μπορώ Για σένανε μπορώ να βγω γυμνός στους δρόμους, αντίθετα στους νόμους και ...
Για σένανε μπορώ [Gia senane boro] [English translation]
Για σένανε μπορώ να βγω να ζητιανέψω, κάθε ντροπή ν' αντέξω, για σένανε μπορώ Για σένανε μπορώ να βγω γυμνός στους δρόμους, αντίθετα στους νόμους και ...
Για σένανε μπορώ [Gia senane boro] [English translation]
Για σένανε μπορώ να βγω να ζητιανέψω, κάθε ντροπή ν' αντέξω, για σένανε μπορώ Για σένανε μπορώ να βγω γυμνός στους δρόμους, αντίθετα στους νόμους και ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Marinella
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Blues, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.marinella.dom.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Marinella
Excellent Songs recommendation
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Ukrainian translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [Greek translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Turkish translation]
Месечина [Mesechina] lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [English translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Russian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Transliteration]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Transliteration]
Popular Songs
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Turkish translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Месечина [Mesechina] [Croatian translation]
Месечина [Mesechina] [English translation]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [English translation]
Месечина [Mesechina] [Hungarian translation]
Месечина [Mesechina] [German translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [German translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Artists
Koda Kumi
Artists For Haiti
Yomo
19
Andrzej Piaseczny (Piasek)
Giulia
Caterina Valente
Maco Mamuko
Haval Ibrahim
Chiara Galiazzo
Songs
Warriors [Danish translation]
Warriors [Spanish translation]
Born to be yours lyrics
Whatever It Takes [Italian translation]
Born to be yours [Spanish translation]
Born to be yours [Hungarian translation]
Warriors [Russian translation]
Yesterday [Turkish translation]
West coast [Serbian translation]
Whatever It Takes [Serbian translation]