Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Marinella Lyrics
Πυρετός [Piretos] lyrics
Στη ζωή μου καθεμία καθεμία γνωριμία μια καινούργια τρικυμία, ένας άλλος πυρετός. Κάθε νέα γνωριμία όνειρα με συντομία, μια ελπίδα καθεμία κι ένας πόν...
Πυρετός [Piretos] [English translation]
In my life every every acquaintance is a new storm, another fever. Every new acquaintance brief dreams, a hope every and a strong pain. And if you're ...
Πυρετός [Piretos] [German translation]
In meinem Leben jede jede Beziehung ist ein neuer Sturm ein weiteres Fieber. Jede neue Beziehung kürze Träume jede ist eine Hoffnung und ein schwerer ...
Marinella - Σ' αγαπώ [S' Agapo]
Σ’ αγαπώ όπως η μάνα το παιδί όπως η φλόγα το δαδί όπως ο γέρος τη ζωή που τον αφήνει, σ’ αγαπώ όπως η άβυσσος το φως όπως τα όνειρα ο φτωχός κι ο κου...
Σ' αγαπώ [S' Agapo] [English translation]
Σ’ αγαπώ όπως η μάνα το παιδί όπως η φλόγα το δαδί όπως ο γέρος τη ζωή που τον αφήνει, σ’ αγαπώ όπως η άβυσσος το φως όπως τα όνειρα ο φτωχός κι ο κου...
Σ' αγαπώ [S' Agapo] [English translation]
Σ’ αγαπώ όπως η μάνα το παιδί όπως η φλόγα το δαδί όπως ο γέρος τη ζωή που τον αφήνει, σ’ αγαπώ όπως η άβυσσος το φως όπως τα όνειρα ο φτωχός κι ο κου...
Σ΄ απαρνήθηκα τρις [S' aparnithika tris] lyrics
Σ’ απαρνήθηκα τρις κι αν με ρώταγαν κι άλλη θα σ’ αρνιόμουν και πάλι τι να πεις, τι να πεις. Ρίζες νόμιζα έχει η αγάπη στη Γης μα τι λίγο αντέχει στον...
Σ΄ απαρνήθηκα τρις [S' aparnithika tris] [English translation]
Σ’ απαρνήθηκα τρις κι αν με ρώταγαν κι άλλη θα σ’ αρνιόμουν και πάλι τι να πεις, τι να πεις. Ρίζες νόμιζα έχει η αγάπη στη Γης μα τι λίγο αντέχει στον...
Σ΄ απαρνήθηκα τρις [S' aparnithika tris] [Russian translation]
Σ’ απαρνήθηκα τρις κι αν με ρώταγαν κι άλλη θα σ’ αρνιόμουν και πάλι τι να πεις, τι να πεις. Ρίζες νόμιζα έχει η αγάπη στη Γης μα τι λίγο αντέχει στον...
Σ΄ απαρνήθηκα τρις [S' aparnithika tris] [Transliteration]
Σ’ απαρνήθηκα τρις κι αν με ρώταγαν κι άλλη θα σ’ αρνιόμουν και πάλι τι να πεις, τι να πεις. Ρίζες νόμιζα έχει η αγάπη στη Γης μα τι λίγο αντέχει στον...
Σταλιά-σταλιά [Stalia-stalia] lyrics
Αγόρι μου, στολίδι μου, σαν γέρνεις και μ' αγγίζεις πιο πέρα κι απ' τα πέρατα του κόσμου μ' αρμενίζεις. Σταλιά-σταλιά κι αχόρταγα τα πίνω τα φιλιά σου...
Σταλιά-σταλιά [Stalia-stalia] [English translation]
Αγόρι μου, στολίδι μου, σαν γέρνεις και μ' αγγίζεις πιο πέρα κι απ' τα πέρατα του κόσμου μ' αρμενίζεις. Σταλιά-σταλιά κι αχόρταγα τα πίνω τα φιλιά σου...
Σταλιά-σταλιά [Stalia-stalia] [Russian translation]
Αγόρι μου, στολίδι μου, σαν γέρνεις και μ' αγγίζεις πιο πέρα κι απ' τα πέρατα του κόσμου μ' αρμενίζεις. Σταλιά-σταλιά κι αχόρταγα τα πίνω τα φιλιά σου...
Σταλιά-σταλιά [Stalia-stalia] [Transliteration]
Αγόρι μου, στολίδι μου, σαν γέρνεις και μ' αγγίζεις πιο πέρα κι απ' τα πέρατα του κόσμου μ' αρμενίζεις. Σταλιά-σταλιά κι αχόρταγα τα πίνω τα φιλιά σου...
Συμβιβαζόμαστε [Simvivazómaste] lyrics
Συμβιβαζόμαστε, δε χωριζόμαστε κι αυτό είναι λάθος Υποκρινόμαστε πως αγαπιόμαστε τάχα με πάθος Πρέπει να σπάσουμε τις αλυσίδες δεν έχουμε καιρό γι' άλ...
Συμβιβαζόμαστε [Simvivazómaste] [English translation]
We compromise, we don't separate and that's a mistake. We pretend that we supposedly love each other with passion We have to break the chains We have ...
Συννεφιές [Sinnefies] lyrics
Συννεφιές! Συννεφιές! Όταν δε σε βλέπω έχω ακεφιές. Τι πιοτό, τι πιοτό μ' έχεις κεράσει και το κέφι, και το κέφι μου έχω χάσει. Συννεφιές! Συννεφιές! ...
Συννεφιές [Sinnefies] [French translation]
Συννεφιές! Συννεφιές! Όταν δε σε βλέπω έχω ακεφιές. Τι πιοτό, τι πιοτό μ' έχεις κεράσει και το κέφι, και το κέφι μου έχω χάσει. Συννεφιές! Συννεφιές! ...
Marinella - Σύνορα η αγάπη δε γνωρίζει [Sinora i agapi de gnorizi]
Άσε με να κάτσω πλάι σου κι ό,τι θέλεις συλλογίσου, δε θα σου μιλήσω, δε θα σου μιλήσω Μίλα με τους άλλους γύρω σου για ν’ ακούω τη φωνή σου, σε παρακ...
Σύνορα η αγάπη δε γνωρίζει [Sinora i agapi de gnorizi] [English translation]
Άσε με να κάτσω πλάι σου κι ό,τι θέλεις συλλογίσου, δε θα σου μιλήσω, δε θα σου μιλήσω Μίλα με τους άλλους γύρω σου για ν’ ακούω τη φωνή σου, σε παρακ...
<<
5
6
7
8
9
>>
Marinella
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Blues, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.marinella.dom.gr/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Marinella
Excellent Songs recommendation
四の歌 [Song 4] [Czech translation]
Kingslayer [Turkish translation]
四の歌 [Song 4] [Russian translation]
Kingslayer [English translation]
メギツネ [Megitsune] [Turkish translation]
7 Wonders [Romanian translation]
メギツネ [Megitsune] [Italian translation]
7 Wonders [Italian translation]
Kingslayer [Finnish translation]
メギツネ [Megitsune] [Russian translation]
Popular Songs
四の歌 [Song 4] [Transliteration]
悪夢の輪舞曲 [Akumu no rondo] [English translation]
Kingslayer [Transliteration]
Kingslayer [Russian translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
四の歌 [Song 4] [English translation]
7 Wonders [Chinese translation]
悪夢の輪舞曲 [Akumu no rondo] [Russian translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
悪夢の輪舞曲 [Akumu no rondo] [Czech translation]
Artists
U Sung Eun
Xenia Ghali
The Great Adventurer Wesley Fragment Man (OST)
David Crowder Band
Roger Taylor
Angela Denoke
Sihyeon
Rakon
Trisha Paytas
New Horizon
Songs
Autumn Leaves [Romanian translation]
Bad Habits [Russian translation]
Antisocial [Greek translation]
Autumn Leaves [Hungarian translation]
Afterglow [Hungarian translation]
Afterglow [Thai translation]
All of the Stars [French translation]
Autumn Leaves [Korean translation]
All of the Stars [Serbian translation]
All of the Stars [Hungarian translation]