Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Aneta Langerová Lyrics
Hříšná těla, křídla motýlí [English translation]
Once she almost had you And again she would like to Sinful bodies, wings of a butterfly Blood is flowing down a rose What have you hung on the wall Br...
Hříšná těla, křídla motýlí [German translation]
Einmal war ich dir schon nah Und ich will dich wieder haben Sündige Körper, Schmetterlingsflügel Blut fließt über die Rose Die du an die Mauer gehängt...
Hříšná těla, křídla motýlí [Polish translation]
Raz już cię niemal miały I już znowu by cię chciały Grzeszne ciała, skrzydła motyle Krew ścieka po róży Coś na ścianę wieszał Przeciąg porwał i nie da...
Hříšná těla, křídla motýlí [Russian translation]
Раз тебя почти поймала, Вот и снова пожелала Грешных тел да крыльев мотылька. Стекает кровь по розе позабытой, Крылья бабочки разбиты, Сдул сквозняк и...
Hříšná těla, křídla motýlí [Russian translation]
Однажды уже тебя почти заполучила, А уж снова бы тебя забрать с собой хотела, Грешные тела, крылья бабочки... Кровь стекает по розе, Что на стене висе...
Hvězda lyrics
Na břehu potoka Vrbové proutí Nad osudem mým Smutně se kroutí Ta hvězda, co letí v dálce do polí, Je poslední a já objímám černé nebe To černé nebe za...
Hvězda [English translation]
Willow twigs At the brook's bank Curl up in grief For my destiny That star in the distance, descending into the fields, Is the last one and I embrace ...
Hvězda [German translation]
Musik: Jakub Zitko, Aneta Langerová Text: Aneta Langerová, Jakub Zitko Am Saum des Baches die Zweige der Weiden über meinem Geschick zieht traurig dah...
Hvězda [Russian translation]
Музыка: Якуб Зитко, Анета Лангерова Слова: Анета Лангерова, Якуб Зитко На берегу ручья прутья вербы на моей судьбой крутятся тоскливо Эта везда, котор...
Jak krásné je být milován lyrics
Hudba: Aneta Langerová, Jakub Zitko Text: Aneta Langerová Až moře utichne vlny se přestanou zvedat na míle vzdálené hvězdy nás vynesou výš Bez sebe n...
Jak krásné je být milován [German translation]
Musik: Aneta Langerová, Jakub Zitko Text: Aneta Langerová Wenn sich das Meer zur Ruhe legt, die Wellen sich nicht mehr heben, tragen meilenweit entfer...
Jedináček lyrics
hudba: oskar petr, martin ledvina text: oskar petr, martin ledvina jedináčku vůně bolí jedinou tvou adresou jedináčku pole holý tam nás oba vynesou sl...
Jedináček [German translation]
Musik: Oskar Petr, Martin Ledvina Text: Oskar Petr, Martin Ledvina Mein Einziger... ein Duft, der wehtut allein schon deine Adresse Mein Einziger... e...
Jedináček [Russian translation]
Музыка: oskar petr, martin ledvina text: oskar petr, martin ledvina Любовь моя единственная, сладкая боль связана с тобой [дословно - ароматы болят то...
Jiný sen lyrics
Občas uvěřím ozvěnám, než do peřin hlavu složím Den střídá se s temnou nocí, otěže jiným svěřím Předsevzetí půlnoční unáší ticho tmou, Než si mě chvíl...
Jiný sen [English translation]
Sometimes I come to believe the echoing voices, before I lay my head onto the blankets The day and dark night interchange, I hand the reins over A mid...
Jiný sen [German translation]
Musik: Aneta Langerová, Michal Hrůza, A. M. Almela Text: Aneta Langerová Manchmal vertraue ich Nachklängen, wenn ich auf mein Kissen sinke der Tag wan...
Jiný sen [Polish translation]
Muzyka: A. Lagerová, M. Hrůza, A. M. Almela Słowa: A. Langerová Czasami zawierzę pogłosom nim do pierzyn głowę złożę dzień zmienia się z ciemną nocą, ...
Jiný sen [Russian translation]
Музыка: Aneta Langerová, Michal Hrůza, A. M. Almela Text: Aneta Langerová Я иногда поверю слухам*, прежде чем уснуть в постели. День сменяется тёмной ...
Jsem lyrics
hudba: tomáš klus, aneta langerová text: tomáš klus místy v krajinách stopy v cizích tvářích v podvědomí strach jsem teplem v peřinách střepy pod polš...
<<
1
2
3
4
5
>>
Aneta Langerová
more
country:
Czech Republic
Languages:
Czech
Genre:
Rock, Pop, Pop-Rock
Official site:
http://www.langerovaaneta.cz
Wiki:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Aneta_Langerová
Excellent Songs recommendation
Gölj – Rüüdj – Ween
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Belarusian translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [Indonesian translation]
Glory to Hong Kong [Japanese translation]
Gibraltar Anthem [Czech translation]
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version] [Tongan translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [English translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [French translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [English translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Russian translation]
Popular Songs
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Serbian translation]
Gott erhalte Franz den Kaiser [English translation]
Gibraltar Anthem [Spanish translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [Danish translation]
Glory to Hong Kong [French translation]
Gibraltar Anthem [Greek translation]
Gibraltar Anthem [Serbian translation]
Gott erhalte Franz den Kaiser [Breton translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Glory to Hong Kong
Artists
Monsieur Periné
Hani Mitwasi
12 Stones
Andrzej Piaseczny (Piasek)
Mehdi Ahmadvand
Crayon Pop
Cecilia Bartoli
Mustafa Yıldızdoğan
Karsu
AOA
Songs
Whatever It Takes [Serbian translation]
Warriors [Romanian translation]
Wrecked [Persian translation]
Whatever It Takes [Italian translation]
Yesterday [Turkish translation]
Whatever It Takes lyrics
Wrecked [Serbian translation]
Wrecked [Turkish translation]
West coast [Serbian translation]
Walking the Wire [Turkish translation]