Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Oceanic Folk Featuring Lyrics
Pele lyrics
Plumes of ash wisp -- whisper over crimson skies A foreboding invocation from the maws of Hualālai Her lamenting sigh -- psyche resounds in every soul...
Pele [German translation]
Plumes of ash wisp -- whisper over crimson skies A foreboding invocation from the maws of Hualālai Her lamenting sigh -- psyche resounds in every soul...
Pele [German translation]
Plumes of ash wisp -- whisper over crimson skies A foreboding invocation from the maws of Hualālai Her lamenting sigh -- psyche resounds in every soul...
Pele [German translation]
Plumes of ash wisp -- whisper over crimson skies A foreboding invocation from the maws of Hualālai Her lamenting sigh -- psyche resounds in every soul...
Pele [Spanish translation]
Plumes of ash wisp -- whisper over crimson skies A foreboding invocation from the maws of Hualālai Her lamenting sigh -- psyche resounds in every soul...
Pele [Tongan translation]
Plumes of ash wisp -- whisper over crimson skies A foreboding invocation from the maws of Hualālai Her lamenting sigh -- psyche resounds in every soul...
Papatuanuku
E auē ana Nā hapa hou i te poho o Papatuanuku. Te irirangi te hā raurau tea. E te taringa -- Ko tā tātau e whakaō e whakarongo. Kei ōu tātau poko te m...
Papatuanuku [English translation]
E auē ana Nā hapa hou i te poho o Papatuanuku. Te irirangi te hā raurau tea. E te taringa -- Ko tā tātau e whakaō e whakarongo. Kei ōu tātau poko te m...
Papatuanuku [German translation]
E auē ana Nā hapa hou i te poho o Papatuanuku. Te irirangi te hā raurau tea. E te taringa -- Ko tā tātau e whakaō e whakarongo. Kei ōu tātau poko te m...
Papatuanuku [Hawaiian translation]
E auē ana Nā hapa hou i te poho o Papatuanuku. Te irirangi te hā raurau tea. E te taringa -- Ko tā tātau e whakaō e whakarongo. Kei ōu tātau poko te m...
Papatuanuku [Tongan translation]
E auē ana Nā hapa hou i te poho o Papatuanuku. Te irirangi te hā raurau tea. E te taringa -- Ko tā tātau e whakaō e whakarongo. Kei ōu tātau poko te m...
Papatuanuku [Tongan translation]
E auē ana Nā hapa hou i te poho o Papatuanuku. Te irirangi te hā raurau tea. E te taringa -- Ko tā tātau e whakaō e whakarongo. Kei ōu tātau poko te m...
Taulanga Nuku'alofa
Fakapō 'oka malu 'efiafi Peau ongo'i loto vaivai Puna hoku loto peau vale 'O kauka manatua ma'u pē. Tau: He 'oiaue te ke ngalo nai 'afē? Si'i lupe ko ...
Taulanga Nuku'alofa [English translation]
Fakapō 'oka malu 'efiafi Peau ongo'i loto vaivai Puna hoku loto peau vale 'O kauka manatua ma'u pē. Tau: He 'oiaue te ke ngalo nai 'afē? Si'i lupe ko ...
<<
1
2
Oceanic Folk
more
Languages:
Hawaiian, Tongan, Maori, English+16 more, Tongan (Old Tongan), Tahitian, Rarotongan, Other, Samoan, Tokelauan, Rennellese, Fijian, Uvean, Paumotuan, Korean, Tuvaluan, Palauan, Baeggu, Gilbertese, English Creole (Bislama)
Genre:
Folk, Poetry
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Polynesia
Excellent Songs recommendation
Quizás Quizás Quizás [Hungarian translation]
Resta qui [French translation]
Quante volte ti ho cercata [English translation]
Rapsodia [English translation]
Quizás Quizás Quizás [Russian translation]
Resta qui [Romanian translation]
Rapsodia [Russian translation]
Remembering [English Version] [Spanish translation]
Resta qui [Greek translation]
Rapsodia [Dutch translation]
Popular Songs
Resta qui [English translation]
Rapsodia lyrics
Resta qui [Spanish translation]
Quizás Quizás Quizás [Albanian translation]
Quizás Quizás Quizás [Serbian translation]
Quante volte ti ho cercata [Serbian translation]
Remembering [English Version] [Romanian translation]
Quizás Quizás Quizás [Persian translation]
Return to Love [French translation]
Rapsodia [English translation]
Artists
Los Escarabajos
Ringo Starr
Lisa Lauren
DC Talk
Haeun (3YE)
Xavi The Destroyer
Amy Slattery
GYU HYUK
Kim Heechul
Rombái
Songs
Ben Ölmeden Önce [Kazakh translation]
Ayrılmalıyız [English translation]
Arı Kovanı [English translation]
Aşk Layık Olanda Kalmalı [Azerbaijani translation]
Teacher's pet
Ayrılmalıyız lyrics
Alacalı lyrics
Bugün [Azerbaijani translation]
Aşk Mı Lazım [Italian translation]
1938 [Arabic translation]