Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Violetta (OST) Lyrics
Abrázame y verás [French translation]
Ne me dis pas ce que tu penses Je crois que je le sais Seulement regarde moi un instant Et je le devinerait Qu'il a été dur de s'aimer Et de s'aimer ...
Abrázame y verás [German translation]
[Jorge]: Sag mir nicht, was du denkst Ich glaube, ich weiß es Schau mich nur kurz an Und ich werde es erraten Wie schwierig es war, uns zu lieben Und ...
Abrázame y verás [German translation]
Sag mir nicht, was du denkst Ich glaube, ich weiß es Schau mich nur kurz an Und lass mich raten Es war schwierig, uns zu lieben Und aufhören, zu liebe...
Abrázame y verás [Greek translation]
Μην μου λες αυτό που σκέφτεσαι Πιστεύω ότι το ξέρω Μόνο κοίτα με για μια στιγμή Και θα μαντέψω Τι δύσκολο ήταν να αγαπηθούμε και να αγαπηθούμε ξανά Κα...
Abrázame y verás [Greek translation]
Μη μου λες αυτό που σκέφτεσαι Πιστεύω ότι το ξέρω Μόνο κοίταξέ με μια στιγμή Και θα το διακρίνω. Τι δύσκολο που ήταν να αγαπηθούμε και να σταματήσουμε...
Abrázame y verás [Hungarian translation]
Ne mondd el, mire gondolsz azt hiszem tudom Csak nézz rám egy pillanatra és én megfejtem Mennyire nehéz volt szeretni egymást és az akaratunkra bízzuk...
Abrázame y verás [Hungarian translation]
Ne is mondd mire gondolsz Azt hiszem tudom Csak nézz rám egy pillanatra És kitalálom Milyen nehéz volt szereti egymást És hagyni szeretni De az út vég...
Abrázame y verás [Italian translation]
Non mi dire ciò che pensi credo che lo so guardami solo un momento e lo indovinerò quanto è stato difficile amarci e tornare a farlo e alla fine di qu...
Abrázame y verás [Korean translation]
네 생각하는 바를 나에게 말하지 마 나는 그것을 알 것 같아 한 순간만 나를 쳐다봐 네가 무슨 생각을 하는지 내가 맞춰 볼게 우리 서로 사랑하기가 얼마나 어려웠는지 그리고 이제는 그만 서로 사랑하자 그리고 이 길이 끝나면 우리 또 다시 한번 만나자 너의 눈에는 비밀이 ...
Abrázame y verás [Romanian translation]
Nu imi spune ce gandesti Cred ca stiu Doar priveste-ma o secunda Si deja imi dau seama Ce greu a fost sa ne iubim si sa vrem sa ne iubim Si la finalul...
Abrázame y verás [Russian translation]
Не говори мне, что ты думаешь, дай я угадаю, Просто посмотри на меня, на мгновение, и я угадаю. Любить друг друга сложно, и мы знаем это, И в конце эт...
Abrázame y verás [Serbian translation]
Nemoj mi reći šta osećaš Verujem da znam Samo me pogledaj na trenutak I pogodiću Koliko je bilo teško voleti I prestati voleti I na kraju ovog puta Na...
Abrázame y verás [Turkish translation]
Ne düşündüğünü söyleme Bildiğimi düşünüyorum Bir an için bana bak Ve tahmin edeceğim Birbirimizi sevmek ne kadar zordu Ve bizi sevmekten vazgeç Ve bu ...
Abrázame y verás [Turkish translation]
Bana ne düşündüğünü söyleme Sanırım biliyorum Bir anlığına bana bak Ve tahmin edeceğim Birbirimizi sevmek ne kadar zordu Ve sevmeyi bırakmamız Ve bu y...
Abrázame y verás [Turkish translation]
Bana ne düşündüğünü söyleme Bence ben biliyorum Sadece bir an için bana bak Ve tahmin edeyim Birbirimizi sevmek ve istemek ne zor Ve bu yolun sonunda ...
Abrázame y verás [Turkish translation]
Ne düşündüğünü bana söyleme Ben de böyle düşünüyorum. Bir an için bana bak sadece Ve ileriyi görüyorum Sevgimize ve yine sevgimiz üzerine çok zordu. V...
Ahí estaré lyrics
Mi corazón busca sin parar, una estrella en lo alto de este mar Si pudieras alumbrarme un camino hacia ti, es posible que te pueda encontrar Cada maña...
Ahí estaré [Bulgarian translation]
Сърцето ми търси без да спира една звезда насред това море Ако можеше да осветиш пътя към теб, тогава е възможно да те намеря Всяка сутрин си мисля за...
Ahí estaré [Croatian translation]
Moje srce bez prestanka traži, jednu zvijezdu visoko nad ovim morem možeš li mi osvijetliti put do sebe, moguće je da ću te pronaći svako jutro mislim...
Ahí estaré [Dutch translation]
Mijn hart zoek zonder te stoppen, een star hoog aan de hemel boven deze zee Als je een pad kon oplichten dat naar jouw leid, zou het voor mij mogelijk...
<<
1
2
3
4
5
>>
Violetta (OST)
more
country:
Argentina
Languages:
Spanish, English, Portuguese, Italian, French
Genre:
Latino, Pop, Soundtrack
Official site:
http://www.disneylatino.com/disneychannel/series/violetta
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Violetta
Excellent Songs recommendation
ID [English translation]
東京 [Tokyo] lyrics
いろんな人が歌ってきたように [Ironna hito ga utattekita you ni] [English translation]
君が愛を語れ [Kimi ga ai wo katare] [English translation]
東京 [Tokyo] [English translation]
Hello [Transliteration]
けれど空は青 [Keredo sora wa ao] lyrics
けれど空は青 [Keredo sora wa ao] [Transliteration]
心に花の咲く方へ [Kokoro ni hana no saku hō e] [Spanish translation]
月が近づけば少しはましだろう [Tsuki ga chikadzukeba sukoshi wa mashi darou] [Transliteration]
Popular Songs
月が近づけば少しはましだろう [Tsuki ga chikadzukeba sukoshi wa mashi darou] lyrics
今がいちばんいい [Ima ga ichiban ii] [Transliteration]
憲兵も王様も居ない城 [Kenpei mo oosama mo inai shiro] lyrics
歌になりたい [Uta ni naritai] [English translation]
心に花の咲く方へ [Kokoro ni hana no saku hō e] [Transliteration]
君が愛を語れ [Kimi ga ai wo katare] [Transliteration]
憲兵も王様も居ない城 [Kenpei mo oosama mo inai shiro] [Spanish translation]
晴天を誉めるなら夕暮れを待て [Seiten wo homeru nara yuugure wo mate] [English translation]
月が近づけば少しはましだろう [Tsuki ga chikadzukeba sukoshi wa mashi darou] [English translation]
けれど空は青 [Keredo sora wa ao] [English translation]
Artists
Teātris (OST)
Os Originais do Samba
Naomi Chiaki
The Meg (OST)
Body Rock (OST)
Jan Toftlund
Dan Hartman
Tonosama kings
Warrior Baek Dong Soo (OST)
Rumiko Koyanagi
Songs
O Melhor Vai Começar lyrics
Piragua [Reprise] lyrics
Luminomagifantastique [Trip a Little Light Fantastic] lyrics
A-t-on jamais vu ça ? [Can You Imagine That?] lyrics
Royal Doulton-tónleikasal [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Die Royal Doulton Music Hall [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
STEP lyrics
No Me Diga [Spanish translation]
Carnaval Del Barrio lyrics
Fidju di Kriolu [English translation]