Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tony Carreira Also Performed Pyrics
Libertad Lamarque - Historia de un Amor
Ya no estás más a mi lado corazón En el alma solo tengo soledad Y si ya no puedo verte Por qué Dios me hizo quererte Para hacerme sufrir más Siempre f...
Um Amor Assim [Je t'aime] lyrics
D'accord il existait D'autres façons de se quitter Quelques éclats de verre Auraient peut-être pu nous aider Dans ce silence amer J'ai décidé de pardo...
Perdóname lyrics
Qué lindo fue habernos conocido Aunque hoy no tengamos de qué hablar Tratamos no perder el equilibrio Y en la balanza tú pusiste más No es justo hacer...
Perdóname [Albanian translation]
Sa e bukur ka qenë njohja jonë, edhe pse sot nuk kemi për çka të flasim, u përpiqëm të mos e humbum ekuilibrin, në bilancë ti ke vënë më shumë, nuk ës...
Perdóname [Arabic translation]
كم جميلٌ كان لقاؤنا مع أنّ اليوم ليس واجباً علينا الكلام حاولنا أن لا نخسر التوازن و في التوازن وضعتِ أكثر ليس عدلاً جعلُكِ جزءاً من نسياني لديكِ كل م...
Perdóname [Croatian translation]
Tako je lijepo što smo se upoznali, iako danas nemamo o čemu razgovarati. Pokušali smo ne izgubiti ravnotežu i u balansiranju tvoj doprinos je veći. N...
Perdóname [Czech translation]
Jak krásné bylo naše setkání I když nemusíme dnes hovořit Nezkusíme ztratit rovnováhu A dej více do převahy To prostě ti nedá část mého zapomnění Máš ...
Perdóname [English translation]
How beautiful was our meeting Although we don't have to talk today We try not to losethe balance And you put more in the balance It's not just making ...
Perdóname [French translation]
C'est gentil de nous avoir connu Bien qu'aujourd'hui nous n'ayons rien à dire Nous essayons de ne pas perdre l'équilibre Et sur la balance tu as mit l...
Perdóname [French translation]
Quelle joie de nous être rencontrés Bien qu'aujourd'hui nous n'ayons rien à nous dire Nous essayons de ne pas perdre l'équilibre Et sur la balance tu ...
Perdóname [Greek translation]
Τί όμορφα που ήταν όταν γνωριστήκαμε Αν και σήμερα δεν έχουμε τίποτα πια να πούμε Προσπαθώντας να μή καταστρέψουμε την ισορροπία Βάζεις κι άλλο βάρος ...
Perdóname [Persian translation]
ملاقاتمون چقدر زیبا بود گرچه امروز مجبور نیستیم که صحبت کنیم ما سعی می کنیم که تعادل رو از دست ندیم و تو بیشتر توی تعادل می ذاری این فقط بودن تو بخشی ...
Perdóname [Polish translation]
To cudowne, że mięliśmy okazję się poznać, Nawet jeśli dziś nie mamy sobie niczego do powiedzenia, Staraliśmy się nie stracić równowagi, Jednak na sza...
Perdóname [Serbian translation]
Тако је дивно,што смо се срели; иако,више немамо о чему да причамо. Покушавамо да останемо мирни; и у том балансу,трудиш се више... Није фер,што морам...
Perdóname [Serbian translation]
Tako je divno sto smo se sreli iako danas [sada; vise] nemamo o cemu da pricamo.... Pokusavamo da ostanemo mirni i u tom pokusaju se ti trudis vise......
Perdóname [Turkish translation]
Bizim buluşmamız nasıl güzeldi Bugün konuşmak zorunda olmamıza rağmen Biz saçma denge için uğraşmıyoruz. Ve sen daha fazla denge koyuyorsun Bu sadece ...
Vikki Carr - Cosas del amor
[Verso 1: Ana Gabriel] Amiga, tengo el corazón herido El hombre que yo quiero se me va Lo estoy perdiendo, estoy sufriendo Llorando de impotencia, no ...
Cosas del amor [English translation]
Girl, my heart's bruised the only man I adore is pulling away from me I'm losing him, I'm falling apart I cry because I can't do nothing and I can't t...
Cosas del amor [French translation]
[Couplet 1 : Ana Gabriel] Chère amie, j'ai le cœur blessé L'homme que j'aime me quitte Je suis en train de le perdre, je suis en train de souffrir Ple...
Cosas del amor [Portuguese translation]
[Verso 1: Ana Gabriel] Amiga, tenho o coração ferido O homem que eu quero me foge O estou a perder, estou a sofrer Chorando de impotência, não posso r...
<<
1
2
>>
Tony Carreira
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, French, Spanish, Italian
Genre:
Fado, Pop
Official site:
https://tonycarreira.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tony_Carreira
Excellent Songs recommendation
空洞空洞 [kūdō kūdō] [French translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [Spanish translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [French translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [English translation]
街の灯を結ぶ [Machi no hi wo musubu] [English translation]
虚無病 [kyomubyō] [Spanish translation]
街の灯を結ぶ [Machi no hi wo musubu] lyrics
街の灯を結ぶ [Machi no hi wo musubu] [English translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [English translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
Popular Songs
虚無病 [kyomubyō] lyrics
自虐家のアリー [jigyakuka no ally] lyrics
空洞空洞 [kūdō kūdō] lyrics
空に歌えば [Sora ni utaeba] [English translation]
終わりで始まり [Owari de hajimari] lyrics
終わりで始まり [Owari de hajimari] [Spanish translation]
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] lyrics
終わりで始まり [Owari de hajimari] [English translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [English translation]
Artists
Yan Yangchun (OST)
Grendizer (OST)
Weaving a Tale of Love (OST)
Reset (OST)
Blessd
Dragiša Nedović
Georg Kreisler
Imperfect Love (OST)
GUNWEST
Toy Story 4 (OST)
Songs
When You Wish Upon a Star lyrics
Necessidade [English translation]
Nati alberi lyrics
Δύο και άλλα δυο βήματα [Dhío kai álla dhio vímata] lyrics
Vem Me Amar [Russian translation]
Pedro Capó - Como lo hiciste ayer
Você roubou a minha vida lyrics
Quitemonos la ropa [Greek translation]
Você roubou a minha vida [French translation]
Es por amor [English translation]