Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Claudio Villa Lyrics
Granada lyrics
Granada, città del sole e dei fior, il mio canto è l'ultimo addio d'un nostalgico cuor! Canterò la mia canzon gitana! Canterò e con le lacrime la terr...
Granada [English translation]
Granada, city of sun and flowers. My song is the last goodbye of a nostalgic heart. I will sing my gypsy song. I will sing and, with tears, I will aga...
Granada [French translation]
Granada La ville du soleil et des fleurs, Mon chant est le dernier adieu d'un cœur nostalgique ! Je chanterai Ma chanson gitane ! Je chanterai Et avec...
Granada [German translation]
Granada, Stadt der Sonne und der Blumen, Mein Gesang ist das letzte Lebewohl Eines sehnsüchtigen Herzens! Ich werde Mein Zigeunerlied singen! Ich werd...
Granada [Hebrew translation]
גרנדה, עיר שמש ופרחים, שירי הוא הפרידה הסופית של לב נוסטלגי! אשיר את השיר הצועני שלי! אשיר ועם הדמעות את האדמה עוד אנשק! שלום, גרנדה, ארץ אלף לוחמי שו...
Granada [Korean translation]
그라나다 태양과 꽃의 도시 나의 노래는 마지막 안녕이야 마음의 향수의 나는 노래할 거야 집시의 노래를! 나는 노래할 거야 눈물로 그러면 땅도 역시 키스할 거야! 잘 있어, 그라나다 수 천의 투우사의 고장! 칼날의 광선이 볼레로 가수의 소리에 너를 비춘다 잘 있어, 머리...
Granada [Romanian translation]
Granada, oraș al soarelui și florilor, cântecul meu este ultimul adio al unei inimi nostalgice! Voi cânta cântecul meu țigănesc! Voi cânta și cu lacri...
Granada [Spanish translation]
¡Granada, ciudad de sol y de flores, mi canción es el último adiós de un corazón nostálgico! ¡Cantaré mi canción gitana!... ¡Cantaré y con mis lágrima...
Granada [Turkish translation]
Granada, Güneş ve çiçeklerin şehri, Benim şarkım nostaljik bir kalbin son vedası. Çingene şarkımı söyleyeceğim! Şarkı söyleyeceğim ve gözyaşlarıyla dü...
Claudio Villa - Miniera
All'or che in ogni bettola messicana danzano tutti al suono dell’avaiana, vien da lontano un canto così accorato. È un minatore bruno, laggiù emigrato...
Miniera [English translation]
While in every Mexican tavern everybody is dancing to the sound of the Hawaiian a sorrowful song comes from far away. It’s (from) a brown-haired miner...
Addio, addio lyrics
I miei sorrisi e i tuoi si sono spenti Noi camminiamo insieme e siamo soli Ci restano soltanto lunghi silenzi che volgon dire: Addio, addio Il nostro ...
Addio, addio [Japanese translation]
ぼくのほほえみも君のほほえみも消えた ぼくらはいっしょに歩いているけれど孤独だ ただ長い沈黙だけがこう伝える さようなら さようなら 僕らの愛は海の水 それは塩になってしまった 二人の乾いた唇にはもう言葉はない ぼくを見て 君はこれが本当じゃないと知っている 僕らの愛が終わったなんて嘘だ さようなら...
Addio, addio [Romanian translation]
Zâmbetele mele și ale tale s-au stins, Noi mergem împreună și suntem singuri. Ne-au rămas doar lungi tăceri, ce vor să spună: ”Adio, adio!” Iubirea no...
Messico lyrics
Si canta sempre alla fortuna, si canta sempre al primo amor, ma questa sera al chiar di luna io voglio cantare al Messico in fior. Di questo magico pa...
Messico [English translation]
Si canta sempre alla fortuna, si canta sempre al primo amor, ma questa sera al chiar di luna io voglio cantare al Messico in fior. Di questo magico pa...
Messico [Spanish translation]
Si canta sempre alla fortuna, si canta sempre al primo amor, ma questa sera al chiar di luna io voglio cantare al Messico in fior. Di questo magico pa...
Blue Spanish eyes lyrics
Blue Spanish eyes, negli occhi miei, perchè non cerchi mai l'amore che può illuminare ancora gli occhi tuoi ? Lui se ne va, non ti vuol bene ed ora tu...
Blue Spanish eyes [Greek translation]
Μπλε ισπανικά μάτια, γιατί δεν ψάχνεις ποτέ στα μάτια μου την αγάπη που μπορεί ακόμα να φωτίσει τα μάτια σου; Αυτή έφυγε δεν σε αγαπάει και τώρα το ξέ...
Blue Spanish eyes [Hindi translation]
नीली स्पैनिश आँखें, मेरी आँखों में तुम क्यों नहीं देखती वहप्यार जोफिर से तुम्हारी आँखों में चमक ला सकता है ? वह जो चला गया तुमसे प्यार नहीं करता था और...
<<
1
2
3
4
5
>>
Claudio Villa
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Neapolitan, Italian (Roman dialect)
Genre:
Folk
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Claudio_Villa
Excellent Songs recommendation
Optimal lyrics
Späti [English translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Was hast du gedacht? [Serbian translation]
La oveja negra lyrics
Sebastián Yatra - Sabrosura
Was hast du gedacht? [Turkish translation]
Nur Mit Den Echten [Turkish translation]
Nur Mit Den Echten lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Popular Songs
Лудост е [Ludost e] lyrics
Mes Mains lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Neuer Tag neues Drama lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Was hast du gedacht? [English translation]
vor der tür lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
Rückspiegel [Russian translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Artists
Alley Gang
KIRA
Eda Baba
Aysel Yakupoğlu
Dietrich Bonhoeffer
Luca Sarracino
Tuuli
Rasmus Walter
Charles Ramsey
Assassin's Creed Valhalla (OST)
Songs
Without Question [Japanese] lyrics
Il cavalier di Francia lyrics
Meu Violão e o Nosso Cachorro lyrics
Whispering Grass
You're The Top lyrics
Northern Rail lyrics
Nosso Nó[s] lyrics
You Don't Tell Me What to Do lyrics
Jo l'he vist lyrics
So In Love lyrics