Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Khrystyna Soloviy Lyrics
Хвиля [Khvylja] [Transliteration]
Tebe naskriź - mene napiv. Tobi do sliz, a meni Tvoji obijmy zatisni. Ja vže zabula jak my Nosyly more v holovach, Čytaly virši po očach, Zryvaly kvit...
Холодно [Kholodno] lyrics
Холодно... Як би не було І як би не дуло в твоє вікно С ким не йшла до сну В тобі я втоплю свою весну Все одно Хто б не лишився зі мною сховатися від ...
Холодно [Kholodno] [Romanian translation]
Oricât de rece... Mi-ar fi, Oricât de tare mi-ar bate vântul în geam, Cu oricine m-aș duce la culcare, Tot în tine îmi voi îneca primăvara, Mi-e totun...
Холодно [Kholodno] [Russian translation]
Как бы ни было холодно... И как бы не дуло в твое окно, С кем бы не шла я ко сну, В тебе я утоплю свою весну Все равно... Кто бы не остался со мнойпря...
Холодно [Kholodno] [Serbian translation]
Хладно је... Није важно колико И колико ти дува у прозор, Нити с ким идем на спавање, У теби ћу утопити своје пролеће. Свеједно је Ко ће остати са мно...
Холодно [Kholodno] [Transliteration]
Cholodno... Jakby ne bulo, Jakby ne dulo V tvoje vikno. Z kym by ne jšla do snu, V tobi ja vtopliu svoju vesnu. Vse odno, Chto b ne lyšyvsia Z toboju ...
Хто як не ти [Khto yak ne ty] ? lyrics
Хто ми з тобою в цьому світі?.. Хто ти мені, а я тобі?.. Вдихаєм ніжність із повітря, Як діти граємо в любов... В зеніті милості і млості Від світла в...
Хто як не ти [Khto yak ne ty] ? [English translation]
Who are we in this world?.. Who are you for me, me for you?.. We breathe-in the tenderness from the air, We play love like kids... At the zenith of me...
Хто як не ти [Khto yak ne ty] ? [Polish translation]
Kim w świecie tym jesteśmy? Kim jestem tobie, a ty mnie? Wdychamy czułość z powietrza, Jak dzieci gramy w przyjaźń. W zenicie miłości i rozkoszy Od św...
Хто як не ти [Khto yak ne ty] ? [Russian translation]
Кто мы с тобой в этом мире? Кто ты - мне, а я -тебе? Вдыхаем нежность из воздуха, Как дети играем в любовь ... В зените милости и неги Из света в темн...
Хто як не ти [Khto yak ne ty] ? [Serbian translation]
Ко смо нас двоје на овом свету? Ко си ти мени, а ја теби? Удишемо нежност из ваздуха, Као деца играмо се љубави... На врхунцу милости и блаженства Из ...
Хто як не ти [Khto yak ne ty] ? [Transliteration]
Chto my z toboju v ciomu sviti? Chto ty meni, a ja tobi? Vdychajem nižnisť iz povitria, Jak dity hrajemo v liubov... V zeniti mylosti i mlosti Vid svi...
Хто як не ти [Khto yak ne ty] ? [Transliteration]
Khto my z toboiu v ts'omu sviti? Khto ty meni, a ya tobi?... Vdykhaiem nizhnist' iz povitria Yak diti hraiemo v liubov... V zeniti mylosti i mlosti Vi...
Хто як не ти [Khto yak ne ty] ? [Turkish translation]
Seninle biz bu dünyada kimiz? Sen bana kimsin bende sana? Şefkatı nefesle alıyoruz havadan Çocuklar gibi aşkı oyunuyoruz İyiliğin ve lüksün başucunda ...
Шкідлива звичка [Shkidlyva zvychka] lyrics
Не зупиняй назавжди час, в якому ми були. Сумні на фото стали кораблі і літаки. Дарма наздоганяти світ, їдемо в нікуди. Просто тримай за руку і вези м...
Шкідлива звичка [Shkidlyva zvychka] [English translation]
Don't stop the time for eternity, in which we were. Sad became on the pictures ships and planes. To chase after the world is in vain, we going nowhere...
Шкідлива звичка [Shkidlyva zvychka] [Polish translation]
Nie zatrzymuj na zawsze czasu, w którym byliśmy Smutne na zdjęciu się stały statki i samoloty Nie ma sensu doganiać świat, jedziemy do pustki. Po pros...
Шкідлива звичка [Shkidlyva zvychka] [Russian translation]
Не останавливай навсегда время, где были мы. Грустны на фото стали корабли и самолёты. Без смысла догонять мир, едем в никуда. Просто держи за руку и ...
Шкідлива звичка [Shkidlyva zvychka] [Russian translation]
Не останавливай навсегда время, в котором были мы, Корабли и самолеты на фотографиях стали грустными, Догонять мир напрасно, едем в никуда.. Просто де...
Шкідлива звичка [Shkidlyva zvychka] [Serbian translation]
Не заустављај заувек време у ком смо били ми. Бродови и авиони на фотографији су постали тужни. Не вреди да јуримо свет, идемо никуда. Само ме држи за...
<<
7
8
9
10
11
>>
Khrystyna Soloviy
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, French
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
https://www.facebook.com/khrystyna.soloviy
Wiki:
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%96%D0%B9_%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0
Excellent Songs recommendation
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
If you wanna love somebody [Italian translation]
Jubilee Road [Hungarian translation]
Joan Baez - El Salvador
Long Way Down [German translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Jealousy [Turkish translation]
Jubilee Road lyrics
If you wanna love somebody [Spanish translation]
Long Way Down lyrics
Popular Songs
Jubilee Road [Portuguese translation]
If you wanna love somebody [Finnish translation]
Jealousy [Portuguese translation]
Yo canto la diferancia lyrics
If you wanna love somebody [Bulgarian translation]
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Sebastián Yatra - Sabrosura
Δυστυχώς [Dystychós] lyrics
If you wanna love somebody [German translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Artists
Yl
Glowbug
Four Daughters
Jordan Feliz
Breakup Probation, A Week (OST)
Karel García
Claver Gold
nongmill kim
Jésus, de Nazareth à Jérusalem (Musical)
Non voglio che Clara
Songs
Καραμέλα [Caramela] [Bulgarian translation]
Άνεμος αγάπης [Anemos Agapis] [Russian translation]
Άσε Με [Ase Me] [English translation]
Άσε Με [Ase Me] [Spanish translation]
Βασίλισσα [Vassilisa] [French translation]
Άνεμος αγάπης [Anemos Agapis] lyrics
Δεν Σoυ Χρωστάω Αγάπη [Den Sou Hrostao Agapi] [Swedish translation]
Άσε Με [Ase Me] [Serbian translation]
Άνεμος αγάπης [Anemos Agapis] [Italian translation]
Δοκίμασέ Με [Dhokímasé Me] lyrics