Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Empyrium Lyrics
Lover's Grief [Azerbaijani translation]
Ah, qaranlıq ay, parlaqlığın məni məftun edir bu gecə, Yuxudan məhrum buraxır, işığının altındakılara maraq duymama səbəb olur, Qəlbimdə çiçəklər açdı...
Lover's Grief [French translation]
Ô lune gothique, ton éclat m'envoûte ce soir. Tu me prives de sommeil et m'envoies errer sous ta lueur. Tu laisses mon cœur s'épanouir jusqu'à ton ult...
Lover's Grief [German translation]
Oh gotischer Mond, dein Glanz verzaubert mich heute Nacht. Raubst mir den Schlaf, lässt mich wandeln unter deinem Licht. Du lässt mein Herz erblühen b...
Lover's Grief [Italian translation]
O' gotica luna, il tuo splendore mi cattura questa notte, mi privi del sonno, facendomi vagare sotto la tua luce. Tu lasci fiorire il mio cuore fino a...
Lover's Grief [Persian translation]
ای ماه وحشی تابشِ نورت امشب مرا افسونتر از همیشه کرده خواب را از من دریغ کرده، زیر تابش نورت گمگشتهتر از همیشه شدم بارش شکوفههایت را تا آخرین تابش ...
Lover's Grief [Spanish translation]
Oh, luna gótica, tu brillo me cautiva esta noche Me despojas de mi sueño; me haces vagar bajo tu luz. Dejas florecer mi corazón hasta el último de tus...
Lover's Grief [Turkish translation]
Ey gotik ay, parlaklığın büyülüyor beni bu gece Uykudan mahrum bırakıyor, ışığının altında başıboş dolaştırıyor. Gönlümün çiçek açmasına müsaade ediyo...
Many Moons Ago lyrics
A night of december, so dark and cold, I walked a path ages old The moon amongst the clouds revealed Lightning valleys, forest and field Embraced by s...
Many Moons Ago [German translation]
Eines Nachts im Dezember, so dunkel und kalt, Ging ich auf einem uralten Weg. Der Mond zwischen den Wolken enthüllte Blitztäler, Wald und Feld. Umarmt...
Many Moons Ago [Persian translation]
یک شب تاریک و سرد در ماه دسامبر در راهی قدم میزدم که بسیار قدیمی بود ماه در میان ابرها نمایان میشد و در حال نورانی کردن دهکده ها زمینها و جنگل در آن ظ...
Many Moons Ago [Russian translation]
Декабрьской ночью, тёмной и морозной, Я шёл по старой тропе. Луна показалась среди облаков, Освещая долины, лес и луг. Окутанный тишиной, я бродил по ...
Many Moons Ago [Spanish translation]
Una noche de diciembre, tan oscura y fría, caminaba yo por un sendero antiguo La luna, a través de las nubes, revelaba valles iluminados, bosques y ca...
Many Moons Ago [Turkish translation]
Soğuk ve karanlık bir Aralık gecesinde Yürüdüm çok eski bir izde Bulutlar açtı, ay ortaya çıktı Vadileri, ormanı, ve tüm araziyi aydınlattı Sessizlik ...
Many Moons Ago [Turkish translation]
Bir aralık gecesi, çok karanlık ve soğuk Eski bir yoldan yürüdüm Bulutların arasından göründü ay Vadileri, ormanları ve çayırları aydınlatarak Sessizl...
Mourners lyrics
Meagre trees in the shrouds, as old as the stones.... Mourners of abandoned love, fornever their woes shall grow silent. O how many times may the moon...
Mourners [Italian translation]
Magri alberi nei sudari, vecchi come le pietre... Persone in lutto di abbandonato amore, Ché mai le loro sventure dovrebbero crescere in silenzio. O' ...
Mourners [Persian translation]
درختان نزار در رخت هاي عزا به پيري سنگها عزاداران عشق(عشقي كه در اينجا (خورشيد بوده و تركشان كرده هيچوقت ناله و شيونشان ساكت نخواهد شد آه آخر چند بار ...
Mourners [Spanish translation]
Árboles magros bajo las sombras, 1 tan viejos como las piedras Dolientes de un amor abandonado Por siempre crecerán sus cóngojas en silencio. Oh, ¿cuá...
Mourners [Turkish translation]
Kefenler içindeki cılız ağaçlar Taşlar kadar eski... Terk edilmiş aşkın yasını tutanlar, Kederleri sonsuza dek sessizliği büyütecek. Kaç kez parlamış ...
My Nocturnal Queen lyrics
I turned the treating into the night, I slowly closed my eyes, I fell into a dream that's weak, Dreaming of my nocturnal queen. I walk the path of gri...
<<
1
2
3
4
5
>>
Empyrium
more
country:
Germany
Languages:
English, German
Genre:
Folk, Metal, Neofolk
Official site:
https://empyrium.bandcamp.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Empyrium
Excellent Songs recommendation
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Hungarian translation]
Месечина [Mesechina] [Croatian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Transliteration]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [English translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] lyrics
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Russian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Popular Songs
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Transliteration]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [English translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Croatian translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [Greek translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [English translation]
Месечина [Mesechina] lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Ukrainian translation]
Море момче, бре будало, бре [More momče, bre budalo, bre] [Transliteration]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Russian translation]
Artists
Luis Coronel
Cheba Maria
Kansas
Aimee Mann
19
BewhY
Karsu
Dash Berlin
Motivational speaking
Mando Diao
Songs
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Whatever It Takes lyrics
Whatever It Takes [Croatian translation]
Walking the Wire [Russian translation]
Working Man [Italian translation]
Walking the Wire [Serbian translation]
Born to be yours lyrics
Wrecked [Greek translation]
Warriors [Polish translation]
Warriors [Bosnian translation]