Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Cosculluela Featuring Lyrics
Pretextos [French translation]
Le Prince Pretty Boy Aja, baby Je ne comprends pas pourquoi après autant de temps On continue de chercher des prétextes pour se voir Je suis fatigué d...
Pretextos [Italian translation]
Il principe Ragazzo carino Ragazzo non capisco perché dopo tanto tempo continuano a cercare pretesti per vederci sono stanco di intermediari per poter...
Pretextos [Serbian translation]
Princ Slatki dečko Aha, dušo Ne razumijem zašto poslije toliko vremena I dalje tražimo izgovore da se vidimo Umoran sam od posrednika samo da bih moga...
Solo A Solas lyrics
All right baby Cosculluela El Princi Maluma Rude BoyZ Yo te juro tiene buen porte ella tiene elegancia y tiene su buen corte no le cabe un sello en su...
Solo A Solas [English translation]
All right, baby Cosculluela El Princi Maluma Rude BoyZ I swear she's got a fine figure She's got elegance and a nice do Her passport has no more room ...
Solo A Solas [Serbian translation]
All right baby Cosculluela El Princi Maluma Rude BoyZ Kunem ti se lepo se ponasa, Elegantna je i ima dobar rez, Ne fali joj pecat u pasosu, Sama je i ...
Solo A Solas [Turkish translation]
Tamam, bebeğim Cosculluela El Princi Maluma Kaba çocuk Yemin ederim iyi bir rakamı var. O zarafet ve güzel bir şey var Pasaportunun pul için yer kalma...
Te boté II lyrics
[Jennifer Lopez & Wisin] Yeah, this is the Remix JLo Fifty hundred threads in my linen sheets Look like you missing waking up next to me Staying relev...
Soñando Despierto lyrics
Intro: El Niño... We Gonna Break The Discotek... Puente De Yandel: Una Gota De Sudor Bajandole Por Su Rostro Ella Conmigo Se Entrega Es Tremenda Rebul...
Baby Rasta y Gringo - Punto 40 [Remix]
[Intro: Baby Rasta] Tengo una punto cuarenta Blam-Blam, blam yo le doy Tengo una punto cuarenta Y no me hago el responsable (¡no!) [Coro: Baby Rasta, ...
Sebastián Yatra - TBT [Remix]
[Pre-Coro: Manuel Turizo & Sebastián Yatra, Sebastián Yatra, Llane, Cosculluela] Estás con alguien que no puedes amar (This is the remix) Pensando en ...
TBT [Remix] [English translation]
[Pre-Coro: Manuel Turizo & Sebastián Yatra, Sebastián Yatra, Llane, Cosculluela] Estás con alguien que no puedes amar (This is the remix) Pensando en ...
Almighty - Siempre está conmigo [Remix]
[Intro: De La Ghetto] Tenemo' Tenemo' Geezy baby! Uh yei yeh Oh óh [Coro: Almighty] Si un día tengo que matarlo' Pues ella los mata conmigo Siempre es...
Cauty - Ta to Gucci [Remix]
[Intro: Darell] Oh-oh Este es el verdadero remix [Pre-Coro: Chencho, Darell] Dice que no le falta nada Está creci'a, tiene to' lo que soñó (Pa’ que se...
<<
1
2
Cosculluela
more
country:
Puerto Rico
Languages:
Spanish
Genre:
Reggaeton
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cosculluela
Excellent Songs recommendation
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Lloro Por Ti lyrics
Encore [English translation]
Faut que je m'en aille [English translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Faut que je m'en aille lyrics
Same Girl lyrics
Explique-moi lyrics
Explique-moi [Portuguese translation]
Faisons l'amour lyrics
Popular Songs
J'aimerais trop [Russian translation]
最好的夏天 [The best summer] lyrics
J'ai piscine lyrics
Bice bolje lyrics
Sir Duke lyrics
Heroïne lyrics
Faisons l'amour [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Explique-moi [English translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Artists
Sinne Eeg
Mav-D
Lil 9ap
Ivy Levan
Sana Barzanji
JOOHONEY
All Saints
Boaz Banai
Marcus Mumford
Antoine
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Hungarian translation]