Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bobby Solo Also Performed Pyrics
Ginamaría Hidalgo - Río de luna
Hay luna en tu blanca luz Un río de ilusión soñé Y tú sabes muy bien Quanto sufrí esa noche cuando su amor perdí Hay luna con mi corazón Tu río de ilu...
Que reste-t-il de nos amours ? lyrics
Ce soir le vent qui frappe à ma porte Me parle des amours mortes Devant le feu qui s'éteint Ce soir c'est une chanson d'automne Dans la maison qui fri...
Que reste-t-il de nos amours ? [Portuguese translation]
Esta noite o vento que bate à minha porta me fala de amores mortos diante do fogo que se extingue esta noite é uma canção de outono na casa que estrem...
Nun è peccato lyrics
Si mme suonne 'inte suonne che faje Nun è peccato!... E si, 'nzuonno, nu vaso mme daje... Nun è peccato!... Tu mme guarde cu ll'uocchie 'e passione Io...
Love me tender lyrics
Love me tender, love me sweet, never let me go. You have made my life complete, and I love you so. Love me tender, love me true, all my dreams fulfill...
Love me tender [French translation]
Love me tender, love me sweet, never let me go. You have made my life complete, and I love you so. Love me tender, love me true, all my dreams fulfill...
Love me tender [Russian translation]
Love me tender, love me sweet, never let me go. You have made my life complete, and I love you so. Love me tender, love me true, all my dreams fulfill...
Il cuore è uno zingaro [English translation]
I had a deep wound inside my heart I suffered, I suffered. I said to her: “it's nothing” but I lied, I cried, I cried. For you it's late, it's already...
Il cuore è uno zingaro [French translation]
J'avais une blessure au fond du cœur, je souffrais, souffrais… Je lui ai dit : ce n'est rien, mais je mentais, je pleurais, pleurais… Pour toi il s'es...
Il cuore è uno zingaro [French translation]
J'avais une blessure au fond du cœur, je souffrais, souffrais… Je lui ai dit : ce n'est rien, mais je mentais, je pleurais, pleurais… Pour toi il s'es...
Il cuore è uno zingaro [Greek translation]
Η καρδιά μου ήταν βαθιά τραυματισμένη, υπέφερα, υπέφερα. Της είπα: «δεν είναι τίποτε», αλλά έλεγα ψέματα. έκλαιγα, έκλαιγα. «Για σένα είναι αργά, νύχτ...
Il cuore è uno zingaro [Hebrew translation]
נשאתי פצע עמוק בלב, סבלתי, סבלתי. אמרתי לה: "זה כלום" ,אבל שיקרתי, בכיתי, בכיתי. בשבילך זה כבר מאוחר, וכבר לילה, אל תכעסי עלי, השאירי אותי, למטה. אמרה...
Il cuore è uno zingaro [Hebrew translation]
הפצע כמו ברזל לוהט שרף לי .כאב לי, כאב לי ,זה לא נכון, את טועה-אמרתי .שיקרתי, שיקרתי הרגשתי שבינינו כבר אין כלום "תן לי ללכת בל תעכב" "אל תסתכל לי בעי...
Il cuore è uno zingaro [Japanese translation]
ぼくは心に傷を受けていた 苦しかった 「なんでもない」と言っていたけれどそれは嘘 ぼくは泣いた あなたにとっては遅すぎる もう夜だ こんなふうにぼくを1人にしないで 彼女は言った「私の目を見ないで」 そしてぼくを捨てていった こんなふうに歌いながら 私のどこが悪いの 心はジプシーなのだから 鎖なんて...
Il cuore è uno zingaro [Portuguese translation]
Eu tinha uma ferida no fundo do coração Eu sofria, sofria Eu disso que não era nada, mas mentia Eu chorava, eu chorava Para você é tarde demais, já é ...
Il cuore è uno zingaro [Romanian translation]
Aveam o rană în adâncul inimii, sufeream, sufeream. I-am spus: nu e nimic, dar mințeam, plângeam, plângeam. Pentru tine s-a facut târziu, e deja noapt...
Il cuore è uno zingaro [Spanish translation]
Tenía una herida en el fondo del corazón, sufría, sufría. Le dije: No es nada, pero mentía, lloraba, lloraba. Se ha hecho tarde para tí, y ya de noche...
Quando Caliente el Sol [Italian Version] lyrics
Cuando calienta el sol qui sulla spiaggia Vedo i tuoi occhi brillar accanto a me . . . Si, sei proprio tu, la tua voce, il tuo sguardo La tua bocca ch...
Quando Caliente el Sol [Italian Version] [French translation]
Cuando calienta el sol qui sulla spiaggia Vedo i tuoi occhi brillar accanto a me . . . Si, sei proprio tu, la tua voce, il tuo sguardo La tua bocca ch...
Quando Caliente el Sol [Italian Version] [Russian translation]
Cuando calienta el sol qui sulla spiaggia Vedo i tuoi occhi brillar accanto a me . . . Si, sei proprio tu, la tua voce, il tuo sguardo La tua bocca ch...
<<
1
2
3
>>
Bobby Solo
more
country:
Italy
Languages:
Italian, English, German, French+2 more, Spanish, Neapolitan
Genre:
Pop
Official site:
http://www.bobbysolo.com/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Bobby_Solo
Excellent Songs recommendation
너와 나의 거리 [Selene 6.23 / The Distance Between Us] [neowa naui geoli] [French translation]
낯선자 [Stranger] [nachseonja] [English translation]
네가 남겨둔 말 [Our Page] [nega namgyeodun mal] [Estonian translation]
네가 남겨둔 말 [Our Page] [nega namgyeodun mal] [Japanese translation]
너와 나의 거리 [Selene 6.23 / The Distance Between Us] [neowa naui geoli] [Ukrainian translation]
너와 나의 거리 [Selene 6.23 / The Distance Between Us] [neowa naui geoli] [English translation]
그녀가 헤어졌다 [One for me] [geunyeoga heeojyeossda] [English translation]
네가 남겨둔 말 [Our Page] [nega namgyeodun mal] [French translation]
낯선자 [Stranger] [nachseonja] lyrics
너와 나의 거리 [Selene 6.23 / The Distance Between Us] [neowa naui geoli] [Spanish translation]
Popular Songs
내가 사랑했던 이름 [The Name I Loved] [naega salanghaessdeon ileum] [Greek translation]
내가 사랑했던 이름 [The Name I Loved] [naega salanghaessdeon ileum] [Serbian translation]
너와 나의 거리 [Selene 6.23 / The Distance Between Us] [neowa naui geoli] lyrics
Hope We Meet Again lyrics
네가 남겨둔 말 [Our Page] [nega namgyeodun mal] [Portuguese translation]
너의 노래가 되어 [An Ode To You] [neoui nolaega doeeo] [English translation]
네가 남겨둔 말 [Our Page] [nega namgyeodun mal] [English translation]
너의 노래가 되어 [An Ode To You] [neoui nolaega doeeo] [Transliteration]
내가 사랑했던 이름 [The Name I Loved] [naega salanghaessdeon ileum] [English translation]
네가 남겨둔 말 [Our Page] [nega namgyeodun mal] [Hungarian translation]
Artists
Denisse de Kalafe
Tiff Lacey
Kizz Daniel
TS Đeram
DJ Shone
Ming Dynasty (OST)
Anton Ishutin & Ange
Saturday Night Live
BCREW
Yu Kwang-chung
Songs
Leyla [Nazar] lyrics
Never Gonna Come Down lyrics
Ούζο και χασίσι [Ouzo ke hasisi] lyrics
Strangers [Azerbaijani translation]
Anytime You're Down and Out lyrics
Mercy, mercy me/ I want you lyrics
With All My Love And Kisses lyrics
Buenos días Argentina lyrics
Never Mine lyrics
Lulu's Back in Town lyrics