Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
Волны и люди [Volny i lûdi] [Spanish translation]
Волны катятся одна за другою С плеском и шумом глухим; Люди проходят ничтожной толпою Также один за другим. Волнам их воля и холод дороже Знойных полу...
Волны и люди [Volny i lûdi] [Spanish translation]
Волны катятся одна за другою С плеском и шумом глухим; Люди проходят ничтожной толпою Также один за другим. Волнам их воля и холод дороже Знойных полу...
Волны и люди [Volny i lûdi] [Transliteration]
Волны катятся одна за другою С плеском и шумом глухим; Люди проходят ничтожной толпою Также один за другим. Волнам их воля и холод дороже Знойных полу...
Волны и люди [Volny i lûdi] [Turkish translation]
Волны катятся одна за другою С плеском и шумом глухим; Люди проходят ничтожной толпою Также один за другим. Волнам их воля и холод дороже Знойных полу...
Волны и люди [Volny i lûdi] [Ukrainian translation]
Волны катятся одна за другою С плеском и шумом глухим; Люди проходят ничтожной толпою Также один за другим. Волнам их воля и холод дороже Знойных полу...
Волны и люди [Volny i lûdi] [Uzbek translation]
Волны катятся одна за другою С плеском и шумом глухим; Люди проходят ничтожной толпою Также один за другим. Волнам их воля и холод дороже Знойных полу...
Воля [Volâ] lyrics
Моя мать - злая кручина, Отцом же была мне - судьбина; Мои братья, хоть люди, Не хотят к моей груди Прижаться; Им стыдно со мною, С бедным сиротою, Об...
Воля [Volâ] [English translation]
Моя мать - злая кручина, Отцом же была мне - судьбина; Мои братья, хоть люди, Не хотят к моей груди Прижаться; Им стыдно со мною, С бедным сиротою, Об...
Воля [Volâ] [Kazakh translation]
Моя мать - злая кручина, Отцом же была мне - судьбина; Мои братья, хоть люди, Не хотят к моей груди Прижаться; Им стыдно со мною, С бедным сиротою, Об...
Время сердцу быть в покое... [Vremâ serdcu byt' v pokoe...] lyrics
Время сердцу быть в покое От волненья своего С той минуты, как другое Уж не бьётся для него; Но пускай оно трепещет - То безумной страсти след: Так вс...
Время сердцу быть в покое... [Vremâ serdcu byt' v pokoe...] [English translation]
Время сердцу быть в покое От волненья своего С той минуты, как другое Уж не бьётся для него; Но пускай оно трепещет - То безумной страсти след: Так вс...
Время сердцу быть в покое... [Vremâ serdcu byt' v pokoe...] [Hungarian translation]
Время сердцу быть в покое От волненья своего С той минуты, как другое Уж не бьётся для него; Но пускай оно трепещет - То безумной страсти след: Так вс...
Время сердцу быть в покое... [Vremâ serdcu byt' v pokoe...] [Kazakh translation]
Время сердцу быть в покое От волненья своего С той минуты, как другое Уж не бьётся для него; Но пускай оно трепещет - То безумной страсти след: Так вс...
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] lyrics
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] [Belarusian translation]
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] [English translation]
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] [Greek translation]
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] [Polish translation]
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] [Polish translation]
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] [Romanian translation]
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
<<
24
25
26
27
28
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Transliteration]
Соба за тага [Soba za taga] [Croatian translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [English translation]
She's Not Him lyrics
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [French translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Turkish translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] lyrics
Соба за тага [Soba za taga] [English translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [German translation]
Popular Songs
Слушаш ли? [Slušaš li?] [English translation]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [German translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Turkish translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] lyrics
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Transliteration]
Соба за тага [Soba za taga] [Greek translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Bulgarian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Croatian translation]
Artists
Manolis Lidakis
Aleksandra Kovač
Cecilia Bartoli
Chiara Galiazzo
Ilaiyaraaja
10-nin Matsuri
Amy Grant
Daleka obala
Ewa Demarczyk
WAMA Band
Songs
Whatever It Takes [Finnish translation]
Warriors [Romanian translation]
Walking the Wire [Turkish translation]
Whatever It Takes [Spanish translation]
Wrecked [Greek translation]
Warriors [Swedish translation]
Yesterday [Hungarian translation]
Warriors [Italian translation]
Walking the Wire [Turkish translation]
Whatever It Takes [Danish translation]