Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
Волны и люди [Volny i lûdi] [Spanish translation]
Волны катятся одна за другою С плеском и шумом глухим; Люди проходят ничтожной толпою Также один за другим. Волнам их воля и холод дороже Знойных полу...
Волны и люди [Volny i lûdi] [Spanish translation]
Волны катятся одна за другою С плеском и шумом глухим; Люди проходят ничтожной толпою Также один за другим. Волнам их воля и холод дороже Знойных полу...
Волны и люди [Volny i lûdi] [Transliteration]
Волны катятся одна за другою С плеском и шумом глухим; Люди проходят ничтожной толпою Также один за другим. Волнам их воля и холод дороже Знойных полу...
Волны и люди [Volny i lûdi] [Turkish translation]
Волны катятся одна за другою С плеском и шумом глухим; Люди проходят ничтожной толпою Также один за другим. Волнам их воля и холод дороже Знойных полу...
Волны и люди [Volny i lûdi] [Ukrainian translation]
Волны катятся одна за другою С плеском и шумом глухим; Люди проходят ничтожной толпою Также один за другим. Волнам их воля и холод дороже Знойных полу...
Волны и люди [Volny i lûdi] [Uzbek translation]
Волны катятся одна за другою С плеском и шумом глухим; Люди проходят ничтожной толпою Также один за другим. Волнам их воля и холод дороже Знойных полу...
Воля [Volâ] lyrics
Моя мать - злая кручина, Отцом же была мне - судьбина; Мои братья, хоть люди, Не хотят к моей груди Прижаться; Им стыдно со мною, С бедным сиротою, Об...
Воля [Volâ] [English translation]
Моя мать - злая кручина, Отцом же была мне - судьбина; Мои братья, хоть люди, Не хотят к моей груди Прижаться; Им стыдно со мною, С бедным сиротою, Об...
Воля [Volâ] [Kazakh translation]
Моя мать - злая кручина, Отцом же была мне - судьбина; Мои братья, хоть люди, Не хотят к моей груди Прижаться; Им стыдно со мною, С бедным сиротою, Об...
Время сердцу быть в покое... [Vremâ serdcu byt' v pokoe...] lyrics
Время сердцу быть в покое От волненья своего С той минуты, как другое Уж не бьётся для него; Но пускай оно трепещет - То безумной страсти след: Так вс...
Время сердцу быть в покое... [Vremâ serdcu byt' v pokoe...] [English translation]
Время сердцу быть в покое От волненья своего С той минуты, как другое Уж не бьётся для него; Но пускай оно трепещет - То безумной страсти след: Так вс...
Время сердцу быть в покое... [Vremâ serdcu byt' v pokoe...] [Hungarian translation]
Время сердцу быть в покое От волненья своего С той минуты, как другое Уж не бьётся для него; Но пускай оно трепещет - То безумной страсти след: Так вс...
Время сердцу быть в покое... [Vremâ serdcu byt' v pokoe...] [Kazakh translation]
Время сердцу быть в покое От волненья своего С той минуты, как другое Уж не бьётся для него; Но пускай оно трепещет - То безумной страсти след: Так вс...
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] lyrics
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] [Belarusian translation]
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] [English translation]
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] [Greek translation]
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] [Polish translation]
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] [Polish translation]
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] [Romanian translation]
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
<<
24
25
26
27
28
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
Белгісіздікке [Into the Unknown] [Belgisizdikke] [Transliteration]
Адамнан бұғылар артық [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Adamnan buğılar artıq] [English translation]
Frozen 2 [OST] - Берін табасйн [All is Found] [Berin tabasyn]
Белгісіздікке [Into the Unknown] [Belgisizdikke] [English translation]
Οι άνθρωποι, Σβεν, με πληγώνουν [Συνέχιση] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Oi ánthropoi, Sven, me pligónoun [Synéchisi]] lyrics
Θα σε κρατάω [All Is Found] [Tha se kratáo] [English translation]
Κοίτα με [Show Yourself] [Kíta me] lyrics
She's Not Him lyrics
Берін табасйн [All is Found] [Berin tabasyn] [Transliteration]
Белгісіздікке [Into the Unknown] [Belgisizdikke] [Turkish translation]
Popular Songs
Једног дана [When I Am Older] [Jednog dana] lyrics
Баллада о реке Ахтохаллэн [All is Found] [Ballada o reke Akhtokhallan] [English translation]
Баллада о реке Ахтохаллэн [All is Found] [Ballada o reke Akhtokhallan] [Portuguese translation]
Στ' άγνωστο να 'ρθώ [Into the Unknown] [St' ágnosto na 'rthó] [Italian translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Σαν Μεγαλώσω [When I Am Older] [San megalóso] lyrics
Wo noch niemand war [Into the Unknown] [Portuguese translation]
Zeige dich [Show Yourself] [Italian translation]
Στ' άγνωστο να 'ρθώ [Into the Unknown] [St' ágnosto na 'rthó] [Portuguese translation]
Μες στα Δάση έχω χαθεί [Lost In The Woods] [Mes sta dási écho chatheí] [English translation]
Artists
FC Bayern München
Şəbnəm Tovuzlu
Hako Yamasaki
Crvena jabuka
Giorgos Papadopoulos
Ella Fitzgerald
DIR EN GREY
Sofi Marinova
Ozan
Beirut
Songs
Χαλάζι έφερε η ψιχάλα [Halazi efere i psihala] lyrics
Hellrot [English translation]
Du Hure 2009 Intro [Kissen] lyrics
Secrets lyrics
Φίλε μου [File mou] lyrics
Αγάπη αγάπη [Agapi agapi] lyrics
Du bist [Romanian translation]
Τα παξιμάδια [Ta paximádhia] lyrics
Murmúrios lyrics
Glück [Russian translation]