Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] [Romanian translation]
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] [Serbian translation]
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
Всё тихо — полная луна... [Vsë tiho — polnaya luna...] [Spanish translation]
Всё тихо - полная луна
Блестит меж ветел над прудом,
И возле берега волна
С холодным резвится лучом.
Г[-ну] Павлову [Как вас зовут?..] [G[-nu] Pavlovu [Kak vas zovut?..]] lyrics
Как вас зовут? ужель поэтом? Я вас прошу в последний раз, Не называйтесь так пред светом: Фигляром назовет он вас! Пускай никто про вас не скажет: Вот...
Г[-ну] Павлову [Как вас зовут?..] [G[-nu] Pavlovu [Kak vas zovut?..]] [Tatar translation]
Как вас зовут? ужель поэтом? Я вас прошу в последний раз, Не называйтесь так пред светом: Фигляром назовет он вас! Пускай никто про вас не скажет: Вот...
Глупой красавице [Амур спросил меня однажды...] [Glupoj krasavice [Amur sprosil menâ odnazhdy...]] lyrics
1 Амур спросил меня однажды, Хочу ль испить его вина - Я не имел в то время жажды, Но выпил кубок весь до дна. 2 Теперь желал бы я напрасно Смочить го...
Глупой красавице [Амур спросил меня однажды...] [Glupoj krasavice [Amur sprosil menâ odnazhdy...]] [Greek translation]
1 Амур спросил меня однажды, Хочу ль испить его вина - Я не имел в то время жажды, Но выпил кубок весь до дна. 2 Теперь желал бы я напрасно Смочить го...
Глупой красавице [Амур спросил меня однажды...] [Glupoj krasavice [Amur sprosil menâ odnazhdy...]] [Kazakh translation]
1 Амур спросил меня однажды, Хочу ль испить его вина - Я не имел в то время жажды, Но выпил кубок весь до дна. 2 Теперь желал бы я напрасно Смочить го...
Глупой красавице [Амур спросил меня однажды...] [Glupoj krasavice [Amur sprosil menâ odnazhdy...]] [Polish translation]
1 Амур спросил меня однажды, Хочу ль испить его вина - Я не имел в то время жажды, Но выпил кубок весь до дна. 2 Теперь желал бы я напрасно Смочить го...
Глупой красавице [Амур спросил меня однажды...] [Glupoj krasavice [Amur sprosil menâ odnazhdy...]] [Romanian translation]
1 Амур спросил меня однажды, Хочу ль испить его вина - Я не имел в то время жажды, Но выпил кубок весь до дна. 2 Теперь желал бы я напрасно Смочить го...
Глупой красавице [Амур спросил меня однажды...] [Glupoj krasavice [Amur sprosil menâ odnazhdy...]] [Turkish translation]
1 Амур спросил меня однажды, Хочу ль испить его вина - Я не имел в то время жажды, Но выпил кубок весь до дна. 2 Теперь желал бы я напрасно Смочить го...
Глупой красавице [Амур спросил меня однажды...] [Glupoj krasavice [Amur sprosil menâ odnazhdy...]] [Vietnamese translation]
1 Амур спросил меня однажды, Хочу ль испить его вина - Я не имел в то время жажды, Но выпил кубок весь до дна. 2 Теперь желал бы я напрасно Смочить го...
Гляжу на будущность с боязнью... [Glâzhu na budushhnost' s boyazn'yu...] lyrics
Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской И как преступник перед казнью Ищу кругом души родной; Придёт ли вестник избавленья Открыть мн...
Гляжу на будущность с боязнью... [Glâzhu na budushhnost' s boyazn'yu...] [Czech translation]
Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской И как преступник перед казнью Ищу кругом души родной; Придёт ли вестник избавленья Открыть мн...
Гляжу на будущность с боязнью... [Glâzhu na budushhnost' s boyazn'yu...] [English translation]
Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской И как преступник перед казнью Ищу кругом души родной; Придёт ли вестник избавленья Открыть мн...
Гляжу на будущность с боязнью... [Glâzhu na budushhnost' s boyazn'yu...] [Greek translation]
Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской И как преступник перед казнью Ищу кругом души родной; Придёт ли вестник избавленья Открыть мн...
Гляжу на будущность с боязнью... [Glâzhu na budushhnost' s boyazn'yu...] [Hungarian translation]
Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской И как преступник перед казнью Ищу кругом души родной; Придёт ли вестник избавленья Открыть мн...
Гляжу на будущность с боязнью... [Glâzhu na budushhnost' s boyazn'yu...] [Italian translation]
Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской И как преступник перед казнью Ищу кругом души родной; Придёт ли вестник избавленья Открыть мн...
Гляжу на будущность с боязнью... [Glâzhu na budushhnost' s boyazn'yu...] [Serbian translation]
Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской И как преступник перед казнью Ищу кругом души родной; Придёт ли вестник избавленья Открыть мн...
Гляжу на будущность с боязнью... [Glâzhu na budushhnost' s boyazn'yu...] [Serbian translation]
Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской И как преступник перед казнью Ищу кругом души родной; Придёт ли вестник избавленья Открыть мн...
<<
25
26
27
28
29
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
Night Song lyrics
I'm So Special lyrics
Where Are You? lyrics
Too Many lyrics
Clocked Out! lyrics
Nervous [cover] lyrics
I Wanna Be Around lyrics
You're My Baby lyrics
Si tu plonges lyrics
Mi manchi lyrics
Popular Songs
Oh, Johnny lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Love Thy Neighbor lyrics
Leyla [Nazar] lyrics
Gucci Rock N Rolla lyrics
About the Blues lyrics
Good Morning lyrics
Get Set for the Blues lyrics
Pete Seeger - I Come And Stand At Every Door
Buenos días Argentina lyrics
Artists
BewhY
Cecilia Bartoli
Bette Midler
Voz de Mando
Vaçe Zela
CLC
Articolo 31
Sik-K
Blackbear
The Band Perry
Songs
Warriors [Hungarian translation]
Warriors [Dutch translation]
Warriors [French translation]
Walking the Wire [Turkish translation]
Wrecked [Thai translation]
West coast [Hungarian translation]
Wrecked lyrics
Born to be yours lyrics
Whatever It Takes [Vietnamese translation]
Whatever It Takes [Dutch translation]