Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
На севере диком стоит одиноко [Na severe dikom stoit odinoko] [Spanish translation]
На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна И дремлет качаясь, и снегом сыпучим Одета как ризой она. И снится ей всё, что в пустыне далекой —...
На севере диком стоит одиноко [Na severe dikom stoit odinoko] [Swedish translation]
На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна И дремлет качаясь, и снегом сыпучим Одета как ризой она. И снится ей всё, что в пустыне далекой —...
На севере диком стоит одиноко [Na severe dikom stoit odinoko] [Transliteration]
На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна И дремлет качаясь, и снегом сыпучим Одета как ризой она. И снится ей всё, что в пустыне далекой —...
На севере диком стоит одиноко [Na severe dikom stoit odinoko] [Transliteration]
На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна И дремлет качаясь, и снегом сыпучим Одета как ризой она. И снится ей всё, что в пустыне далекой —...
На севере диком стоит одиноко [Na severe dikom stoit odinoko] [Transliteration]
На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна И дремлет качаясь, и снегом сыпучим Одета как ризой она. И снится ей всё, что в пустыне далекой —...
На севере диком стоит одиноко [Na severe dikom stoit odinoko] [Transliteration]
На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна И дремлет качаясь, и снегом сыпучим Одета как ризой она. И снится ей всё, что в пустыне далекой —...
На севере диком стоит одиноко [Na severe dikom stoit odinoko] [Turkish translation]
На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна И дремлет качаясь, и снегом сыпучим Одета как ризой она. И снится ей всё, что в пустыне далекой —...
На севере диком стоит одиноко [Na severe dikom stoit odinoko] [Udmurt translation]
На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна И дремлет качаясь, и снегом сыпучим Одета как ризой она. И снится ей всё, что в пустыне далекой —...
На севере диком стоит одиноко [Na severe dikom stoit odinoko] [Ukrainian translation]
На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна И дремлет качаясь, и снегом сыпучим Одета как ризой она. И снится ей всё, что в пустыне далекой —...
На севере диком стоит одиноко [Na severe dikom stoit odinoko] [Ukrainian translation]
На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна И дремлет качаясь, и снегом сыпучим Одета как ризой она. И снится ей всё, что в пустыне далекой —...
На серебряные шпоры... [Na serebrânye shpory...] lyrics
На серебряные шпоры Я в раздумии гляжу; За тебя, скакун мой скорый, За бока твои дрожу. Наши предки их не знали И, гарцуя средь степей, Толстой плётко...
На серебряные шпоры... [Na serebrânye shpory...] [English translation]
На серебряные шпоры Я в раздумии гляжу; За тебя, скакун мой скорый, За бока твои дрожу. Наши предки их не знали И, гарцуя средь степей, Толстой плётко...
На серебряные шпоры... [Na serebrânye shpory...] [Hungarian translation]
На серебряные шпоры Я в раздумии гляжу; За тебя, скакун мой скорый, За бока твои дрожу. Наши предки их не знали И, гарцуя средь степей, Толстой плётко...
На серебряные шпоры... [Na serebrânye shpory...] [Polish translation]
На серебряные шпоры Я в раздумии гляжу; За тебя, скакун мой скорый, За бока твои дрожу. Наши предки их не знали И, гарцуя средь степей, Толстой плётко...
На серебряные шпоры... [Na serebrânye shpory...] [Romanian translation]
На серебряные шпоры Я в раздумии гляжу; За тебя, скакун мой скорый, За бока твои дрожу. Наши предки их не знали И, гарцуя средь степей, Толстой плётко...
На серебряные шпоры... [Na serebrânye shpory...] [Serbian translation]
На серебряные шпоры Я в раздумии гляжу; За тебя, скакун мой скорый, За бока твои дрожу. Наши предки их не знали И, гарцуя средь степей, Толстой плётко...
На серебряные шпоры... [Na serebrânye shpory...] [Serbian translation]
На серебряные шпоры Я в раздумии гляжу; За тебя, скакун мой скорый, За бока твои дрожу. Наши предки их не знали И, гарцуя средь степей, Толстой плётко...
На тёмной скале над шумящим Днепром... [Na tëmnoj skale nad shumâshhim Dneprom...] lyrics
На тёмной скале над шумящим Днепром Растёт деревцо молодое; Деревцо моё ветер ни ночью, ни днём Не может оставить в покое; И, лист обрывая, ломает и г...
На тёмной скале над шумящим Днепром... [Na tëmnoj skale nad shumâshhim Dneprom...] [Hungarian translation]
На тёмной скале над шумящим Днепром Растёт деревцо молодое; Деревцо моё ветер ни ночью, ни днём Не может оставить в покое; И, лист обрывая, ломает и г...
На тёмной скале над шумящим Днепром... [Na tëmnoj skale nad shumâshhim Dneprom...] [Romanian translation]
На тёмной скале над шумящим Днепром Растёт деревцо молодое; Деревцо моё ветер ни ночью, ни днём Не может оставить в покое; И, лист обрывая, ломает и г...
<<
68
69
70
71
72
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
Bitti Rüya [Russian translation]
Bir Varmış Bir Yokmuş [Russian translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Bir Varmış Bir Yokmuş [English translation]
Cevapsız Sorular [English translation]
El monstruo lyrics
Bir Varmış Bir Yokmuş [English translation]
Bensiz Sen [Russian translation]
Bir Kadın Çizeceksin lyrics
Bir Kadın Çizeceksin [German translation]
Popular Songs
Bitti Rüya [Russian translation]
Bize müsaade ettim [Bulgarian translation]
Bize müsaade ettim [English translation]
Bir Varmış Bir Yokmuş lyrics
Bitti Rüya lyrics
Bize müsaade ettim [Hungarian translation]
Bitti Rüya [Hungarian translation]
Bir Kadın Çizeceksin [Hungarian translation]
Bitti Rüya [English translation]
Minnet Eylemem lyrics
Artists
rbino
YUHA
Dominique (Germany)
Loco & Gray
Medi
Moody (South Korea)
Jónsi
PUP (South Korea)
The Adventures of Peter Pan (OST)
Edith Prock
Songs
Money
Me & You
It Runs Through Me [Croatian translation]
Vou ficar [Spanish translation]
Be alright [Russian translation]
If I Was [Russian translation]
내가 왜 [naega wae] lyrics
Verheißung lyrics
Freak Like Me lyrics
Hugo von Hofmannsthal - Mir ist die Ehre widerfahren