Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
KeremCem Also Performed Pyrics
kadife kelepçe
Hatam belki kalbi oyuncak sanmam Aşkta salıncak gibi sallanmam O kadar cahilim ki, hayalini bile kurmam Imkansız sevginin sevgilim Bugün bana aşk nedi...
kadife kelepçe [Arabic translation]
Hatam belki kalbi oyuncak sanmam Aşkta salıncak gibi sallanmam O kadar cahilim ki, hayalini bile kurmam Imkansız sevginin sevgilim Bugün bana aşk nedi...
kadife kelepçe [English translation]
Hatam belki kalbi oyuncak sanmam Aşkta salıncak gibi sallanmam O kadar cahilim ki, hayalini bile kurmam Imkansız sevginin sevgilim Bugün bana aşk nedi...
<<
1
KeremCem
more
country:
Turkey
Languages:
Turkish, Turkish (Anatolian dialects)
Genre:
Pop-Rock
Excellent Songs recommendation
Desobediente lyrics
Mon indispensable lyrics
Israel Bidur - שמור על העולם [Shmor al haOlam Yeled]
Corazón que mira al sur lyrics
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο | Óso agapiómaste ta dhio lyrics
Krisia Todorova - И аз съм тук [I az sym tuk]
D'l'amour j'en veux pus lyrics
Ich will nicht werden was mein Alter ist lyrics
Je n't'aime plus lyrics
Dream lyrics
Popular Songs
Circle Game lyrics
Tonight lyrics
Betty Co-ed lyrics
Λόγω Αμφιβολιών [Logo Amfivolion]
Crazy lyrics
Πάλι Εσύ [Pali Esi] lyrics
Istihare lyrics
El Gigante De Ojos Azules lyrics
Dream About Me lyrics
Más de lo que pedí lyrics
Artists
Unknown Artist (Greek)
Leichtmatrose
The Dead Lands (OST)
Lonnie Mack
Nurit Galron
Ashley Elizabeth Tomberlin
Bob Geldof
Lil 9ap
Mari Ferrari
Bhavi
Songs
Τα Νησιά [Ta Nisia] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [French translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]