Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sara Montiel Lyrics
La Caracola lyrics
Nadie sabe por qué la llamaban Soledad La Caracola La que en sus ojos tenía Gracia de bata de cola En aquel cafetín de marinero Que estaba junto a la ...
La Caracola [Croatian translation]
Nadie sabe por qué la llamaban Soledad La Caracola La que en sus ojos tenía Gracia de bata de cola En aquel cafetín de marinero Que estaba junto a la ...
La mujer de la noche lyrics
La noche es como un mar por donde yo he de andar eternamente sola. Y allá al amanecer me suelo detener al pie de esta farola. Y tengo que fingir, bebe...
La mujer de la noche [Bulgarian translation]
Noshtta e kato moreto Kŭde otivam Vinagi sama. Tam sŭm do zori Obiknoveno se spiram v podnozhieto na fener. Tryabva da se prestruvam da piya i da se u...
La mujer de la noche [Croatian translation]
Noć je poput mora gdje ja hodala sam vječito sama. I tamo u svitanje ja obično zastanem poredpodnožja te ulične svjetiljke. I moram se pretvarati, pit...
La mujer de la noche [English translation]
The night is like the sea where do I go always seulе. And I was there until dawn I usually stop at the foot of the lamppost. And I have to pretend dri...
La mujer de la noche [French translation]
La nuit est comme la mer où est-ce que je vais toujours seulе. Et j'y étais jusqu'à l'aube Je arrête habituellement au pied du lampadaire. Et je dois ...
La mujer de la noche [Italian translation]
La notte è come un mare in cui devo camminare sempre sola. E lì all’alba Io di solito fermo ai piedi di questo lampione. E devo fingere bere e sorride...
La mujer de la noche [Romanian translation]
Noaptea este ca o mare unde trebuie să merg veșnic singură. Și acolo în zori obișnuiesc să mă opresc sub acest felinar. Și trebuie să mă prefac, să be...
La Petite Tonkinoise lyrics
C'est moi qui suis sa petite Son Anana, son Anana, son Anammite Je suis vive, je suis charmante Comme un p'tit z'oiseau qui chante Il m'appelle sa p't...
La pícara ingenua lyrics
Soy la joven ingenua, sin picardía Y yo a solas con un hombre, ay, no sé que haría Tal vez le diera un beso bastante largo Como esos que prodiga la Gr...
La pícara ingenua [English translation]
I am the naive young lady, with no sizzle And me alone with a man, oh, I don´t know what I would do Maybe I would give him a prolonged kiss Like those...
La pulga sabia lyrics
Hay una pulga maligna que ya me está molestando porque me pica y se esconde y no la puedo echar mano. Salta que salta, va por mi traje haciendo burla ...
La pulga sabia [English translation]
There is an evil flea which now is annoying me because it bites me and goes into hiding and I can't get my hands on it. It jumps and jumps, gets into ...
La pulga sabia [Romanian translation]
Este un purice malefic Care mă enervează acum, Pentru că mă muşcă şi se ascunde, Şi nu pot pune mâna pe el. El sare şi sare, intră în hainele mele Glu...
La Spagnola lyrics
Di Spagna sono la bella regina son dell'amor tutti mi dicono: "Stella, stella di vivo splendor." Di Spagna sono la bella regina son dell'amor tutti mi...
La Spagnola [English translation]
Di Spagna sono la bella regina son dell'amor tutti mi dicono: "Stella, stella di vivo splendor." Di Spagna sono la bella regina son dell'amor tutti mi...
La valse brune lyrics
Ils ne sont pas des gens à valse lente Les bons rôdeurs qui glissent dans la nuit Ils lui préfèrent la valse entraînante Souple, rapide, où l'on tourn...
La violetera lyrics
Como aves precursoras de primavera en Madrid aparecen las violeteras que pregonando parecen golondrinas que van piando, que van piando. REF Llévelo us...
La violetera [Croatian translation]
Kao prve ptice koje prethode proljeću, u Madridu su se pojavile prodavačice ljubičica, koje kada objavljuju*, sliče lastavicama, koje cvrkuću,koje cvr...
<<
2
3
4
5
6
>>
Sara Montiel
more
country:
Spain
Languages:
Spanish, French, Italian, Romanian+2 more, Portuguese, Neapolitan
Genre:
Flamenco, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.saramontiel.org/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Sara_Montiel
Excellent Songs recommendation
Sabine Largá'm [English translation]
Pomba [French translation]
Sabine Largá'm [Romanian translation]
Recordai [French translation]
Cesária Évora - Ramboia
Ramboia [French translation]
Regresso [1997] [English translation]
Petit Pays [Romanian translation]
Ponta de Fi lyrics
Sabor de Pecado lyrics
Popular Songs
Resposta Menininhas de Monte Sossego [French translation]
Saiona d'Vinte Ano [English translation]
Cesária Évora - Quem Bô É
Petit Pays [Polish translation]
Quem Bô É [Spanish translation]
Quem Bô É [Portuguese translation]
Roma Criola lyrics
Resposta Menininhas de Monte Sossego lyrics
Regresso [1997] [Portuguese translation]
Rotcha Scribida lyrics
Artists
Alexandra Strelchenko
Anders Ekborg
Brains
Ana Luíza Brito
King T
Melotron
Andante (OST)
Rok-Ostrova
Dead by April
Freikorps choir
Songs
Waarheen, waarvoor... [Amazing Grace] lyrics
Don't you rock me daddy-o lyrics
夢帰り [Yume Gaeri] lyrics
Wach auf, meins Herzens Schöne lyrics
Ще се върна [Shte se vǎrna] lyrics
Good, Bad, Ugly lyrics
Grey [German translation]
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
Gratitude lyrics
Grey [Portuguese translation]