Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Frank Sinatra Also Performed Pyrics
Sarah Vaughan - Stormy Weather
I don't know why there's no sun up in the sky Stormy weather Since my man and I ain't together Keeps rainin' all the time Life is bare, gloom and mise...
Stormy weather
Don't know why there's no sun up in the sky Stormy weather Since my man and I ain't together Keeps rainin' all the time Life is bare, gloom and mis'ry...
Stormy weather [Italian translation]
Non so perché non c’è più sole su nel cielo. Tempo tempestoso: da quando il mio uomo e io non siamo insieme continuaa piovere tutto il tempo. La vita ...
Strangers in the Night lyrics
Strangers in the night exchanging glances Wond'ring in the night what were the chances We'd be sharing love Before the night was through. Something in...
Strangers in the Night [Russian translation]
Strangers in the night exchanging glances Wond'ring in the night what were the chances We'd be sharing love Before the night was through. Something in...
Strangers in the Night lyrics
Strangers in the night exchanging glances Wond'ring in the night what were the chances We'd be sharing love before the night was through, yeah Somethi...
Strangers in the Night [French translation]
Etrangers dans la nuit, échangeant des regards, Se demandant dans la nuit quelles étaient les chances Que nous partagions un amour avant que la nuit n...
Summer Wind
The summer wind came blowing in Across the sea It lingered there to touch your hair And walk with me All summer long, we sang a song And strolled the ...
Bobby Hebb - Sunny
Sunny, yesterday my life was filled with rain. Sunny, you smiled at me and really eased the pain. Now the dark days are gone, the bright days are here...
Sunny [Croatian translation]
Sunny, yesterday my life was filled with rain. Sunny, you smiled at me and really eased the pain. Now the dark days are gone, the bright days are here...
Sunny [Ukrainian translation]
Sunny, yesterday my life was filled with rain. Sunny, you smiled at me and really eased the pain. Now the dark days are gone, the bright days are here...
Nat King Cole - Sweet Lorraine
I've just found joy I'm as happy as a baby boy With another brand new choo-choo toy When I met my sweet Lorraine, Lorraine, Lorraine She's got a pair ...
Sweet Lorraine [Spanish translation]
I've just found joy I'm as happy as a baby boy With another brand new choo-choo toy When I met my sweet Lorraine, Lorraine, Lorraine She's got a pair ...
Bing Crosby - Swinging on a Star
Would you like to swing on a star Carry moonbeams home in a jar And be better off than you are Or would you rather be a mule A mule is an animal with ...
Swinging on a Star [German translation]
Möchtest du an einem Stern schaukeln? Mondstrahlen im Marmeladenglas nach Hause tragen? Und besser dran sein als je zuvor? Oder wärst du lieber ein di...
Swinging on a Star [Greek translation]
Θα 'θέλες να κουνιέσαι1 σ' ένα αστέρι να κουβαλάς σπίτι φεγγαραχτίδες σε βάζο και να 'σαι καλύτερα απ' ό,τι είσαι ή θα προτιμούσες να 'σαι μουλάρι Το ...
Swinging on a Star [Hungarian translation]
Szeretnél csillagon hintázni, Holdfényt üvegben hazavinni És boldogabbnak lenni mint amilyen vagy, Vagy inkább öszvér lennél? Az öszvér az egy állat h...
Swinging on a Star [Italian translation]
Ti piacerebbe dondolarti su una stella e portarti a casa i raggi di luna in un vasetto e stare molto meglio di come stai, o magari vorresti essere un ...
Swinging on a Star [Spanish translation]
¿Te gustaría balanciarte de una estrella, llevándote los rayos de luna? 1 ¿Y ser aún mejor que ahora? O ¿prefieres ser un mulo? Un mulo es un animal c...
Alma Cogan - Taking a Chance on Love
Here I go again I hear those trumpets blow again All aglow again Taking a chance on love Here I slide again 'Bout to take a ride again Oh, starry-eyed...
<<
31
32
33
34
35
>>
Frank Sinatra
more
country:
United States
Languages:
English, Portuguese, Italian
Genre:
Jazz, Pop
Official site:
http://sinatra.com
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Frank_Sinatra
Excellent Songs recommendation
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [English translation]
Про попугая [Pro popugaya] [Turkish translation]
Профессионалы [Professionaly] [English translation]
Про Черта [Pro Cherta] [German translation]
Разбойничья [Razboynichʹya] [German translation]
Райские Яблоки [Rajskie Yabloki] [Bulgarian translation]
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] [Turkish translation]
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] lyrics
Про Сережку Фомина [Pro Serezhku Fomina] [German translation]
Popular Songs
Про Мэри Энн [Pro M·eri Enn] [Hebrew translation]
Про Мэри Энн [Pro M·eri Enn] [German translation]
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [English translation]
Разбойничья [Razboynichʹya] lyrics
Прощание с горами [Proshanye s gorami] lyrics
Прощание с горами [Proshanye s gorami] [French translation]
Разговор с женой после чемпионата мира по футболу [Razgovor s zhenoy posle chempionata mira po futbolu] [Hebrew translation]
Про речку Вачу и попутчицу Валю [Pro rechku Vachu i poputchitsu Valyu] [German translation]
ПРО ЛЮБОВЬ В ЭПОХУ ВОЗРОЖДЕНИЯ [Pro ljubov' v epohu vozrozhdenija] [Turkish translation]
Профессионалы [Professionaly] lyrics
Artists
Valeriya Lanskaya
Merja Soria
Toxic Holocaust
Jeonyul
Blanche
Mafalda Veiga
Jim Page
VIA Leysya, pesnya
Switch (OST)
Michèle Bernard
Songs
Moonlight Serenade [Turkish translation]
Someone to Watch Over Me [German translation]
Roses of Picardy [French translation]
My Way [German translation]
Moonlight Serenade
Spring is here
Pennies From Heaven [French translation]
My Way [French translation]
She's Funny That Way [German translation]
Ya me voy para siempre lyrics