Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Julien Clerc Also Performed Pyrics
Fais-moi une place
Fais-moi une place Au fond de ta bulle Et si je t'agace Si je suis trop nulle Je deviendrai Toute pâle, toute muette, sans vie Pour que tu m'oublies F...
Fais-moi une place [English translation]
Leave me a spot In your bubble1 And if I suck I bother you2 I will become All white, speechless, lifeless You'll forget me3 Make some space for Me in ...
Yves Montand - La complainte de Mandrin
Nous étions vingt ou trente brigands dans une bande, tous habillés de blanc à la mode des, vous m'entendez, tous habillés de blanc à la mode des march...
La complainte de Mandrin [Breton translation]
Ugent pe dregont 'oamp-ni en ur strollad riblerien, an holl gwisket e gwenn, klevout a rit? an holl gwisket e gwenn 'giz ar varc'hadourien. Al laeroñs...
La complainte de Mandrin [English translation]
There were twenty or thirty of us bandits in our group all dressed in white in the fashion of, you know, all dressed in white in the fashion of mercha...
La complainte de Mandrin [Spanish translation]
Éramos veinte o treinta bandoleros en una banda todos vestidos de blanco a la usanza de, Usted me oye, todos vestidos de blanco a la usanza de los com...
Travailler c'est trop dur
[Refrain :] Travailler c’est trop dur, Et voler c’est pas beau. Demander la charité C’est quelque chose Que j’peux pas faire. Chaque jour que moi je v...
Travailler c'est trop dur [English translation]
[Refrain:] Working is too hard And stealing isn't nice Asking for favours isn't something I can do Every day that I live, People ask, what do I live o...
Travailler c'est trop dur [German translation]
[Refrain:] Arbeiten ist zu anstrengend und klauen ist nicht schön. Um Mildtätigkeiten zu fragen, das ist etwas, was ich nicht tun kann. Jeden Tag, den...
Travailler c'est trop dur [Italian translation]
[Ritornello] Certo che è dura lavorare E mica è bello volare. Chiedere la carità È un qualcosa Che non posso fare. Oggi giorno della mia vita, Mi chie...
Travailler c'est trop dur [Portuguese translation]
[Refrão] Trabalhar é muito difícil, E roubar não é bom. Pedir à caridade É uma coisa Que eu não posso fazer. Todos os dias de minha vida Me perguntam ...
J'ai eu 30 ans lyrics
Dors ma ville aux pluies d'automne Odeurs de craie qu'enfant griffonne Trottoirs mouillés Les marronniers Bonsoir Dors, ma nuit au goût amer De ces ét...
J'ai eu 30 ans [Dutch translation]
Dors ma ville aux pluies d'automne Odeurs de craie qu'enfant griffonne Trottoirs mouillés Les marronniers Bonsoir Dors, ma nuit au goût amer De ces ét...
J'ai eu 30 ans [English translation]
Dors ma ville aux pluies d'automne Odeurs de craie qu'enfant griffonne Trottoirs mouillés Les marronniers Bonsoir Dors, ma nuit au goût amer De ces ét...
Restons Amants lyrics
Qu'un jour les choses le temps pas rose Les événements nous imposent La fin des sentiments Qu'un jour se suivent les invectives Les égarements la déri...
<<
1
Julien Clerc
more
country:
France
Languages:
French, English
Official site:
http://www.julienclerc.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Julien_Clerc
Excellent Songs recommendation
ピエ [Pierrot]
Diarays - マジェンタ [Majenta]
ピアノ×フォルテ×スキャンダル [Piano×Forte×Scandal] lyrics
ピエ [Pierrot] [Hungarian translation]
ピーナッツバターロールで昼食を [Peanut butter roll de chūshoku o]
ピエ [Pierrot] [English translation]
ピエ [Pierrot] [Transliteration]
SiroKuroP - ホットココア~徹夜のうた~ [Hot Cocoa ~Tetsuya no Uta~]
cosMo [Japan] - ビショウジョ・パンデミック [bishōjo pandemikku]
マージナル [Marginal] [Mājinaru] lyrics
Popular Songs
マトリョシカ [Matryoshka] [Russian translation]
TaKU.K - ヘドニストの幸福な食卓 [Hedonist no Koufuku na Shokutaku]
フルチカゾン [Furuchikazon] [Fluticasone]
マトリョシカ [Matryoshka] [Portuguese translation]
マトリョシカ [Matryoshka] [French translation]
マトリョシカ [Matryoshka] [Transliteration]
ブラウン [Brown] lyrics
マインドブランド [Maindo burando] [Mind Brand] [Transliteration]
ベジタリアン [Vegetarian] [Bejitarian]
フリーはフリーダム [Furii wa furiidamu]
Artists
Vaali
Dillon
Moira Dela Torre
Müzeyyen Senar
4jay X Luci4
Måns Zelmerlöw
Dhanush
Azərin
Avlu (OST)
Rizwan Anwer
Songs
낮잠 [Pandora’s Box] [naj-jam ] [Turkish translation]
꿈 [Boom] [ kkum] lyrics
나의 모든 순간 [No Longer] [naui modeun sungan] lyrics
메아리 [Love me now] [meali] [English translation]
꿈 [Boom] [ kkum] [Czech translation]
롤러코스터 [Heartbreaker] [Serbian translation]
무한적아 [Limitless] [muhanjeog-a] lyrics
나쁜 짓 [Baby Don't Like It] [nappeun jis] [Serbian translation]
다시 만나는 날 [Promise You] [dasi mannaneun nal] [English translation]
무한적아 [Limitless] [muhanjeog-a] [Hungarian translation]