Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bulat Okudzhava Lyrics
Bulat Okudzhava - Десятый наш десантный батальон [Desyatyy nash desantnyy bataly'on]
Здесь птицы не поют, Деревья не растут. И только мы плечо к плечу Врастаем в землю тут. Горит и кружится планета, Над нашей Родиною дым. И значит, нам...
Десятый наш десантный батальон [Desyatyy nash desantnyy bataly'on] [English translation]
Здесь птицы не поют, Деревья не растут. И только мы плечо к плечу Врастаем в землю тут. Горит и кружится планета, Над нашей Родиною дым. И значит, нам...
Десятый наш десантный батальон [Desyatyy nash desantnyy bataly'on] [English translation]
Здесь птицы не поют, Деревья не растут. И только мы плечо к плечу Врастаем в землю тут. Горит и кружится планета, Над нашей Родиною дым. И значит, нам...
Десятый наш десантный батальон [Desyatyy nash desantnyy bataly'on] [French translation]
Здесь птицы не поют, Деревья не растут. И только мы плечо к плечу Врастаем в землю тут. Горит и кружится планета, Над нашей Родиною дым. И значит, нам...
Десятый наш десантный батальон [Desyatyy nash desantnyy bataly'on] [German translation]
Здесь птицы не поют, Деревья не растут. И только мы плечо к плечу Врастаем в землю тут. Горит и кружится планета, Над нашей Родиною дым. И значит, нам...
Десятый наш десантный батальон [Desyatyy nash desantnyy bataly'on] [Hebrew translation]
Здесь птицы не поют, Деревья не растут. И только мы плечо к плечу Врастаем в землю тут. Горит и кружится планета, Над нашей Родиною дым. И значит, нам...
Десятый наш десантный батальон [Desyatyy nash desantnyy bataly'on] [Hebrew translation]
Здесь птицы не поют, Деревья не растут. И только мы плечо к плечу Врастаем в землю тут. Горит и кружится планета, Над нашей Родиною дым. И значит, нам...
Десятый наш десантный батальон [Desyatyy nash desantnyy bataly'on] [Polish translation]
Здесь птицы не поют, Деревья не растут. И только мы плечо к плечу Врастаем в землю тут. Горит и кружится планета, Над нашей Родиною дым. И значит, нам...
Ah, voyna, chto ty sdelala podlaya lyrics
Ах, война, что ж ты сделала, подлая: стали тихими наши дворы, наши мальчики головы подняли, повзрослели они до поры, на пороге едва помаячили и ушли з...
Ah, voyna, chto ty sdelala podlaya [Spanish translation]
Ах, война, что ж ты сделала, подлая: стали тихими наши дворы, наши мальчики головы подняли, повзрослели они до поры, на пороге едва помаячили и ушли з...
Gruzinskaya pesnia/Грузинская песня[Виноградная косточка] lyrics
Виноградную косточку в тёплую землю зарою, И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву. И друзей созову, на любовь своё сердце настрою, А иначе зачем на зе...
Gruzinskaya pesnia/Грузинская песня[Виноградная косточка] [Bulgarian translation]
Виноградную косточку в тёплую землю зарою, И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву. И друзей созову, на любовь своё сердце настрою, А иначе зачем на зе...
Gruzinskaya pesnia/Грузинская песня[Виноградная косточка] [Croatian translation]
Виноградную косточку в тёплую землю зарою, И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву. И друзей созову, на любовь своё сердце настрою, А иначе зачем на зе...
Gruzinskaya pesnia/Грузинская песня[Виноградная косточка] [English translation]
Виноградную косточку в тёплую землю зарою, И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву. И друзей созову, на любовь своё сердце настрою, А иначе зачем на зе...
Gruzinskaya pesnia/Грузинская песня[Виноградная косточка] [English translation]
Виноградную косточку в тёплую землю зарою, И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву. И друзей созову, на любовь своё сердце настрою, А иначе зачем на зе...
Gruzinskaya pesnia/Грузинская песня[Виноградная косточка] [French translation]
Виноградную косточку в тёплую землю зарою, И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву. И друзей созову, на любовь своё сердце настрою, А иначе зачем на зе...
Gruzinskaya pesnia/Грузинская песня[Виноградная косточка] [German translation]
Виноградную косточку в тёплую землю зарою, И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву. И друзей созову, на любовь своё сердце настрою, А иначе зачем на зе...
Gruzinskaya pesnia/Грузинская песня[Виноградная косточка] [German translation]
Виноградную косточку в тёплую землю зарою, И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву. И друзей созову, на любовь своё сердце настрою, А иначе зачем на зе...
Gruzinskaya pesnia/Грузинская песня[Виноградная косточка] [German translation]
Виноградную косточку в тёплую землю зарою, И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву. И друзей созову, на любовь своё сердце настрою, А иначе зачем на зе...
Gruzinskaya pesnia/Грузинская песня[Виноградная косточка] [German translation]
Виноградную косточку в тёплую землю зарою, И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву. И друзей созову, на любовь своё сердце настрою, А иначе зачем на зе...
<<
1
2
3
4
5
>>
Bulat Okudzhava
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Alternative, Singer-songwriter
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bulat_Okudzhava
Excellent Songs recommendation
ପ୍ରିୟା ବିନା ଝୁରେ ଖାଲି [Priya Bina Jhure Khali] [English translation]
Чужая свадьба [Chuzhaya svadʹba] [Transliteration]
百年不合 [Baak nin bat hap] lyrics
小白 [Siu baak] lyrics
ଷାଠିଏ ପଉଟି ଭୋଗରୁ ତୁମର [Sathie Pauti Bhogaru Tumara] [English translation]
ମାଣିକ, ଆଲୋ ଆଲୋ ମାଣିକ [Manika, Alo Alo Manika] lyrics
ତୁମ ହସ ଦେଲା ମୋତେ ବିକି [Tuma Hasa Dela Mote Biki] [Transliteration]
ଏ ପରବତ କୁଞ୍ଚି କୁଞ୍ଚିକା [E Parabata Kunchi Kunchika] [Transliteration]
ମାଣିକ, ଆଲୋ ଆଲୋ ମାଣିକ [Manika, Alo Alo Manika] [Transliteration]
過關 [Gwo gwaan]
Popular Songs
過關 [Gwo gwaan] [Transliteration]
ଦୀନବନ୍ଧୁ ଦଇତାରୀ [Dinabandhu Daitari] [English translation]
Я подожду [Ya podozhdu] lyrics
ଆହେ ନୀଳ ଶଇଳ [Ahe nila saila] [Transliteration]
Чужая свадьба [Chuzhaya svadʹba] [English translation]
ବାଧିଲା ଜାଣି କ୍ଷମା [Baadhila jani khyama] lyrics
ଭଜୁ କିନା ରାମ ନାମ [Bhajuki na Rama Nama] [Transliteration]
天網 [Tin mong]
ମୋ ପ୍ରିୟା ଠାରୁ କିଏ ଅଧିକ ସୁନ୍ଦର [Mo Priya Tharu Kie Adhika Sundara] lyrics
Чужая свадьба [Chuzhaya svadʹba] lyrics
Artists
Haroldo Barbosa
Achille Lauro
Mc Roger
Johnyboy
Hov1
Carleen Anderson
Leslie Clio
The Fireman
Frozen (musical)
Carmen Sarahí
Songs
خیلی وقته [Kheili Vaghte] [Kurdish [Sorani] translation]
مادرم [Maadaram] lyrics
Resistenza lyrics
مادرم [Maadaram] [English translation]
تنها نرو [tanhaa naro] lyrics
ماچ [Maach] lyrics
Tengo Diecisiete Años lyrics
Murmúrios lyrics
باور کن [Baavar kon] [Transliteration]
دوست دارم [Dooset Daaram] [English translation]