Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bulat Okudzhava Lyrics
Gruzinskaya pesnia/Грузинская песня[Виноградная косточка] [Hebrew translation]
Виноградную косточку в тёплую землю зарою, И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву. И друзей созову, на любовь своё сердце настрою, А иначе зачем на зе...
Gruzinskaya pesnia/Грузинская песня[Виноградная косточка] [Hebrew translation]
Виноградную косточку в тёплую землю зарою, И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву. И друзей созову, на любовь своё сердце настрою, А иначе зачем на зе...
Gruzinskaya pesnia/Грузинская песня[Виноградная косточка] [Italian translation]
Виноградную косточку в тёплую землю зарою, И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву. И друзей созову, на любовь своё сердце настрою, А иначе зачем на зе...
Gruzinskaya pesnia/Грузинская песня[Виноградная косточка] [Polish translation]
Виноградную косточку в тёплую землю зарою, И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву. И друзей созову, на любовь своё сердце настрою, А иначе зачем на зе...
Gruzinskaya pesnia/Грузинская песня[Виноградная косточка] [Turkish translation]
Виноградную косточку в тёплую землю зарою, И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву. И друзей созову, на любовь своё сердце настрою, А иначе зачем на зе...
Pesenka Izabelly [Песенка Изабеллы] / Dozhdik osenniy[Дождик осенний] lyrics
( слова Б.Окуджавы - музыка И.Шварца ) Жаркий огонь полыхает в камине, тень моя, тень на холодной стене. Жизнь моя связана с вами отныне... Дождик осе...
Pesenka Izabelly [Песенка Изабеллы] / Dozhdik osenniy[Дождик осенний] [English translation]
( слова Б.Окуджавы - музыка И.Шварца ) Жаркий огонь полыхает в камине, тень моя, тень на холодной стене. Жизнь моя связана с вами отныне... Дождик осе...
Pesenka Izabelly [Песенка Изабеллы] / Dozhdik osenniy[Дождик осенний] [English translation]
( слова Б.Окуджавы - музыка И.Шварца ) Жаркий огонь полыхает в камине, тень моя, тень на холодной стене. Жизнь моя связана с вами отныне... Дождик осе...
Pesenka Izabelly [Песенка Изабеллы] / Dozhdik osenniy[Дождик осенний] [English translation]
( слова Б.Окуджавы - музыка И.Шварца ) Жаркий огонь полыхает в камине, тень моя, тень на холодной стене. Жизнь моя связана с вами отныне... Дождик осе...
Pesenka Izabelly [Песенка Изабеллы] / Dozhdik osenniy[Дождик осенний] [English translation]
( слова Б.Окуджавы - музыка И.Шварца ) Жаркий огонь полыхает в камине, тень моя, тень на холодной стене. Жизнь моя связана с вами отныне... Дождик осе...
Pesenka Izabelly [Песенка Изабеллы] / Dozhdik osenniy[Дождик осенний] [French translation]
( слова Б.Окуджавы - музыка И.Шварца ) Жаркий огонь полыхает в камине, тень моя, тень на холодной стене. Жизнь моя связана с вами отныне... Дождик осе...
Pesenka Izabelly [Песенка Изабеллы] / Dozhdik osenniy[Дождик осенний] [French translation]
( слова Б.Окуджавы - музыка И.Шварца ) Жаркий огонь полыхает в камине, тень моя, тень на холодной стене. Жизнь моя связана с вами отныне... Дождик осе...
Pesenka Izabelly [Песенка Изабеллы] / Dozhdik osenniy[Дождик осенний] [German translation]
( слова Б.Окуджавы - музыка И.Шварца ) Жаркий огонь полыхает в камине, тень моя, тень на холодной стене. Жизнь моя связана с вами отныне... Дождик осе...
Pesenka Izabelly [Песенка Изабеллы] / Dozhdik osenniy[Дождик осенний] [Hebrew translation]
( слова Б.Окуджавы - музыка И.Шварца ) Жаркий огонь полыхает в камине, тень моя, тень на холодной стене. Жизнь моя связана с вами отныне... Дождик осе...
Pesenka Izabelly [Песенка Изабеллы] / Dozhdik osenniy[Дождик осенний] [Hebrew translation]
( слова Б.Окуджавы - музыка И.Шварца ) Жаркий огонь полыхает в камине, тень моя, тень на холодной стене. Жизнь моя связана с вами отныне... Дождик осе...
Pesenka Izabelly [Песенка Изабеллы] / Dozhdik osenniy[Дождик осенний] [Polish translation]
( слова Б.Окуджавы - музыка И.Шварца ) Жаркий огонь полыхает в камине, тень моя, тень на холодной стене. Жизнь моя связана с вами отныне... Дождик осе...
Pesenka Izabelly [Песенка Изабеллы] / Dozhdik osenniy[Дождик осенний] [Romanian translation]
( слова Б.Окуджавы - музыка И.Шварца ) Жаркий огонь полыхает в камине, тень моя, тень на холодной стене. Жизнь моя связана с вами отныне... Дождик осе...
Pesenka Izabelly [Песенка Изабеллы] / Dozhdik osenniy[Дождик осенний] [Spanish translation]
( слова Б.Окуджавы - музыка И.Шварца ) Жаркий огонь полыхает в камине, тень моя, тень на холодной стене. Жизнь моя связана с вами отныне... Дождик осе...
Pesenka Izabelly [Песенка Изабеллы] / Dozhdik osenniy[Дождик осенний] [Transliteration]
( слова Б.Окуджавы - музыка И.Шварца ) Жаркий огонь полыхает в камине, тень моя, тень на холодной стене. Жизнь моя связана с вами отныне... Дождик осе...
Pesenka Izabelly [Песенка Изабеллы] / Dozhdik osenniy[Дождик осенний] [Turkish translation]
( слова Б.Окуджавы - музыка И.Шварца ) Жаркий огонь полыхает в камине, тень моя, тень на холодной стене. Жизнь моя связана с вами отныне... Дождик осе...
<<
1
2
3
4
5
>>
Bulat Okudzhava
more
country:
Russia
Languages:
Russian
Genre:
Alternative, Singer-songwriter
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bulat_Okudzhava
Excellent Songs recommendation
Sítě kroků tvých lyrics
Schwanensee lyrics
Το Περιστέρι [To Peristeri] lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Last Crawl lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
PAPER lyrics
Не скосить нас саблей острой [Ne skositʹ nas sabley ostroy] lyrics
Absolute Configuration lyrics
하늘바라기 [Hopefully sky] lyrics
Popular Songs
Hit Me With Your Best Shot lyrics
ボーイズドントクライ [Boys Don't Cry] lyrics
The Most Beautiful Girl lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
Yhdentoista virran maa lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
Get that money lyrics
사는게 다 [saneunge da] lyrics
緑の地平線 [Midori no Chiheisen] lyrics
Artists
Giant Pink
SICHETMALO
plan8
Mimi Mars
s/s
Kali Qim
Cross (OST)
Nadezhda Rumyantseva
HWAJA
Kriesha Chu
Songs
Alive [German translation]
Baila señorita [Romanian translation]
Alive [Russian translation]
Baby Hold On [Turkish translation]
Baby Hold On [Greek translation]
Alive [Bulgarian translation]
Amigo vulnerable [Arabic translation]
Ayer [Persian translation]
Ayer [Greek translation]
Amigo vulnerable [Russian translation]