Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Halid Muslimović Also Performed Pyrics
Bosnian Folk - Oj Prijedoru pun si mi sevdaha
Oj Prijedoru pun si mi sevdaha Srce moje puno si uzdaha Kad se sjetim Prijedora i Sane Srce moje ponovo uzdahne (×2) Oj djevojko, ti Prijedorko mila N...
Oj Prijedoru pun si mi sevdaha [Dutch translation]
Oj Prijedoru pun si mi sevdaha Srce moje puno si uzdaha Kad se sjetim Prijedora i Sane Srce moje ponovo uzdahne (×2) Oj djevojko, ti Prijedorko mila N...
Oj Prijedoru pun si mi sevdaha [English translation]
Oj Prijedoru pun si mi sevdaha Srce moje puno si uzdaha Kad se sjetim Prijedora i Sane Srce moje ponovo uzdahne (×2) Oj djevojko, ti Prijedorko mila N...
<<
1
Halid Muslimović
more
country:
Bosnia and Herzegovina
Languages:
Bosnian, Serbian
Genre:
Folk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Halid_Muslimovic
Excellent Songs recommendation
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Fire Engines lyrics
Lembe Lembe lyrics
Serenata lyrics
Gallo rojo, gallo negro lyrics
Spontis zeugen Banker lyrics
Tarja Halonen rap lyrics
Okki Tokki Unga lyrics
Kygo - Love Me Now
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
Popular Songs
Shenandoah lyrics
Piccolissima serenata lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
نوروز [Nowrooz] lyrics
Another Cuppa lyrics
Kalokairi lyrics
Ein ganz normaler Tag lyrics
A Sailor Went To Sea/Hornpipe lyrics
Yare'ach Kachol | ירח כחול lyrics
Por Que Razão lyrics
Artists
The Love by Hypnotic (OST)
Midsummer is Full of Love (OST)
A Little Princess Sarah (OST)
Julma-Henri & Syrjäytyneet
Lawless Lawyer (OST)
Bush Baby, Little Angel of the Grasslands (OST)
Kurt Vile
Pretty Cure (OST)
Ra Mi Ran
Silvio
Songs
Το φιλαράκι [ To filaráki] [English translation]
Συνείδησή μου [Sineidisi mou] lyrics
Τόσα Ξέρεις, Τόσα Λες [Tosa Xereis, Tosa Les] [English translation]
Το Γράμμα [To Gramma] [English translation]
Στροφή καλοκαιριού [Strofí kalokairioú] lyrics
Τώρα που έφυγες [Tora Pou Efyges] lyrics
Το καλύτερο παιδί [To Kalytero Paidi] [German translation]
Τελευταία φορά [Teleftaía forá] [Bulgarian translation]
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [Hungarian translation]
Τα αυτονόητα [Ta autonoita] [Turkish translation]