Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Idina Menzel Featuring Lyrics
Frozen [OST] - For The First Time In Forever
[Anna:] The window is open, so's that door I didn't know they did that anymore Who knew we owned eight thousand salad plates? For years I've roamed th...
For The First Time In Forever [Bulgarian translation]
[Анна] Прозорецът е отворен, както и онази врата Не знаех, че още правят така Кой да знае, че имаме осем хиляди чинии за салата? С години се лутам из ...
For The First Time In Forever [Czech translation]
Okno je otevřené, stejně tak i dveře, nevěděla jsem, že to ještě dělají. Kdo věděl, že máme osm tisíc talířů na salát? Roky jsem se toulala těmito prá...
For The First Time In Forever [Dutch translation]
[Anna:] Het raam is open en die deur ook Ik wist niet dat ze dat nog konden doen Wie wist dat we achtduizend saladeborden bezaten? Jarenlang zwerfde i...
For The First Time In Forever [Filipino/Tagalog translation]
[Anna:] Bukas na ang bintana at pinto 'Di ko alam na nagagawa pa iyon Aba't merong walong libong pinggan Walang lamang mga kwarto Kay tagal ng walang ...
For The First Time In Forever [Filipino/Tagalog translation]
Anna: Bukas ang bintana at pinto Kailan ba huling nangyari to? Biruin mo?Walong libong plato! Kung palasyo'y walang laman. Para sa'n pa ang bulwagan? ...
For The First Time In Forever [Finnish translation]
[Anna:] Ikkunat on auki, sekä toi ovi En tiennyt että he niin tekivät enää Kukat tiesi että me omistimme kahdeksantuhatta salaatti lautasta? Vuosia nä...
For The First Time In Forever [Finnish translation]
[Anna:] Ikkuna on auki, niin kuin tuo ovi En tiennyt, että he tekevät sitä enää Kuka olisi tiennyt, että omistamme 8000 salaattilautasta? Vuosien ajan...
For The First Time In Forever [French translation]
[Anna:] La fenêtre est ouverte, comme cette porte Je ne savais pas qu’ils le faisaient encore Qui aurait cru que nous possédions huit mille assiettes ...
For The First Time In Forever [German translation]
[Anna:] Das Fenster ist offen, und so auch die Tür Ich habe nicht gewusst, dass sie das noch machen Wer wusste, dass wir achttausend Salatteller besit...
For The First Time In Forever [Greek translation]
[Άννα:] Το παράθυρο είναι ανοιχτό, όπως και η πόρτα δεν ήξερα ότι το έκαναν πια αυτό Ποιος να 'ξερε πως μας ανήκουν οχτώ χιλιάδες πιάτα σαλάτας; Για χ...
For The First Time In Forever [Hebrew translation]
[אנה:] החלון פתוח, וכך גם הדלת לא ידעתי שזה עוד אפשרי מי ידע שיש לנו 8000 צלחות סלטים? שנים אני משוטטת בין המסדרונות הריקים מדוע להחזיק אולם-נשפים ללא...
For The First Time In Forever [Hungarian translation]
[ANNA] Az ablak nyitva áll, ahogy az az ajtó is Nem is tudtam, hogy ilyet még csinálnak Ki tudta, hogy nyolcezer salátás tálunk van? Évekig ezeket az ...
For Good [French translation]
(Elphaba) : Je suis limitée Regarde-moi - je suis limitée Et regarde-toi Tu peux faire tout ce que je ne pouvais pas, Glinda Alors maintenant c'est à ...
For Good [Indonesian translation]
Elphaba: Aku terbatas Lihat saja aku - aku terbatas Dan lihat saja dirimu kamu bisa melakukan semua yang tidak bisa aku lakukan, Glinda Jadi sekarang ...
For Good [Italian translation]
Elphaba: Sono limitata Basta solo guardarmi - sono limitata E basta solo guardare te Tu puoi fare tutto ciò che io non ho potuto fare, Glinda Quindi o...
For Good [Italian translation]
(Elphaba) Ho dei limiti Basta guardarmi- sono limitata E guardati, Tu puoi fare tutto ciò che io non ho potuto, Glinda Quindi ora tocca a te Per entra...
For Good [Korean translation]
엘파바: 더 이상은 할 수 없어 더 이상은 나 닿을 수 없는 곳에 닿을 수 있는 너 글린다 너는 잘 해낼 거야 우릴 위해서 잘 해낼 거야 글린다: 이 세상에 우연이란 없는 거라 사람들은 운명을 찾아내어 자석처럼 서로를 끌어당겨서 힘을 준대 성장할 수 있도록 어제와 다른...
For Good [Spanish translation]
Elphaba: Estoy limitada Tan sólo mírame - estoy limitada Y ahora mírate Puedes hacer todo lo que yo no pude, Glinda. Ahora te toca a ti Por las dos- a...
For Good [Turkish translation]
Ben sınırlıyım Sadece bana bak - ben sınırlıyım Ve birde kendine bak Benim yapamadığım herşeyi yapabilirsin, Glinda Yani şimdi sana sana kalmış İkimiz...
<<
1
2
3
4
5
>>
Idina Menzel
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish, Hebrew
Genre:
Opera, Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.idinamenzel.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Idina_Menzel
Excellent Songs recommendation
If You're Right lyrics
Allt Er Eitt [We are one] [English translation]
Once in a While lyrics
Buenos días Argentina lyrics
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
Allt Er Eitt [We are one] lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
When the Red Red Robin Comes Bob Bob Bobbin' Along lyrics
Tonada de medianoche lyrics
Aileyiz [We Are One] lyrics
Popular Songs
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] [Greek translation]
La Bamba lyrics
La filla del Carmesí lyrics
Shadows lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
Brasilena lyrics
Aileyiz [We Are One] [Azerbaijani translation]
Gold von den Sternen lyrics
Quem dera me conhecesses lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
Artists
Lil 9ap
América Sierra
All Saints
sAewoo In YUNHWAY
Tagträumer
Turaç Berkay
Karan Casey
Mari Ferrari
El Nino
KUCCI
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Latin translation]
Ice Cream Man lyrics
Poema 16 lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [English translation]
Baktın Olmuyo lyrics