Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Melina Kana Also Performed Pyrics
Pitsa Papadopoulou - Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte]
Έρωτά μου αγιάτρευτε και καημέ μου μεγάλε, ιστορία μου όμορφη, της ζωής μου φινάλε. Έρωτά μου, έρωτα μου, έρωτα μου, μόνο έσυ με κυβερνάς. Είσαι εσύ τ...
Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte] [English translation]
Έρωτά μου αγιάτρευτε και καημέ μου μεγάλε, ιστορία μου όμορφη, της ζωής μου φινάλε. Έρωτά μου, έρωτα μου, έρωτα μου, μόνο έσυ με κυβερνάς. Είσαι εσύ τ...
Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte] [French translation]
Έρωτά μου αγιάτρευτε και καημέ μου μεγάλε, ιστορία μου όμορφη, της ζωής μου φινάλε. Έρωτά μου, έρωτα μου, έρωτα μου, μόνο έσυ με κυβερνάς. Είσαι εσύ τ...
Είναι σκοτάδι [Ínai skotádhi] lyrics
Όλα μας τα `παν οι σοφοί και με το παραπάνω κορώνα γράμματα η ζωή μα εγώ το κέρμα χάνω Βλέπω τους φίλους τους παλιούς να λένε δεν πειράζει ψυχή που δε...
Αχ, να σε δω [Akh na se do] lyrics
Από τα βάθη της ψυχής κι από του νου τα ύψη απ' το βυθό της θάλασσας ως τις βουνοκορφές ψάχνω να σε βρω Μια σφαίρα υγρή γύρω απ' τη γη μια ουράνια δεξ...
Αχ, να σε δω [Akh na se do] [English translation]
From the souls depth and from the mind's heights from the bottom of the sea up to the mountain peaks I am looking for you. A wet sphere around the ear...
Αχ, να σε δω [Akh na se do] [English translation]
From the deepness of the soul and from the mind's heights from the bottom of the sea up to the mountaing range I am trying to find you A wet sphear ar...
Αχ, να σε δω [Akh na se do] [German translation]
Aus den Tiefen der Seele und von des Geistes Höh'n von des Meeres Grund bis auf der Berge Spitzen trachte ich, dich zu finden Eine nasse Sphäre, die E...
Αχ, να σε δω [Akh na se do] [Transliteration]
Apo ta vathi tis psihis Ki apo tu nu ta ipsi Ap' to vitho tis thalassas Os tis vunokorfes Psahno na se vro Mia sfera igri giro ap 'ti gi Mia urania de...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [English translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [French translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Hebrew translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Italian translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Polish translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Portuguese translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Serbian translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Spanish translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Transliteration]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
Αυτή η νύχτα μένει [Afti i nihta menei] [Turkish translation]
Πέλαγο να ζήσω δε θα βρω σε ψυχή ψαριού κορμί γατίσιο κάθε βράδυ βγαίνω να πνιγώ πότε άστρα πότε άκρη της αβύσσου κάτι κυνηγώ σαν τον ναυαγό τα χρόνια...
<<
1
2
3
>>
Melina Kana
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Blues, Entehno, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.melinakana.gr/
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9C%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%BD%CE%B1_%CE%9A%CE%B1%CE%BD%CE%AC
Excellent Songs recommendation
Halcyon [Polish translation]
Hate Me [Bosnian translation]
Hate Me [Turkish translation]
Hate Me [Serbian translation]
Hanging On [Turkish translation]
Hanging On [Hungarian translation]
Halcyon [Spanish translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Hate Me [Polish translation]
Hate Me [Spanish translation]
Popular Songs
Here's to Us lyrics
Home lyrics
Hanging On [German translation]
Hate Me [Romanian translation]
Hollow Crown [German translation]
Hate Me [Russian translation]
Hollow Crown [Croatian translation]
Halcyon [Turkish translation]
Home [Turkish translation]
Hate Me [Greek translation]
Artists
Daniel Landa
Vasile Șeicaru
MFBTY
Ewa Szturo
Chamillionaire
Sișu
Primorsky Boulevard (OST)
MiraculousMonica
Lucian Blaga
Clémence DesRochers
Songs
I Know lyrics
설렘각 [Fluttering] [seollemgag] lyrics
The Most Beautiful Girl lyrics
Black Man In America lyrics
Qu'as-tu appris à l'école ? lyrics
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
天地 [Tiān de] lyrics
Let Me Know lyrics
Závod s mládím lyrics
Martin & Gina lyrics