Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Georges Brassens Lyrics
La File Indienne [English translation]
A poodle dog with a cheeky eye, coming from from his crush Wiggling of the rump and flapping of the sole Descended, with a brag, the Boulevard de Séba...
La fille à cent sous lyrics
Du temps que je vivais dans le troisième dessous, Ivrogne, immonde, infâme, Un plus soûlaud que moi, contre une pièce de cent sous, M'avait vendu sa f...
La fille à cent sous [Breton translation]
D'an amzer ma veven er c'hrizañ dienez, mezvier, hudur, ifam, ur paotr, muioc'h ur sac'h-gwin egedon, evit ur pezh ugent real en doa gwerzhet e wreg d...
La fille à cent sous [English translation]
At the time when I lived in utter poverty Drunken, filthy, vile Someone more of a drunkard than I, for a two farthing bit, had sold me his wife. When ...
La fille à cent sous [Hungarian translation]
Mikor még ocsmányabb sártengerben éltem, Mint a belek férge, Egy még részegebbel száz sou-t becseréltem A feleségére. Elkapám a göncét, kihúzám belőle...
La fille à cent sous [Italian translation]
Al tempo in cui vivevo senza una morale Ubriaco, immondo, infame, Uno più ubriaco di me, per cento soldi, mi ha venduto sua moglie Quando lo ho messa ...
La fille à cent sous [Latin translation]
Tempore quo vivebam in ima miseria, bibulus, immundus, infamis, homo quidam me ebriosior pro duobus sestertiis uxorem suam mihi vendiderat. Cum in lec...
La guerre de 14-18 lyrics
Depuis que l'homme écrit l'Histoire, Depuis qu'il bataille à cœur joie Entre mille et une guerres notoires, Si j'étais tenu de faire un choix, À l'enc...
La guerre de 14-18 [Breton translation]
Abaoe ma skriv an nen an Istor, abaoe ma emganner a galon laouen e-touez kant ha kant brezel brudet ma vefe ret din ober un dibab, disheñvel tout ouzh...
La guerre de 14-18 [English translation]
Since mankind has written history, since they fought with joyful heart, between a thousand and one famous wars, If I was obliged to make a choice, unl...
La légende de la nonne lyrics
Venez, vous dont l'œil étincelle, Pour entendre une histoire encore, Approchez: je vous dirai celle De doña Padilla del Flor. Elle était d'Alanje, où ...
La légende de la nonne [English translation]
Come, you whose eye sparkles, to hear another story. Come closer: I'll tell you the one About Doña Padilla del Flor. She was from Alanje, where there ...
La légende de la nonne [Italian translation]
Venite, voi dagli occhi che brillano, ad ascoltare un'altra storia. Avvicinatevi: vi racconterò quella di doña Padilla del Flor. Era di Alanje, dalle ...
La légende de la nonne [Spanish translation]
Venid, vosotros cuyo ojo brilla, Para oír una historia más, Acercaos: os diré la De doña Padilla de Flor. Era de Alanje, donde se amontonan Las colina...
La Maîtresse d'école lyrics
À l'école où nous avons appris l'A B C La maîtresse avait des méthodes avancées Comme il fut doux le temps, bien éphémère, hélas Où cette bonne fée ré...
La Maîtresse d'école [Breton translation]
À l'école où nous avons appris l'A B C La maîtresse avait des méthodes avancées Comme il fut doux le temps, bien éphémère, hélas Où cette bonne fée ré...
La marche nuptiale lyrics
Mariage d'amour, mariage d'argent, J'ai vu se marier toutes sortes de gens : Des gens de basse source et des grands de la terre, Des prétendus coiffeu...
La marche nuptiale [Catalan translation]
Casament per amor, casament per diners Vaig veure casar-se a totes menes de gent Gent de baixa ascendència i grans de la terra, Presumptes perruquers,...
La marche nuptiale [Dutch translation]
Liefdesbruiloft, zilveren bruiloft, Ik heb allerlei soorten mensen zien huwen: Mensen van lage klasse en groten der aarde, Doe alsof kappers en zogena...
La marche nuptiale [English translation]
Marriage for love, mariage for money I've seen all sorts of people get married: People of low birth and the great ones of the world, so-called hardres...
<<
8
9
10
11
12
>>
Georges Brassens
more
country:
France
Languages:
French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.georges-brassens.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/George_Brassens
Excellent Songs recommendation
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Transliteration]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Croatian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [English translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [English translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [English translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Russian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Transliteration]
Сонце во твоите руси коси [Sonce vo tvoite rusi kosi] [Bulgarian translation]
Popular Songs
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Turkish translation]
Сон егзотичен [Son Egzotichen] [Transliteration]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] [Ukrainian translation]
Слушаш ли? [Slušaš li?] [Serbian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Croatian translation]
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Italian translation]
Соба за тага [Soba za taga] [Russian translation]
Солзи прават златен прстен [Solzi pravat zlaten prsten] lyrics
Со маки сум се родил [So maki sum se rodil] [Russian translation]
Artists
Koda Kumi
Pierce the Veil
Articolo 31
Rauw Alejandro
Cecilia Bartoli
Mehdi Ahmadvand
Angina
Hani Mitwasi
Anupam Roy
Amanda Lear
Songs
Working Man lyrics
Whatever It Takes [Persian translation]
Whatever It Takes [Vietnamese translation]
Born to be yours [Croatian translation]
West coast lyrics
Warriors [Finnish translation]
Born to be yours [Hungarian translation]
Born to be yours [Serbian translation]
Whatever It Takes [Danish translation]
Walking the Wire [Vietnamese translation]