Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Volbeat Also Performed Pyrics
Johnny Cash - I'm So Lonesome I Could Cry
Hear that lonesome whip-poor-will? He sounds too blue to fly. The midnight train is whining low: I'm so lonesome I could cry. I've never seen a night ...
I'm So Lonesome I Could Cry [German translation]
Hörst du diesen einsamen Whippoorwill? Er klingt zu melancholisch, um zu fliegen. Der Mitternachtszug jammert leise: Ich bin so allein, ich könnte wei...
I'm So Lonesome I Could Cry [Greek translation]
Άκουσες αυτό το μοναχικό νυχτοπούλι; Ακούγεται πολύ στενάχωρο για να πετάξει. Το μεσονύχτιο τραίνο σφυρίζει απαλά: Είμαι τόσο μόνος που θα μπορούσα να...
I'm So Lonesome I Could Cry [Italian translation]
Senti il solitario uccello canoro?1 Il suo canto è troppo triste per volare. Il treno di mezzanotte lancia un gemito sommesso. E io sono così solo che...
I'm So Lonesome I Could Cry [Persian translation]
صدای اون مرغ پشهخوار تنها رو میشنوی؟ غمگینتر از اون به نظر میاد که بتونه پرواز کنه نالهی قطار نیمه شب، داره رو به خاموشی میره: اونقدر تنهام که گر...
I'm So Lonesome I Could Cry [Serbian translation]
Čuješ li usamljenog legnja u daljini? Leteo bi rado, al' suviše pati. Voz tiho cvili u ponoćnoj tmini, Toliko sam usamljen da ću zaplakati. Ne pamtim ...
I'm So Lonesome I Could Cry [Spanish translation]
¿Escuchas a ese solitario chotacabras? Suena demasiado triste como para volar el tren de media noche silba escasamente estoy tan solitario que podría ...
I'm So Lonesome I Could Cry [Turkish translation]
Duyuyor musunuz şu yalnız kuşu Uçmak için fazla üzgün gibi Sessizce ötüyor gece yarısı treni O kadar yalnızım ki ağlayabilirim Hiç bu kadar uzun bir g...
I'm So Lonesome I Could Cry [Turkish translation]
Yalnız Çoban kuşunu duydun mu? Uçmak için çok üzgün görünür. Gece yarısı treni yavaş gidiyor: O kadar yalnızım ki ağlayabilirim. Hiç çok uzun bir gece...
I Only Want To Be With You lyrics
I don't know what it is that makes me love you so I only know I never want to let you go 'Cause you started something, can't you see? That ever since ...
I Only Want To Be With You [French translation]
Je ne sais pas ce qui fait que je t'aime ainsi. Je sais seulement que je ne veux jamais te laisser partir Car tu as commencé quelque chose, vois-tu ! ...
I Only Want To Be With You [Greek translation]
Δεν ξέρω τι είναι αυτό που με κάνει να σε αγαπάω τόσο Ξέρω μόνο πως δεν θέλω ποτέ να σε αφήσω να φύγεις Γιατί ξεκίνησες κάτι, δεν μπορείς να το δεις; ...
I Only Want To Be With You [Hungarian translation]
Nem tudom miert szeretlek enyire Csak azt tudom, hogy soha nem akarlak elveszíteni Mert valamit elkezdtél, nem látod? Hogy amióta találkoztunk, megfog...
I Only Want To Be With You [Italian translation]
Non so cos'è che mi fa amare te così so solo che non voglio mai lasciarti andare perché tu hai cominciato qualcosa, non vedi?, che, da quando c'incont...
I Only Want To Be With You [Romanian translation]
Nu știu ce mă face să te iubesc așa, Știu doar că nu vreau niciodată să te las să pleci. Pentru că ai început ceva, nu vezi Că de când ne-am cunoscut,...
I Only Want To Be With You [Russian translation]
Не знаю, что заставляет меня так любить тебя. Всё что я знаю, что я не хочу расстаться с тобой. Ты завёл меня. Видишь, что ты натворил? С тех пор, как...
I Only Want To Be With You [Turkish translation]
Seni bana bu kadar sevdiren ne bilmiyorum Asla gitmene izin vermek istemediğimi biliyorum sadece Çünkü bir şey başlattın sen, görmüyor musun? Tanıştığ...
Battleship Chains
You got me tied down with battleship chains fifty foot long and a two ton anchor tied down with battleship chains fifty foot long and a two ton anchor...
Battleship Chains [Turkish translation]
You got me tied down with battleship chains fifty foot long and a two ton anchor tied down with battleship chains fifty foot long and a two ton anchor...
<<
1
Volbeat
more
country:
Denmark
Languages:
English, Danish
Genre:
Alternative, Rock, Punk, Metal, Rock 'n' Roll
Official site:
http://www.volbeat.dk
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Volbeat
Excellent Songs recommendation
발자국 [Footprint] [baljagug] lyrics
다 거짓말 [Lie] [da geojismal] [Transliteration]
사랑이 [Your love] [salang-i] lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
별 [Star] [byeol] lyrics
붙잡았어야 해 [Again] [butjab-ass-eoya hae] [English translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
발자국 [Footprint] [baljagug] [Russian translation]
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Mil Maneras lyrics
Popular Songs
붙잡았어야 해 [Again] [butjab-ass-eoya hae] [English translation]
별비 [gemini] [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
붙잡았어야 해 [Again] [butjab-ass-eoya hae] lyrics
다야 [All About You] [daya] lyrics
물들어 [Colored] [muldeul-eo] [Turkish translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
빛이 돼줄게 [Lights On] [bich-i dwaejulge] lyrics
夜行性 [Yakōsei] lyrics
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Artists
Tijana Dapčević
Dick Gaughan
Matt Terry
Nadya Dorofeeva
Jillzay
Heike Makatsch
Marilia Medalha
Legendury Beatz
Barnaba
Nani Bregvadze
Songs
Strip-tease lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Portami a ballare lyrics
Lover, You Should've Come Over lyrics
Nos queremos lyrics
Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ [Tis dikaiosinis ilie noite] lyrics
Amor de antigamente lyrics
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Rangehn lyrics
Succès fou [Turkish translation]