Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sunrise Inc. Lyrics
Nina [Romanian translation]
Niña, ay mi niña Si, te quiero, crees mas y mas en mi Niña, ay mi niña Si, me quieres, creo mas y mas en ti The way I move, oh you're feelin' it so go...
Nina [Serbian translation]
Niña, ay mi niña Si, te quiero, crees mas y mas en mi Niña, ay mi niña Si, me quieres, creo mas y mas en ti The way I move, oh you're feelin' it so go...
Still the same lyrics
We're still the same, You know I've been the same as, Been the same as now And all the days we wonder, always wonder, Always was somehow. Your heart i...
Still the same [Romanian translation]
Suntem la fel, Știi că am fost la fel ca, Am fost la fel ca acum Și toate zilele ne întrebăm, mereu ne întrebăm, Întotdeauna a fost cumva. Inima ta se...
<<
1
2
Sunrise Inc.
more
country:
Romania
Languages:
Spanish, English, Romanian
Genre:
Pop, Trance/Ambient, House
Official site:
http://sunriseinc.ro/
Wiki:
https://ro.wikipedia.org/wiki/Sunrise_Inc.
Excellent Songs recommendation
Me ty bashkё gjithmonё te rinj [English translation]
Natali [Transliteration]
171 lyrics
Kalaja e festivalit lyrics
Meditando lyrics
Natali [Russian translation]
Obelisku i historise [English translation]
Lagerlied lyrics
Malokdaj se srečava [English translation]
Nga e Gjithe Shqiperia lyrics
Popular Songs
Obelisku i historise lyrics
Destrava Maria lyrics
Shtegëtimi [English translation]
Chanson für Chile [Dieser chilenische Sommer war süß] lyrics
Vse rože sveta [French translation]
Shtegëtimi lyrics
Nga e Gjithe Shqiperia [English translation]
Pantomina lyrics
Malokdaj se srečava lyrics
Kalaja e festivalit [English translation]
Artists
Rook
Andrey Myagkov
M1NU
Shalmali Kholgade
Dal-ja's Spring (OST)
EZ-Life
woorim
TGD
Hanybal
Garion
Songs
Karlı kayın ormanı lyrics
Διθέσιο [Dithesio] [English translation]
Είναι Παλιό Το Λιμάνι [Einai Palio To Limani] lyrics
Διθέσιο [Dithesio] [English translation]
Έλα για λίγο [Ela gia ligo] [Italian translation]
Η καταιγίδα [I kataiyídha] [Serbian translation]
Η σωτηρία της ψυχής [I sotiria tis psihis] [French translation]
Απέραντο κενό [Aperanto keno] [Transliteration]
Ανθρώπων Έργα [Anthropon Erga] [English translation]
Ανθρώπων Έργα [Anthropon Erga] [English translation]