Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Haris Alexiou Also Performed Pyrics
Marina Rossell - Per què, Déu meu? [Pourquoi, mon Dieu?]
Digue'm per què Sempre és tant breu Ai, Déu meu, un amor? Digue'm per què Tant lentament Se'ns esmuny i se'ns mor... Riu, embriagat de vida, Que fluei...
Per què, Déu meu? [Pourquoi, mon Dieu?] [English translation]
Digue'm per què Sempre és tant breu Ai, Déu meu, un amor? Digue'm per què Tant lentament Se'ns esmuny i se'ns mor... Riu, embriagat de vida, Que fluei...
Per què, Déu meu? [Pourquoi, mon Dieu?] [French translation]
Digue'm per què Sempre és tant breu Ai, Déu meu, un amor? Digue'm per què Tant lentament Se'ns esmuny i se'ns mor... Riu, embriagat de vida, Que fluei...
Dionysis Savvopoulos - H Δημοσθένους λέξις [I Dimosthenous lexis]
Κι αν βγω απ’ αυτή τη φυλακή κανείς δε θα με περιμένει οι δρόμοι θα `ναι αδειανοί κι η πολιτεία μου πιο ξένη τα καφενεία όλα κλειστά κι οι φίλοι μου ξ...
H Δημοσθένους λέξις [I Dimosthenous lexis] [English translation]
Even if I get out of this jail no one will be waiting for me The streets will be empty and my state will be even more unfamiliar All the coffeehouses ...
H Δημοσθένους λέξις [I Dimosthenous lexis] [German translation]
Und wenn ich aus diesem Gefängnis rauskomme, wird keiner auf mich warten, die Straßen werden leer sein und mein Land noch fremder, die Kafenia alle ge...
H Δημοσθένους λέξις [I Dimosthenous lexis] [Italian translation]
Anche se esco da questa prigione, nessuno mi aspetterà. Le vie saranno vuote e la mia città mi sarà più estranea, tutti i caffè saranno chiusi e i mie...
Αγαπάω και αδιαφορώ [Agapao kai adiaforo] lyrics
Αγαπάω κι αδιαφορώ Kαι κρατάω τον κατάλληλο χορό Tο λοιπόν θα αγαπάω και μένα Όπως εσένα Μην παρανοείς τα λόγια που `χω πει Είναι η πιο απλή του κόσμο...
Αγαπάω και αδιαφορώ [Agapao kai adiaforo] [Italian translation]
Amo e sono indifferente e mantengo il ballo adatto allora amero' anche me come te Non fraintendere le parole che ho detto sono la ricetta piu' semplic...
Αγαπάω και αδιαφορώ [Agapao kai adiaforo] [Portuguese translation]
Eu amo e não me importo E eu mantenho a boa dança por isso amarei eu mesma Como a você mesmo Não confunda as palavras que digo É a receita mais simple...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] lyrics
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Arabic [other varieties] translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Dutch translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [English translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [French translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [German translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Italian translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Japanese translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Portuguese translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
Αγάπη που γινες δίκοπο μαχαίρι [Agapi pou gines dikopo maheri] [Romanian translation]
Αγάπη που 'γινες δίκοπο μαχαίρι κάποτε μου 'δινες, μόνο τη χαρά μα τώρα πνίγεις τη χαρά στο δάκρυ δε βρίσκω άκρη, δε βρίσκω γιατρειά Φωτιές ανάβουνε μ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Haris Alexiou
more
country:
Greece
Languages:
Greek, French, Turkish, Corsican, Spanish
Genre:
Entehno, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.alexiou.gr
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/Χάρις_Αλεξίου
Excellent Songs recommendation
Πανσέληνος και κάτι [Pansélinos kai káti] [Russian translation]
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Turkish translation]
Ποιος είναι αυτός [Poios eínai aftós] [Bulgarian translation]
Πάρα πολύ [Pára polý] lyrics
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Spanish translation]
Ποιος είναι αυτός [Poios eínai aftós] lyrics
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Spanish translation]
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Italian translation]
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Polish translation]
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Russian translation]
Popular Songs
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Transliteration]
Πάρα πολύ [Pára polý] [Turkish translation]
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Hebrew translation]
Παραμυθιάζομαι [Paramythiázomai] [Bulgarian translation]
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Turkish translation]
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Romanian translation]
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Serbian translation]
Πάρα πολύ [Pára polý] [Hebrew translation]
Πίνω από 'κει ψηλά για σένα [Píno apó 'kei filá gia séna] [Hungarian translation]
Ποιος είναι αυτός [Poios eínai aftós] [French translation]
Artists
Marcabru
Alfonso X el sabio (1221 - 1284)
Dvēseļu putenis
ZEEBRA
Hermann Prey
Deha Bilimlier
Way Back Into Love (OST)
KMNZ
Donald Peers
Fall In Love With A Scientist (OST)
Songs
Gehst du mit nach Honululu, geh ich auch nach Honululu [English translation]
Hány percet élsz lyrics
Big Bad & Dangerous lyrics
Ajtók mögött [English translation]
No More lyrics
Keep Off the Grass
비행 [bihaeng] [English translation]
Fehér galamb [English translation]
Bukott diák [Portuguese translation]
On My Mind lyrics