Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Haris Alexiou Lyrics
Πόρτες ανοιχτές [Portes Anoihtes] [English translation]
Αφήνω πόρτες ανοιχτές και περιμένω τις χαρές μήπως περάσουν και δεν μπουν εκείνοι που με αγαπούν Και ρωτάω τα χελιδόνια πώς γυρίζουν τόσα χρόνια πίσω ...
Πρωινό τσιγάρο [Proino Tsigaro] lyrics
Χαράζει η μέρα και η πόλη έχει ρεπό στη γειτονιά μας καπνίζει ένα φουγάρο κι εγώ σε ζητάω σαν πρωινό τσιγάρο και σαν καφέ πικρό και σαν καφέ πικρό Άδε...
Πρωινό τσιγάρο [Proino Tsigaro] [English translation]
Χαράζει η μέρα και η πόλη έχει ρεπό στη γειτονιά μας καπνίζει ένα φουγάρο κι εγώ σε ζητάω σαν πρωινό τσιγάρο και σαν καφέ πικρό και σαν καφέ πικρό Άδε...
Πρωινό τσιγάρο [Proino Tsigaro] [German translation]
Χαράζει η μέρα και η πόλη έχει ρεπό στη γειτονιά μας καπνίζει ένα φουγάρο κι εγώ σε ζητάω σαν πρωινό τσιγάρο και σαν καφέ πικρό και σαν καφέ πικρό Άδε...
Πρωινό τσιγάρο [Proino Tsigaro] [Persian translation]
Χαράζει η μέρα και η πόλη έχει ρεπό στη γειτονιά μας καπνίζει ένα φουγάρο κι εγώ σε ζητάω σαν πρωινό τσιγάρο και σαν καφέ πικρό και σαν καφέ πικρό Άδε...
Πρωινό τσιγάρο [Proino Tsigaro] [Transliteration]
Χαράζει η μέρα και η πόλη έχει ρεπό στη γειτονιά μας καπνίζει ένα φουγάρο κι εγώ σε ζητάω σαν πρωινό τσιγάρο και σαν καφέ πικρό και σαν καφέ πικρό Άδε...
Πρωινό τσιγάρο [Proino Tsigaro] [Turkish translation]
Χαράζει η μέρα και η πόλη έχει ρεπό στη γειτονιά μας καπνίζει ένα φουγάρο κι εγώ σε ζητάω σαν πρωινό τσιγάρο και σαν καφέ πικρό και σαν καφέ πικρό Άδε...
Πρώτη φορά συγγνώμη [Proti fora siggnomi] lyrics
ήτανε η ζωή μου πάντοτε γεμάτη μα εγώ παράπονα της έκανα είχα τα καλά του κόσμου κι όλη την αγάπη μα τα παράπονα δεν τέλειωνα ώσπου κάποια μέρα χτύπησ...
Πρώτη φορά συγγνώμη [Proti fora siggnomi] [English translation]
ήτανε η ζωή μου πάντοτε γεμάτη μα εγώ παράπονα της έκανα είχα τα καλά του κόσμου κι όλη την αγάπη μα τα παράπονα δεν τέλειωνα ώσπου κάποια μέρα χτύπησ...
Πρώτη φορά συγγνώμη [Proti fora siggnomi] [English translation]
ήτανε η ζωή μου πάντοτε γεμάτη μα εγώ παράπονα της έκανα είχα τα καλά του κόσμου κι όλη την αγάπη μα τα παράπονα δεν τέλειωνα ώσπου κάποια μέρα χτύπησ...
Πρώτη φορά συγγνώμη [Proti fora siggnomi] [Hungarian translation]
ήτανε η ζωή μου πάντοτε γεμάτη μα εγώ παράπονα της έκανα είχα τα καλά του κόσμου κι όλη την αγάπη μα τα παράπονα δεν τέλειωνα ώσπου κάποια μέρα χτύπησ...
Πρώτη φορά συγγνώμη [Proti fora siggnomi] [Transliteration]
ήτανε η ζωή μου πάντοτε γεμάτη μα εγώ παράπονα της έκανα είχα τα καλά του κόσμου κι όλη την αγάπη μα τα παράπονα δεν τέλειωνα ώσπου κάποια μέρα χτύπησ...
Πρώτη φορά συγγνώμη [Proti fora siggnomi] [Turkish translation]
ήτανε η ζωή μου πάντοτε γεμάτη μα εγώ παράπονα της έκανα είχα τα καλά του κόσμου κι όλη την αγάπη μα τα παράπονα δεν τέλειωνα ώσπου κάποια μέρα χτύπησ...
Πώς να πω πως δε σ΄ αγάπησα [Pos na po pos den s'agapisa] lyrics
Πώς να πω πως δε σ’ αγάπησα ποτέ, πως σ’ έχω ξεχάσει μόλις δω φεγγάρι πάνω στα μαλλιά, βλέπω τι έχω χάσει Πώς να πεις πως δε μ’ αγάπησες εσύ κι ας κοι...
Πώς να πω πως δε σ΄ αγάπησα [Pos na po pos den s'agapisa] [English translation]
How can I say I've never loved you, I have forgotten you When I see the moon on my hair, I see what I've lost How can you say you've never loved me ei...
Πως να σε λησμονησω [Pos na se lismoniso] lyrics
Πως να σε λησμονησω, πες μου πως να σ' απαρνηθω τα ματια μου να κλεισω να μπορεσω να κοιμηθω. πως να σε συντροφεψω καλε μου στον ουρανο που πας κουραγ...
Πως να σε λησμονησω [Pos na se lismoniso] [English translation]
Πως να σε λησμονησω, πες μου πως να σ' απαρνηθω τα ματια μου να κλεισω να μπορεσω να κοιμηθω. πως να σε συντροφεψω καλε μου στον ουρανο που πας κουραγ...
Πως να σε λησμονησω [Pos na se lismoniso] [English translation]
Πως να σε λησμονησω, πες μου πως να σ' απαρνηθω τα ματια μου να κλεισω να μπορεσω να κοιμηθω. πως να σε συντροφεψω καλε μου στον ουρανο που πας κουραγ...
Ραντεβού [Radevou] lyrics
Στροβιλίζει τα λόγια σου, ο αέρας του χρόνου Όρθιος μένεις στη μέση της σκόνης και με κοιτάς. Αστραπές δε φοβάσαι, τα δάκρυα λασπώνουν τα πάντα μα εσύ...
Ρεμπέτικος Σκοπός [Rembétikos Skopós] lyrics
Εχω δυο χιλιάρικα στην τσέπη ’Εχω κι ένα ρέμπελο σκοπό Κι ένα μόρτη που μου επιτρέπει Μ’ ένα μπουζουκάκι να γλεντώ Εχω δυο χιλιάρικα στην τσέπη κι ένα...
<<
29
30
31
32
33
>>
Haris Alexiou
more
country:
Greece
Languages:
Greek, French, Turkish, Corsican, Spanish
Genre:
Entehno, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.alexiou.gr
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/Χάρις_Αλεξίου
Excellent Songs recommendation
Occitan National Anthem - Se canta [Catalan translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] [French translation]
Nunarput utoqqarsuanngoravit - Greenlandic National Anthem in Kalaallisut [Indonesian translation]
Nunarput utoqqarsuanngoravit - Greenlandic National Anthem in Kalaallisut [Gaelic [Manx Gaelic] translation]
Nunarput utoqqarsuanngoravit - Greenlandic National Anthem in Kalaallisut [Portuguese translation]
Oh Uganda, Land of Beauty [Swahili translation]
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] [Dutch translation]
Occitan National Anthem - Se canta [English translation]
Olympic Hymn lyrics
Popular Songs
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] [Belarusian translation]
Nunarput utoqqarsuanngoravit - Greenlandic National Anthem in Kalaallisut lyrics
Occitan National Anthem - Se canta [Latvian translation]
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] [Icelandic translation]
Occitan National Anthem - Se canta lyrics
O Land of Beauty! [National Anthem of Saint Kitts and Nevis] [Indonesian translation]
Occitan National Anthem - Se canta [Polish translation]
Occitan National Anthem - Se canta [Friulian translation]
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] [English translation]
Norwegian National Anthem - Ja, vi elsker dette landet [from the early 20th century until today] [Korean translation]
Artists
The Isley Brothers
Emmerson Nogueira
Nissah Barbosa
The Teddy Bears
Patrick Zabé
Dj Hélio Baiano
The Marvelettes
Paula Toller
Carolina Wallin Pérez
Lorella Pescerelli
Songs
Le Locomotion lyrics
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Queen of Mean lyrics
Det är den stora, stora, stora, stora kärleken lyrics
Παυσίλυπον [Pavsilipon] lyrics
Durme Hermoza Donzeya [Turkish translation]
Durme, durme ermozo ijiko lyrics
Summer fever lyrics
Durme, durme ermozo ijiko [Spanish translation]
Quale donna vuoi da me? lyrics