Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Haris Alexiou Lyrics
Το Κύμα [To Kima] [Turkish translation]
Μια ώρα μόνο να σε δω κι αυτό μου φτάνει να συνεχίσω την αδιάφορη ζωή μου αφού δεν είσαι εδώ αγάπη μου μαζί μου Μια λέξη μόνο να `ξερες απλά τι κάνει ...
Το Κύμα [To Kima] [Turkish translation]
Μια ώρα μόνο να σε δω κι αυτό μου φτάνει να συνεχίσω την αδιάφορη ζωή μου αφού δεν είσαι εδώ αγάπη μου μαζί μου Μια λέξη μόνο να `ξερες απλά τι κάνει ...
Το Μπλόκο Της Καισαριανής [To Blóko Tis Kaisarianís] lyrics
Ποιονε να κλάψω πρώτονε ποιον να τραγουδήσω πρώτονε στο μπλόκο στην Καισαριανή, που γίνηκε μια Κυριακή. Που γίνηκε μια Κυριακή πρωί με τη δροσούλα. Γι...
Το Μπλόκο Της Καισαριανής [To Blóko Tis Kaisarianís] [English translation]
Ποιονε να κλάψω πρώτονε ποιον να τραγουδήσω πρώτονε στο μπλόκο στην Καισαριανή, που γίνηκε μια Κυριακή. Που γίνηκε μια Κυριακή πρωί με τη δροσούλα. Γι...
Το Μπλόκο Της Καισαριανής [To Blóko Tis Kaisarianís] [Spanish translation]
Ποιονε να κλάψω πρώτονε ποιον να τραγουδήσω πρώτονε στο μπλόκο στην Καισαριανή, που γίνηκε μια Κυριακή. Που γίνηκε μια Κυριακή πρωί με τη δροσούλα. Γι...
Το μυστικό [To mistiko] lyrics
Όπως κοιμάσαι θα `ρθώ να σου πω Ένα βαθύ ακριβό μυστικό Σ` ένα τρελό μου μεθύσι παλιό Έφτασε η δίψα μου στο κόκκινο Πάλι είχες φύγει ταξίδι μακριά Κι ...
Το μυστικό [To mistiko] [English translation]
Όπως κοιμάσαι θα `ρθώ να σου πω Ένα βαθύ ακριβό μυστικό Σ` ένα τρελό μου μεθύσι παλιό Έφτασε η δίψα μου στο κόκκινο Πάλι είχες φύγει ταξίδι μακριά Κι ...
Το παπάκι [To papaki] lyrics
Έχω ένα παπάκι να μου κάνει πα να μου κάνει πα, πα, πα Και ένα κουνελάκι που όλο μου κουνάει που όλο μου κουνάει τ' αφτιά Και δε μου καίγεται καρφί αν...
Το παπάκι [To papaki] [English translation]
I have a pet duckling, and it quacks for me, it quacks for me, quack, quack, quack. And a pet rabbit, which keeps wagging its ears at me, it keeps wag...
Το παπάκι [To papaki] [English translation]
I have a little duck, which sings me quack, quack, quack, quack And a little rabbit, which always wags the ears And I don't really care if you pass th...
Το παπάκι [To papaki] [Spanish translation]
Tengo un patito que me dicecuac que me dicecuac, cuac ,cuac Y un conejito que todo el tiempo sacude sacude sus oídos para mi. Y meimporta una mierda q...
Το πολύ μαζί σκοτώνει [To polí mazí skotóni] lyrics
Ρίχνεις τα μάτια σου στη γη λες κι έχεις πάρει διαταγή να μην μιλήσεις Αν σε ρωτήσω το γιατί γυρνάς την πλάτη σου αντί να μου εξηγήσεις Άρχισες να λεί...
Το πολύ μαζί σκοτώνει [To polí mazí skotóni] [English translation]
Ρίχνεις τα μάτια σου στη γη λες κι έχεις πάρει διαταγή να μην μιλήσεις Αν σε ρωτήσω το γιατί γυρνάς την πλάτη σου αντί να μου εξηγήσεις Άρχισες να λεί...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] lyrics
Το χρυσό κουρέλι που στα μαλλιά της φόραγε η Νεφέλη να ξεχωρίζει απ'όλες μες στ'αμπέλι ήρθανε δυό μικροί μικροί αγγέλοι και της το κλέψανε. Δυό μικροί...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [Bulgarian translation]
Златния парцала ѝ, който на косите си носеше Нефели за да се отличава в лозето от всички дошли двама малки малки ангели и го откраднали. Двама малки а...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [English translation]
Τhe golden kerchief Covering the hair of Nefeli1 Made her stand out from the vineyard crowd. Two adolescent angels flew down And they stole it from he...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [English translation]
The golden shred of cloth that Nefeli was wearing on her hair In order to stand out from any other girl in the vineyard Two little, little angels came...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [English translation]
The golden rag that Nefeli used to wear on her hair To distinguish from anyone else in the vineyard Came two young young angels And stole it from her ...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [English translation]
Two little angels came and stole the golden rag Nefeli used to wear on her head, so as to differ from us all in the vineyard. Two little angels who we...
Το τανγκό της Νεφέλης [To tangó tis Nefélis] [French translation]
Deux tout petits anges Sont venus et volé le chiffon d’or Dont Néphélé portait à ses cheveux Pour qu’elle se différencie de tous dans le vignoble Deux...
<<
34
35
36
37
38
>>
Haris Alexiou
more
country:
Greece
Languages:
Greek, French, Turkish, Corsican, Spanish
Genre:
Entehno, Folk, Pop-Folk
Official site:
http://www.alexiou.gr
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/Χάρις_Αλεξίου
Excellent Songs recommendation
La casa azul [Spanish Version] [English translation]
La neve prima che cada [French translation]
La guerra [Polish translation]
Le cose che non ho lyrics
La neve prima che cada lyrics
Te deseo lo mejor lyrics
La guerra [Greek translation]
La valle dei re [Polish translation]
La nostra estate [English translation]
La valle dei re [Croatian translation]
Popular Songs
La nostra estate [German translation]
La vita non ascolta [English translation]
La neve prima che cada [Croatian translation]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
La vita non ascolta [Serbian translation]
La vita non ascolta [Greek translation]
La neve prima che cada [English translation]
La nostra estate [Japanese translation]
La valle dei re [English translation]
La neve prima che cada [Portuguese translation]
Artists
CyHi the Prynce
Cheung Ming-man
The Chi-Lites
Gosh
Mopsycho
Trio Grigoriu
Domnica Sorescu Voicu
Kenobi
Annes
Soohakja
Songs
Nowy Ty, nowa ja lyrics
Nowy Ty, nowa ja [French translation]
Młody Bóg [Italian translation]
Najprzytulniej lyrics
Nowe Szanse [English translation]
Sen o przyszłości [German translation]
Małe rzeczy [French translation]
Nowy Ty, nowa ja [English translation]
Małe rzeczy [Croatian translation]
Sen o przyszłości [Croatian translation]