Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ana Belén Also Performed Pyrics
Sólo le pido a Dios [Greek translation]
Αυτό το θέλω απ’τον Θεό μην μ’αφήνει αδιάφορον καημός μην με βρει ὁ Χάρος μοναχό κι άδειο γιατί δεν θα’χω κάνει τὸ σωστό Αυτό το θέλω απ’τον Θεό μην τ...
Sólo le pido a Dios [Hungarian translation]
Csak arra kérem Istent hogy ne legyen mindegy nekem a fájdalom hogy a száraz halál ne találjon engem üresen, hogy ne tettem volna meg, ami kell. Csak ...
Sólo le pido a Dios [Italian translation]
A Dio chiedo soltanto che il dolore non mi sia indifferente, che l’arida morte non mi colga vuoto e solo, senza aver fatto abbastanza. A Dio chiedo so...
Sólo le pido a Dios [Japanese translation]
ただ神に祈ることは 痛みに対して自分が無関心でいたくないということ 充分にやった、という思いも抱くことなく 乾ききった死を迎えたくない、ということ。 ただ神に祈ることは 不正義に対して無関心でいたくないということ 戦争が私の運命を傷つけたうえに もう一方の頬を叩きたくないということ。 ただ神に祈るこ...
Sólo le pido a Dios [Polish translation]
Proszę Boga tylko o to By ból nie pozostawiał mnie obojętnym By sucha śmierć nie spotkała mnie Gdy będę samotny i pusty, zanim zrobiłem w życiu dosyć ...
Sólo le pido a Dios [Portuguese translation]
Eu só peço a Deus Que a dor não se seja indiferente Que a morte não me encontre um dia Solitário sem ter feito o que eu queria Eu só peço a Deus Que a...
Sólo le pido a Dios [Portuguese translation]
Eu só lhe peço a Deus que a morte não me seja indiferente, que a seca morte não me encontre vazio e sozinho sem ter feito o suficiente. Eu só lhe peço...
Sólo le pido a Dios [Quichua [Kichwa] translation]
Cayllat Yayat mañani nanajta ma chaynalla ckaanáypaj. Huañuy chackiscka ima tarianman chúsaj sapallan manáraj ‘ruas cha ‘ruanayta. Cayllat Yayat mañan...
Sólo le pido a Dios [Romanian translation]
Numai îi cer lui Dumnezeu ca durerea să nu mă lăse indiferent, şi ca moartea să nu mă întâlnească gol şi singur şi fără ca n-am făcut destul Numai îi ...
Sólo le pido a Dios [Swedish translation]
Det enda jag ber Gud om är att jag inte blir likgiltig för lidandet, att jag inte möter den skrumpna döden tom och ensam utan att jag har gjort tillrä...
Yo vengo a ofrecer mi corazón lyrics
¿Quién dijo que todo está perdido? Yo vengo a ofrecer mi corazón. Tanta sangre que se llevó el río, yo vengo a ofrecer mi corazón. No será tan facil, ...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [Chinese translation]
是誰說一切都沒了? 我來此提供我的心。 河水帶走了那麼多血液, 我來此提供我的心。 這並不簡單,我清楚狀況。 不會是我之前想的那樣簡單。 好比打開胸部然後摘出靈魂, 愛的創傷。 可憐人的月亮,永遠無私高掛著, 我來此提供我的心。 好比一個不可改變的文件, 我來此提供我的心。 然後將一個結的兩端放一起...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [English translation]
Who said that everything was lost? I come to offer my heart. So much blooddrifted away by the river, I come to offer my heart. It won't be that easy, ...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [English translation]
Who said that all is lost ? I come to offer my heart The river has taken so much blood I come to offer my heart It wont be easy, I know what's going o...
Yo vengo a ofrecer mi corazón [Japanese translation]
誰が行けないと言いました? 私の心上げます 川が流した血は多い 私の心上げます やすくないとわかりました やっぱり容易じゃありません 胸を開けて霊を出すように 愛の一突きです 開いた貧民の月 私の心上げます 変われない文書のように 私の心上げます 同じリボンの先を結んで 静かにゆっくりと歩きます す...
Jorge Drexler - una canción me trajo hasta aquí
Varias primaveras atrás El viento cambió, Y una canción me trajo hasta aquí. No fue más que un signo sutil Que luego creció, Y una canción me trajo ha...
una canción me trajo hasta aquí [English translation]
Several springs ago, the wind changed and a song brought me here It was more than a subtle sign, that later grew and a song brought me here Before, be...
<<
1
2
3
Ana Belén
more
country:
Spain
Languages:
Spanish
Genre:
Latino, Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.anabelen.es/
Wiki:
http://es.wikipedia.org/wiki/Ana_Belén
Excellent Songs recommendation
Όσο αγαπιόμαστε τα δυο | Óso agapiómaste ta dhio lyrics
The Best Hit [OST] - 젊은 날의 Sky [The Sky of Youth] [jeolm-eun nal-ui Sky]
Lune lyrics
바람결 [The wind] [balamgyeol] lyrics
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
Πάλι μου κάνουν προξενιά [Páli mou kánoun proxeniá] lyrics
Silent Hill lyrics
El Gigante De Ojos Azules lyrics
The Secret lyrics
Професор [Profesor] lyrics
Popular Songs
Dikla Hacmon - מה שהלב בחר [Ma She-haLev Bakhar]
Πάλι Εσύ [Pali Esi] lyrics
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
Dream lyrics
너는 나의 봄이다 [You Are My Spring] lyrics
Gulê mayera lyrics
Israel Bidur - שמור על העולם [Shmor al haOlam Yeled]
Nutten lyrics
Krisia Todorova - И аз съм тук [I az sym tuk]
Ich will nicht werden was mein Alter ist lyrics
Artists
Tagträumer
Radka Toneff
Bob Belden
Nurit Galron
sAewoo In YUNHWAY
Irini Kyriakidou
Lonnie Mack
Selig
Ivy Levan
Rafiq Chalak
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Hungarian translation]
Sin querer lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Italian translation]