Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tânia Mara Also Performed Pyrics
Olhos Coloridos
Os meus olhos coloridos Me fazem refletir Eu estou sempre na minha E não posso mais fugir Meu cabelo enrolado Todos querem imitar Eles estão baratinad...
Olhos Coloridos [English translation]
My colorful eyes Make me think I always keep to myself And I can't run anymore My curly hair Everyone wants to copy They are mesmerized They also want...
Olhos Coloridos [English translation]
My colourful eyes Make me wonder I’m always on my own And I can’t scape anymore My curly hair Everybody wants to copy They are mad They also want to c...
Olhos Coloridos [French translation]
Mes yeux colorés Me font réfléchir Je suis toujours seule Je ne peux plus m’enfuir Mes cheveux bouclés Tout le monde veut imiter Ils sont fous Ils veu...
<<
1
Tânia Mara
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese
Genre:
Pop
Official site:
http://www.taniamara.com.br/
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/T%C3%A2nia_Mara
Excellent Songs recommendation
Kin to the Wind lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
Allt Er Eitt [We are one] [English translation]
Quem dera me conhecesses lyrics
Nigger Blues lyrics
Els estudiants de Tolosa lyrics
Tres hojitas, madre lyrics
Lulu's Back in Town lyrics
Call it a day lyrics
Corrandes occitanes lyrics
Popular Songs
Alles Draait Om Jou [Love Will Find A Way] [English translation]
Little One lyrics
Aileyiz [We Are One] lyrics
The Village Where I Went to School lyrics
Ah Upendi [Upendi] [English translation]
If You're Right lyrics
La filla del Carmesí lyrics
Science Fiction Stories lyrics
Если можешь,прости [Yesli mozhesh', prosti] lyrics
Tonada de medianoche lyrics
Artists
Nicki Parrott
Le Pecore Nere
Ana Brenda Contreras
Ketty Lester
Sawyer Fredericks
Duo Balance
Manŭel Rovere
Voice 2 (OST)
Tagträumer
Unknown Artist (Greek)
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Spanish translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Hungarian translation]
Dreams lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Breton translation]
Tuulikello lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". lyrics