Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dionysis Savvopoulos Lyrics
Για το "OXI" [Gia to "Ohi"] [English translation]
lyrics-music: Dionysios Savvopoulos Είναι Φθινόπωρο, Φθινοπωράκι λάμπω με το άστρο μου σαν προσκοπάκι κι όπως ζυγώνει η επέτειος του "ΟΧΙ", λέω ο Έλλη...
Για το "OXI" [Gia to "Ohi"] [German translation]
lyrics-music: Dionysios Savvopoulos Είναι Φθινόπωρο, Φθινοπωράκι λάμπω με το άστρο μου σαν προσκοπάκι κι όπως ζυγώνει η επέτειος του "ΟΧΙ", λέω ο Έλλη...
Δεν είναι ρυθμός [Den Eine Rythmos] lyrics
Χόρεψες ρυθμούς που πληγώναν τα βήματά σου Αλλά ποιος θαρρείς χαϊδεύει τα πόδια τα δικά σου Ποιος Θεός δικός μας σού `δωσε το χάδι του Κι έχει αλλοφρο...
Δεν είναι ρυθμός [Den Eine Rythmos] [English translation]
Χόρεψες ρυθμούς που πληγώναν τα βήματά σου Αλλά ποιος θαρρείς χαϊδεύει τα πόδια τα δικά σου Ποιος Θεός δικός μας σού `δωσε το χάδι του Κι έχει αλλοφρο...
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
Έχει αποτύχει, ας το πάρει σύμπασα η Αριστερά έξαλλα πλήθη, το ποτάμι το "εγώ" του Πασοκά. Ήθελε αλλαγή πάντων των άλλων, δίχως να αλλάξει αυτός κι ήρ...
Η Ζωζώ [I Zozó] lyrics
Κάποια βραδιά σ’ ένα χωριό φτάνει απ’ την πόλη η Ζωζώ με φορτηγό περαστικό Κι από την πρώτη τη βραδιά τα παλληκάρια στην ουρά κρατούν σφιχτά πέντ’ έξι...
Η Ζωζώ [I Zozó] [English translation]
Κάποια βραδιά σ’ ένα χωριό φτάνει απ’ την πόλη η Ζωζώ με φορτηγό περαστικό Κι από την πρώτη τη βραδιά τα παλληκάρια στην ουρά κρατούν σφιχτά πέντ’ έξι...
Η Θεία Μάρω [I Thía Máro] lyrics
Στην υγρή μας την αυλή, στρώνει για να κοιμηθεί η κυρία Μάρω. Κλαίνε ακόμα κι οι σκληροί, μα έχει απόφαση σωστή η κυρία Μάρω. Θεία Μάρω, καλέ θεία Μάρ...
Η Θεία Μάρω [I Thía Máro] [English translation]
Στην υγρή μας την αυλή, στρώνει για να κοιμηθεί η κυρία Μάρω. Κλαίνε ακόμα κι οι σκληροί, μα έχει απόφαση σωστή η κυρία Μάρω. Θεία Μάρω, καλέ θεία Μάρ...
Η Θεία Μάρω [I Thía Máro] [Transliteration]
Στην υγρή μας την αυλή, στρώνει για να κοιμηθεί η κυρία Μάρω. Κλαίνε ακόμα κι οι σκληροί, μα έχει απόφαση σωστή η κυρία Μάρω. Θεία Μάρω, καλέ θεία Μάρ...
Η παράγκα [I paragka] lyrics
Όπου κοιτάζω να κοιτάζεις όλη η Ελλάδα ατέλειωτη παράγκα παράγκα, παράγκα, παράγκα του χειμώνα κι εσύ μιλάς σαν πτώμα Ο λαός, ο λαός στα πεζοδρόμια κο...
Ηθοποιός [O Ithopios] lyrics
Ηθοποιός σημαίνει φως. Είναι καημός πολύ πικρός και στεναγμός πολύ μικρός. Μίλησε,κλαίς; Όχι δε λες. Μήπως πεινάς; Και τι να φάς! Όλο γυρνάς,πες μου π...
Ηθοποιός [O Ithopios] [Turkish translation]
Ηθοποιός σημαίνει φως. Είναι καημός πολύ πικρός και στεναγμός πολύ μικρός. Μίλησε,κλαίς; Όχι δε λες. Μήπως πεινάς; Και τι να φάς! Όλο γυρνάς,πες μου π...
Καλοκαίρι [Kalokaíri] lyrics
Καλοκαίρι η γαλάζια προκυμαία θα σε φέρει καλοκαίρι καρεκλάκια, πετονιές μέσ’ το πανέρι μες τη βόλτα αυτού του κόσμου που μας ξέρει καλοκαίρι πλάι στα...
Κωλοέλληνες [Koloéllines] lyrics
Μελαμψές φυλές κοντοπόδαρες, Σειλινοί του κράτους που ξερνάει και να `τους, τσιφτετέλληνες με γονείς ληστές των συντρόφων τους θύτες αμνηστία οι αλήτε...
Μας βαράνε ντέφια [Mas Varane Defia] lyrics
Στο τηλέφωνο σε παίρνω απ’ τη γωνία κι όλο βγαίνουν κάτι άσχετοι και η ώρα δεν περνά και η ώρα δεν περνά κι είναι τώρα πια κοντά δυο τρία χρόνια που ε...
μη μιλάς άλλο γι' αγάπη [Mi milas allo gi agapi] lyrics
Μία η άνοιξη ένα το σύννεφο χρυσή βροχή, βροχή που χόρευε σε κάμπο ώριμο ως το πρωί. Σαν στάχυα έλυσες πάνω στους ώμους μου χρυσά μαλλιά, σαν στάχυ χό...
μη μιλάς άλλο γι' αγάπη [Mi milas allo gi agapi] [English translation]
The spring is one, one the cloud, golden rain, rain that danced in a ripe plain till morning, like straws you untied golden hair on my shoulders, like...
μη μιλάς άλλο γι' αγάπη [Mi milas allo gi agapi] [English translation]
One is the sping, on is the cloud, golden the rain the dancing rain on the plain till the morning came You spread your cob-like golden hair over my sh...
μη μιλάς άλλο γι' αγάπη [Mi milas allo gi agapi] [German translation]
Da ist der Frühling, da ist die Wolke, goldener Regen, Regen, der tanzte auf reifem Tale bis zum Morgen. Wie Korn löstest Du Deine goldenen Haare über...
<<
1
2
3
4
5
>>
Dionysis Savvopoulos
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Greek (Ancient)
Genre:
Pop-Folk, Rock, Folk
Official site:
http://www.savvopoulos.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Dionysis_Savvopoulos
Excellent Songs recommendation
Gigantes [Turkish translation]
Dancing in the Rain [Spanish translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] [French translation]
Good Girls Don't Lie [Turkish translation]
Good Girls Don't Lie lyrics
Dancing in the Rain [Swedish translation]
Dancing in the Rain [Italian translation]
Dancing in the Rain [Toki Pona translation]
Dancing in the Rain [German translation]
Bodies [Spanish translation]
Popular Songs
Dancing in the Rain [English translation]
Good Girls Don't Lie [Hungarian translation]
Flamingos [English Version] lyrics
Gigantes [English translation]
さそり座の女 [sasoriza no onna] [English translation]
Echo [Spanish translation]
Echo lyrics
Flamingos [English Version] [Spanish translation]
Dancing in the Rain [Serbian translation]
Good Girls Don't Lie [Greek translation]
Artists
All Saints
Elena of Avalor (OST)
Sinne Eeg
Paradise Ranch (OST)
Oh Dam Ryul
The Dead Lands (OST)
Bhavi
Sana Barzanji
JOOHONEY
Tagträumer
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Hungarian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Neapolitan translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".
Πρώτη Μαΐου [Proti Maiou] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" [Neapolitan translation]
Ice Cream Man lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [Breton translation]