Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Lonely Island Lyrics
Motherlover [Greek translation]
Andy Samberg: Ωχ όχι Justin Timberlake: Τι είναι φίλε; Andy Samberg: Ξέχασα ότι είναι η ημέρα της Μητέρας. Justin Timberlake: Δεν της πήρα δώρο. Andy ...
Motherlover [Hungarian translation]
Andy Samberg: Ó a fenébe! Justin Timberlake: Mi van tesó? Andy Samberg: Elfelejtettem, hogy Anyák napja van. Justin Timberlake: Nem vettél ajándékot n...
Motherlover [Spanish translation]
Andy Samberg: Oh caramba Justin Timberlake: ¿Que pasó colega? Andy Samberg: Me olvide que es el día de la madre Justin Timberlake: No tienes un regalo...
Motherlover [Turkish translation]
Oh kahretsin. Ne oldu dostum? Bugünün anneler günü olduğunu unuttum. Ona bir hediye almadın mı? Öteki planlarım buna engel oldu. Hayal kırıklığına uğr...
Jack Sparrow lyrics
[secretary:] guys, michael bolton is here oh great, send him in. [MB:] hey guys. hey, hi, thanks for coming [MB:] sorry i’m late, i got caught up watc...
Jack Sparrow [German translation]
[Sekretär:] Jungs, Michael Bolton ist da. [TLI:] Super, schick' ihn herein. [MB:] Hey Jungs. [TLI:] Hallo, hi, danke, dass du gekommen bist. [MB:] Ent...
Jack Sparrow [Italian translation]
[segretaria:] ragazzi, Michael Bolton è qui oh grande, fallo entrare [MB:] hey ragazzi hey, ciao, grazie per essere venuto [MB:] scusate, sono in rita...
Jack Sparrow [Norwegian translation]
[Sekretær: Folkens, Michael Bolton er her!] Flott, send ham inn. [MB:] Hei folkens! Hei, takk for at du kom [MB:] Beklager at jeg er sen, jeg fikk ikk...
Yolo lyrics
[Intro: Andy Samberg] YOLO, you only live once. The battle cry of a generation. This life is a precious gift. So don't get too crazy, It's not worth t...
Yolo [German translation]
YOLO, du lebst nur einmal Der Schlachtruf einer Generation Dieses Leben ist ein wunderschönes Geschenk also treibs nicht zu verrückt, es ist das Risik...
Hugs lyrics
[TLI:] Hello? [Female:] Hi, this is Bridget, should I come over later? [TLI:] I'm sorry, I don't know a Bridget. [Female:] Well that's not what you sa...
Hugs [French translation]
[LI:] Bonjour? [Female:] Salut c'est Brigitte, dois-je venir plus tard ? [TLI:]Je suis désolée, je ne connais pas de Brigitte. [Female:]eh bien ce n'e...
Boombox lyrics
Imagine in your mind a posh country club The stuffy old money where the poor get snubbed The spread is bland sauerkraut and boiled goose There's no wa...
Finest Girl [Bin Laden Song] lyrics
Finest girl I ever met in my whole life Wanted to take her home, make her my wife Knew she was a freak when she started talking She said, "Fuck me lik...
Finest Girl [Bin Laden Song] [Japanese translation]
人生で一番最高な娘 連れて帰って 妻にしたかった でも彼女が口を開くと とんでもない娘だった 彼女は「ビンラディンを殺ったみたいにヤッて」と (オー ワオ) ヤバイ女やんかい 彼女は俺に米軍が ー ビンラディンを殺った ビンラディンを殺った ビンラディンを殺った 合衆国政府がビンラディンを殺ったこと...
Finest Girl [Bin Laden Song] [Slovenian translation]
Najbolj krasna punca, kar sem jih spoznal v svojem življenju Hotel sem jo peljati domov, jo oženiti Vedel sem, da je bila čudakinja, ko je začela govo...
Finest Girl [Bin Laden Song] [Spanish translation]
La mejor chica que conocí en toda mi vida La quería llevar a casa, hacerla mi esposa Sabía que era extraña cuando empezó a hablar Ella dijo: "Fóllame ...
Go Kindergarten lyrics
[Intro: Andy & Robyn] Party people (party people) We have taken control of your minds (your minds) So get on the floor (oh, yeah) ‘Cause it’s time to ...
I run NY lyrics
Ladies and Gentleman, the Mayor of New York. Good morning. It's been brought to my attention that many rap artist claim that they run New York, but th...
I run NY [Russian translation]
Дамы и Господа, мэр Нью-Йорка. Доброе утро. До меня дошли сведения, что многие рэп исполнители утверждают, что они управляют Нью-Йорком, но это не так...
<<
1
2
3
4
>>
The Lonely Island
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Alternative, Comedy, Hip-Hop/Rap, Singer-songwriter
Official site:
http://www.thelonelyisland.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/The_lonely_island
Excellent Songs recommendation
Gölj – Rüüdj – Ween [German translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [English translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [French translation]
Greek & Cypriot National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían [long version] [English translation]
Glory to Hong Kong [Turkish translation]
Gibraltar Anthem [Polish translation]
Ghana, National Anthem of - God Bless Our Homeland Ghana [Indonesian translation]
Glory to Hong Kong [German translation]
Glory to Hong Kong [French translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Spanish translation]
Popular Songs
Glory to Hong Kong [Chinese [Cantonese] translation]
Gibraltar Anthem [Spanish translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [German [Low German] translation]
Glory to Hong Kong [German translation]
Giovinezza [anthem of fascist italy 1924-1943] [Ukrainian translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Bosnian translation]
Glory to Hong Kong [Thai translation]
Greek National Anthem - Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν [Ýmnos is tin Eleftherían] [Azerbaijani translation]
Gölj – Rüüdj – Ween [English translation]
Glory to Hong Kong [Japanese translation]
Artists
Mehdi Ahmadvand
10-nin Matsuri
Xandria
Mustafa Yıldızdoğan
Mejibray
12 Stones
CLC
Marcos e Belutti
Guckkasten
Crayon Pop
Songs
Wrecked [German translation]
Yesterday [Hungarian translation]
Warriors [Croatian translation]
Whatever It Takes [Serbian translation]
Whatever It Takes [German translation]
Warriors [Spanish translation]
Warriors [German translation]
Warriors [Finnish translation]
West coast [Italian translation]
Born to be yours [Greek translation]