Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sheryl Crow Also Performed Pyrics
The First Cut Is The Deepest [Serbian translation]
Dao bih ti celo svoje srce ali neko ga je slomio I ona uzima skoro sve što imam Ali ako hoćeš, pokušaću da volim ponovo Dušo,pokušaću ponovo da volim ...
The First Cut Is The Deepest [Spanish translation]
Te habría dado todo de mi corazón Pero hubo alguien que lo ha destrozado Y ella está tomando casi todo que tengo Pero si te gustaría, probaré querer u...
The First Cut Is The Deepest [Turkish translation]
Sana tüm kalbimi verirdim Ama onu parçalayan biri var Ve neredeyse sahip olduğum her şeyi alıyor Ama eğer istersen, yeniden sevmeyi deneyeceğim Yenide...
The First Cut Is the Deepest
I would have given you all of my heart But there's someone, who's torn it apart And he's taken almost all that I've got But if you want, I'll try to l...
Travelin' Soldier lyrics
Two days past eighteen He was waiting for the bus in his army greens Sat down in a booth in a cafe there Gave his order to a girl with a bow in her ha...
Travelin' Soldier [Chinese translation]
十八歲的後兩天 他正穿著綠色的軍裝等待公共汽車 坐在一家咖啡館的攤位上那裡 一個頭髮上有個蝴蝶結的女孩送上了他的餐點 他有點害羞,所以她給了他一個微笑 接著他問是否介意坐在這裡一會兒 而對我來說,我感覺有點沮喪 她說再一小時後我就下班了,我知道我們可以去哪裡 所以他們走了下去,坐在了碼頭上 他說我打...
Travelin' Soldier [Finnish translation]
Kaksi päivää yli kahdeksantoista Poika odotti bussia armeijan vihreissä Istui siellä kahvilan koppiin Antoi tilauksensa rusettipäiselle tytölle Poika ...
Travelin' Soldier [French translation]
Deux jours après avoir atteint 18 ans Il attendait le bus en son uniforme militaire; Il s’est assit dans une cabine dans un café Il passa sa commande ...
Travelin' Soldier [Greek translation]
δυο μέρες μετά τα 18 περίμενε το λεωφορείο στα πράσινα στρατιωτικά του σ'ένα παράπηγμα σ'ένα καφέ εκεί έδωσε την παραγγελία του σ΄ένα κορίτσι με φιόγκ...
Travelin' Soldier [Hungarian translation]
Két napja múlt 18 Várta a buszt katonazöldben Leült ott egy kávézó fülkéjébe Leadta rendelését egy lánynak, masnival a hajában A fiú kicsit félénk, sz...
Travelin' Soldier [Italian translation]
Due giorni dopo i diciotto anni Aspettava l'autobus [vestito] in verde militare Seduto in una cabina, in un caffè lì Ordinò a una ragazza con un fiocc...
Travelin' Soldier [Romanian translation]
La două zile după ce a împlinit 18 ani, Aştepta autobuzul în hainele lui verzi de armată. S-a aşezat într-un separeu în cafeneaua de acolo, A dat coma...
Travelin' Soldier [Spanish translation]
Pasan dos días de los dieciocho. Él esperaba el autobús, vestido de verde ejército. Estaba sentado en un cubículo de un café. Le hizo su pedido a una ...
Travelin' Soldier [Turkish translation]
Onsekizini geçeli iki gün olmuş, Bekliyordu otobüs durağında asker yeşilleri içinde Oralarda bir kafede oturdu, Siparişini verdi bir kıza saçında kurd...
<<
1
2
3
4
Sheryl Crow
more
country:
United States
Languages:
English
Genre:
Country music
Official site:
http://www.sherylcrow.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sheryl_Crow
Excellent Songs recommendation
Faut que je m'en aille [English translation]
Pépée lyrics
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Foutue dépression lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Explique-moi [Portuguese translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Mes Mains lyrics
Faisons l'amour lyrics
Encore [English translation]
Popular Songs
ぽんこつ人形の唄 [Ponkotsu ningyō no uta] lyrics
Bice bolje lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
J'ai piscine lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Dis à ton capitaine lyrics
F*ck Keen'V lyrics
J'avais cru comprendre [English translation]
Faut que je m'en aille lyrics
Ждём с небес перемен... ["Zhdyom s nebes peremen..."] lyrics
Artists
Mav-D
Dani Litani
Selig
The Stanley Brothers
Rafiq Chalak
Nicoletta Bauce
The Great Park
The Infamous Stringdusters
Dilnia Razazi
Primrose Path
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 2 Choral: "Brich an, o schönes Morgenlicht". [Portuguese translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [English translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13-14: " So recht, ihr Engel, jauchzt und singet" [French translation]
Disco Kicks lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 10: "Schlafe, mein Liebster, genieße der Ruh" lyrics
Hollywood Niggaz lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Neapolitan translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Neapolitan translation]
Il principe Ali [reprise] [Prince Ali [Reprise]] lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 13. Choral: "Wir singen dir in deinem Heer". lyrics